Updated: 4/21/2016
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Marshallese-English

unified alphabetization


 A    B    D    E    F    I    J    K    L    M    N    O    P    R    T    U    W    Y    Eng
 

TOP      KE    KI    KO    KU    KW    

KA

KA-    KAA    KAB    KAD    KAE    KAI    KAJ    KAK    KAL    KAM    KAN    KAO    KAP    KAR    KAT    KAU    KAW    

ka   {ka-}.   formant in place names.  

kā₁   {kay}.   these (things close to me); demonstrative, first person exclusive plural nonhuman.  

kā₂   {kay}.   n. inal. kea.   torso; figure; frame; trunk.  

1. Eṃṃan eo kāān lio ḷeo.   S/he has a good figure  

2. Eṃṃan ān.   She has a good figure. He is well built.  

kā₃   {kay}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kāū; n. constr. kāin.   stiffness of a corpse.  

kā₄   {kay}.   turn; change; shift.  

1. Kōto in e iōñ.   The wind is shifting to the north.  

kā-   {kay-}.   Also ke- {key-}.   v. intr.; n. inal. kāḷọkū; v. caus. kōkāḷọk; n. pers. ri-kāḷọk; v. distrib. kōkālọklọk (ekkālọklọk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ride on a plane; fly; to spring; take-off; form of kōkāke {kekaykẹy} that combines with directional adverbs.  

1. Bao eo ekā lọk ke erro kar kepaak ḷọk Kapen eo.   The bird flew away as soon as they got close to the Captain. P1049  

2. Ej ṃōj aerro kōbooj wa eo ippān wab eo ak Jema ekālōñḷọk ñan ioon wab eo im iọkiọkwe armej rowōj.   As soon as they were done tying the boat to the pier Father jumped up onto the pier and started saying hello to everyone. P1345  

3. Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie.   As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. P763  

4. Ejaam kāto-ketak kidu ṇe?   Why is the dog jumping about like that?  

5. Ikar kālaḷḷọk ñan ioon wa eo im pojak.   I jumped down into the boat and was ready to go. P475  

ka-   {ka-}.   Also ke-, kō-, ko- {ke-}.   causative prefix.  

kaab₁   {kahab}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kaabin.   gaff.  

1. Ebwilọk kaab eo kaabin wa eo.   The gaff of the sailboat is broken.  

kaab₂   {kahab}.   variant form of kōōb {kẹhẹb}.  

kaabraita   {kahabrahyitah}.   variant form of kaabreta {kahabreytah}.  

kaabreta   {kahabreytah}.   Also kaabraita {kahabrahyitah}.   From Engl.   carburetor.  

1. Ejorrāān kaabretain injin eo an.   His engine's carburetor is out of commission.  

kaadikdik   {kahadikdik}.   variant form of kadikdik {kadikdik}.  

kaaj   {kahaj}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. inal. kaajū; v. caus. kōkaaj; v. dir. caus. kōkaajtok/ḷọk/waj; v. distrib. kōkaajaj, (ekkaajaj); n. pers. rūkkaajaj; n. constr. kaajin.   play cards; playing cards.  

1. Ekkaajaj lowaan ṃweo.   There are lots of playing cards scattered inside the house.  

2. Etal im kaajtok.   Go and look for playing cards.  

3. Kaajin Jepaan.   Cards made in Japan.  

4. Ḷōṃaro raṇ rej kaaj.   The men are playing cards.  

5. Rūkkaajaj eo ṇe.   He's is one of those who is always playing cards.  

kāāj₁   {kayaj}.   little stones used to make necklaces.  

kāāj₂   {kayaj}.   n. al.; v. caus. kōkāāj; n. constr. kāājin.   hook; barb; gaff.  

1. Kāājin kabwebwe, kāājin ḷatippān, kāājin kadejo, kāājin kaṃōṃō, kāājin kōbwābwe, kāājin ilarak, etc.   Names of hooks for specific fish or types of fishing.  

kāāj in kabwebwe   {kayaj yin kabeybey}.   idiom.   slim-waisted and broad-shouldered.  

1. Likao eṇ ekāāj in kabwebwe.   That young man has a slim waist and broad shoulders.  

kāājāj   {kayajyaj}.   n. al.; n. constr. kāājājin.   big shot; dignitary; person who is notable; VIP.  

1. Ebooḷ baḷuun eo kōn kāājāj.   The plane was loaded with dignitaries.  

kāājej   {kayajyej}.   really.  

Kāājejen-Tūṃur   {kayajyejen-tiṃirʷ}.   a constellation; stars in Scorpius; theta, eta, zeta, mu, epsilon; the torso of Tūṃur.  

kāājin   see kāāj.  

kaajiriri   {kahajiriyriy}.   Also kōkkaajiriri {kekkahajiriyriy}, kaajjiriri {kahajjiriyriy}, kōkajiriri {kekahjiriyriy}, kōkaajjiriri {kekahajjiriyriy}.   v. intr., tr. kaajiririik; n. inal. kaajiririū; v. caus. kōkaajiriri; n. pers. ri-kaajiriri; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   raise children; adopt children; babysit; nurture; nurse a baby (or a situation).  

1. Ekaajjiriri leḷḷap eo ippān kōrā eo nejin.   The old lady helps her daugher with her children.  

2. Kwomaroñ ke itok kaajjiriri buñniin?   Could you come and babysit tonight?  

3. Raar kaajjiririiki ajiri eṇ.   They adopted the child.  

4. Raar kaajjiririiki jān ke ear dik.   They nursed the baby since he was born.  

5. Ri-kaajjiriri eo amro eṇ.   That's our hired baby sitter.  

kaajliiñ   {kahajliyig}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kaajliiñin.   empty gasoline barrel; oil drum, 50-gallon.  

1. Kaajliiñ in karjin.   Barrel of kerosene.  

2. Kaajliiñ in kiaj.   Barrel of gasoline.  

3. Kwōn teiñ kaajliiñ ṇe kōn aebōj.   Fill the empty barrel with water.  

kāājrabōl   {kayajrabel}.   n. al.; v. intr., tr. kāājrabōle; n. pers. ri-kāājrabōl; n. constr. kāājrabōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, pole or line fishing using no bait but simply jerking the line in the hope of hooking a fish by chance.  

1. Kwōmaroñ ke kāājrabōle tok juon mọọrū mamo?   Could you hook me a sardine for bait?  

kaak   {kahak}.   variant form of jọṃur {jawṃirʷ}.  

kaal   {kahal}.   transitive form of kōkaal {kekahal}.  

kāāl   {kayal}.   v. intr.; n. inal. kāālū; v. caus. intr. kōkkāāl, tr. kōkāāl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kāleel, kāālel.   new; fresh.  

1. Aolep jibboñ im jota, ej iien eakto jekaro im kōkkāāl jeib.   Every morning and evening the jekaro should be unloaded and the bottle renewed. S19  

2. Ej juon men ekar kāāl ippa.   This was a new feeling for me. P654  

kaaḷapḷap   {kahaḷapḷap}.   From aḷap {haḷap}|.   respect elders.  

1. Ejeḷā kaaḷapḷap.   He knows how to respect elders.  

kaallo   {kahallẹw}.   a fish.  

kāālōt   {kayalet}.   transitive form of kōkāālel {kekayalyẹl}.  

kaalwōjwōj   {kahalwẹjwẹj}.   Also kaloojoj {kahlẹwẹjwẹj}.   From alwōj {halwẹj}|.   exhibit; show.  

1. Jikin kaalwōjwōj.   Museum. Fair.  

kāām   {kayam}.   From Engl. camp.   n. al.; n. pers. ri-kāām; n. constr. kāāmin.   camp; low-cost housing.  

kaaṃaṃ   see aṃaṃ.  

Kāām-anij   {kayam-hanij}.   a constellation; stars in Ursa Major; mu and lambda.  

Kāām-armej   {kayam-harmej}.   a constellation; stars in Ursa Major; theta, chi(or kappa), iota.  

kāāṃbōj   {kayaṃbej}.   From Engl.   campus.  

1. Eḷap peḷaakin kāāṃbōj eṇ an U.H..   The U.H. has a big campus.  

kaamijak   {kahamijak}.   variant form of kaammijak {kahammijak}.  

Kāām-kaṇ   {kayam-kaṇ}.   the constellations Kāām-anij and Kāām-armej.  

kaammeọeo   {kahammeyawyẹw}.   Also kammeọeo {kammeyawyẹw}, kōmmeọeo {kemmeyawyẹw}.   v. adj., tr. kaammeọeouk; n. pers. ri-kaammeọeo.   cheat.  

1. E ej juon ri-kaammeọeo.   He is a cheater.  

2. Raar kaameọeoiki.   They cheated him.  

3. Raar peọọt peba eo an kōn an kaammeọeo.   They tore up his paper because he was cheating.  

kaammijak   {kahammijak}.   Also kaamijak {kahamijak}.   v. adj.; n. inal. kaammijakū; v. tr. kaamijake.   horrible; frightening; terrifying.  

1. Ekaamijak ṃupi eo.   The movie was scarey.  

2. Ekaammijak pija in tiṃoṇ eo.   The ghost movie is very scary.  

3. Eḷap an kaammijak pija eo.   The movie was very scary.  

4. Elukkuun kaammijak an kattōr.   His driving is frightening.  

5. Kwōn jab kaamijake.   Don't make him scared.  

6. Pija eo eḷap an kaammijak.   The movie was terrifying.  

7. Turin mejān ekaammijak.   His face looks horrible.  

kaaṃtō   {kahaṃteh}.   From Engl.   n. al.; v. adj., tr. kaaṃtōūk; n. inal. kaaṃtōū; n. pers. ri-kaaṃtō; n. constr. kaaṃtōin.   carpenter; carpentry.  

1. Ālikin an kaaṃtōūki eḷak memaan ilo aba eṇ Kuajleen emmejaja ṇa ioon dān.   After he repaired it, he anchored it in the Kwajalein harbor, and it looked very beautiful on the water. P14  

2. Kaaṃtō in Japan.   He is a Japanese carpenter.  

3. Kaaṃtōūk ṃōk men ṇe.   Fix that thing.  

4. Ḷeeṇ ej juon iaan ri-kaaṃtō ro rejeḷā kaaṃtō.   That man is one of the good carpenters.  

5. Pukottok juon kaaṃtō bwe en kaaṃtōik ḷakōr ṇe.   Look for a carpenter to make the locker.  

kaan   {kahan}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kaanin.   fuel; use as fuel.  

1. “Rej ba kwōn ṃōkaj bwe ejako ekun injin e bwe emaat kaan.”   They said hurry up because the fuel is almost empty and the engine is going to shut off.” P575  

2. Aelōñ kein ad leladikdik wōt raan ñan raan kōn men in jeban aikuj kaan waan aelōñ kein ad.   It’s breezy enough every day that we don’t even need to use fuel. P858  

3. Emaat kaan kijek eṇ.   That fire doesn't have any more fuel.  

4. Emaat kaan wa eo.   The boat ran out of fuel.  

5. Injin e kaan tijeḷ.   This motor runs on diesel.  

6. Kab ke juon raan enaaj tōtōr im maat kaan injin otemjej i laḷ in.   Some day, there won’t be any fuel left at all. P860  

kāān₁   {kayan}.   Also kein {kẹyin}, jekāān.   trunk of a tree; torso of a person; tree; construct form of kea-, kā.  

1. Ejjeḷọk kāān wāto eṇ.   There are no trees on that tract.  

2. Kein bōb.   Trunk of a pandanus tree.  

3. Kein mā.   Trunk of a breadfruit tree.  

4. Kein ni.   Trunk of a coconut tree.  

kāān₂   {kayan}.   From Engl.   can; container made of metal.  

1. “Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate.   Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625  

2. Raij im pilawā, jukwa, im ṃōñā ko jet ilo kāān rej itok jān Amedka, Aujterelia, kab Jepaan.   Rice and flour, sugar and other foods in cans come from America, Australia, and Japan. S6  

kāāñ   {kayag}.   From Engl.   gang.  

1. Kwōn etal ippān kāāñ eṇ ṃōttaṃ.   Go join your own gang.  

kaane   {kahaney}.   transitive form of kōkaan {kekahan}.  

kāānjeḷ   {kayanjeḷ}.   From Engl.   v. intr., tr. kāānjeḷe.   cancel.  

1. Raar kāānjeḷe kukure (ikkure) eo kōn an wōt.   The game was cancelled on account of the rain.  

kāāntōḷ₁   {kayanteḷ}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kāāntōḷe; v. caus. kōkāāntōḷ; n. constr. kāāntōḷin.   candle.  

1. Kwōn kāāntōḷe.   Melt some of the candle on it.  

kāāntōḷ₂   {kayanteḷ}.   a fish.  

kāāp   {kayap}.   n. al.; n. constr. kāāpin.   trigger.  

kaapooḷ   {kahapeweḷ}.   variant form of kōpooḷ {kepeweḷ}.  

kaar₁   {kahar}.   n. al.; v. caus. kōkaar; v. distrib. kōkaarar (ekkaarar), kōkaarōr (ekkaarōr) n. constr. kaarin.   a plant, tree, Premna corymbosa (Burm. F.) Rottl. + Willd. Var. Obtusifolia (R. Br.) Fletcher.  

kaar₂   {kahar}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kaarin.   car.  

1. Kaarin ia ṇe waaṃ?   Where was your car made?  

kaarar   {kaharhar}.   From kaar {kahar}|.   n. al.; v. intr.; n. inal. kaararū; v. caus. intr. kōkaarar, tr. kōkaarare; n. constr. kaararin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   drive a car.  

1. Kwōj kaarar ḷọk ñan ia?   Where are you driving the car?  

kaarmejjet   {kaharmẹjjet}.   n. al.; v. intr., tr. kaarmejjete; n. inal. kaarmejjetū; v. caus. kōkaarmejjet; n. pers. ri-kaarmejjet; n. constr. kaarmejjetn; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   deny; disavow; repudiate; defy; renounce; abjure; refuse to recognize.  

1. Ear kaarmejjete kalliṃur in pālele ko an.   He defied his marriage vows.  

2. Koṃwin katak kaarmejjete kōṇaan ko an kanniōk.   You must learn to renounce the temptations of the flesh.  

3. Pita ear kaarmejjete Jijej.   Peter denied Jesus.  

kaat   {kahat}.   variant form of katin {katin}.  

kaatat₁   {kahathat}.   Also pitpit .   prepare bait.  

kaatat₂   {kahathat}.   a plant.  

kāātet   {kayatyẹt}.   n. al.; v. intr., tr. kāātete; n. pers. ri-kāātet; n. constr. kāātetin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sniff around; trace scent; smell; sniff; snuff.  

1. Kidu ko raar kāātet nemān ri-kalbuuj eo.   The dogs traced the scent of the fugitive.  

2. Ta ṇe kwōj kāātete nemān.   What are you sniffing?  

kaattilekek   {kahattilyẹkyẹk}.   variant form of kaattilōklōk {kahattilẹklẹk}; causative form of tilekek {tilyẹkyẹk}.  

kaattilōklōk   {kahattilẹklẹk}.   Dial. E only; see kūttiliek {kittiliyẹk}.   Also kaattileklek {kahattilyẹkyẹk}.   v. intr.; n. inal. kaattilōklōkū; v. caus. kōkaattilōklōk; n. pers. ri-kaattilōklōk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a game, hide-and-seek; lurk; hide.  

1. Ekaattilōklōk ḷadik eo jān jinen.   The boy is hiding from his mother.  

2. Ta ṇe kwōj kaattilōklōk jāne?   What are you hiding from?  

kaatuwe   {kahatiwey}.   causative transitive form of ato {hatẹw}.  

kab₁   {kab}.   v. aux.   and; too; also; just; finally.  

1. “Kwōj ba jekab naaj maroñ kōbaatat wōt iñak ñāāt.   You're saying we won't be able to smoke until I don't know when." P773  

2. Baaṃle eo an ebarāinwōt pād i Likiep im juon eo nejin ḷaddik ej kab ḷotak.   His family also was on Likiep, and his son had just been born. P42  

3. Ej kab jejjet.   It's finally correct.  

4. Ej kab wōt.   It finally started to rain.  

5. Kab bar kwe, kwōn kab itok.   You come too.  

6. Kwōn kab itok.   Come when you can.  

kab₂   {kab}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kabin, kabwin.   cup; drinking glass.  

1. Ijujen bar kwaḷọk juon kabwin idaak kọpe im door kadede ṇa ijo ñan an itōn kōjerbale.   Consequently, I got another cup for drinking coffee and put it down so he could use it. P271  

2. Kabin Amedka.   Cup made in America.  

kab₃   {kab}.   v. intr.; n. inal. kabū.   paddle a canoe so as to hold it against current.  

kabaj₁   {kahbaj}.   n. al.; v. caus. kōkabaj; n. constr. kabajin.   a bird, reef heron, Egretta sacra crane.  

1. Ḷadik ro raṇ rej kabaj.   The boys are looking for cranes.  

2. Ruo eṇ kabaj ioon ṇa eṇ.   There are two cranes on the shoal/reef.  

kabaj₂   {kahbaj}.   n. al.; v. intr., tr. kabaje; n. constr. kabajin.   crane, mechanical.  

1. Rej kabaje injin eṇ jān lowaan wa eṇ.   They're using the crane to take the engine out of that ship.  

Kabaj₃   {kahbaj}.   n. al.; v. caus. kōkabaj; n. constr. Kabajin.   a plant, pandanus cultigen; Rongelap.  

kabba   {kabbah}.   Also kōbba {kebbah}.   From Japn. kappa (カッパ) (from Portuguese capa "cape").   n. al.; v. intr., tr. kabbaik; n. constr. kabbain.   raincoat; overcoat; canvas cover.  

1. Ekōbba waini eo.   The copra is covered up.  

2. Kōbba in ia ṇe?   Where is the canvas cover from?  

3. Kōṃwin kabbaik waini kaṇe bwe ren jab ṃōḷọwi.   Cover the copra so it won't get wet.  

kabbil   {kabbil}.   Also kabbwil.   n. al.; v. adj.; n. inal. kabbilū; n. constr. kabbilin; stat. adj. kabbil..   dandy; ingrate; arrogant; show-off; pride; stuck-up.  

1. Ekabbil ñan ak iar kaḷe.   He's such an ingrate but I'm the one who put him ahead.  

2. Kabbwil men eṇ.   He's a dandy.  

kabbōjrak   {kabbẹjrak}.   Idiom.   From bōjrak {bẹjrak}|.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kabbōjrak; n. constr. kabbōjrakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   return gift; hold on to keep from falling; reciprocating of gifts.  

1. Irooj ear kabbōjrak ke raar eọjōk ñane.   The chief gave gifts in return for the food they brought him.  

2. Ñe rej kaṃḷo ñan eok kwōj aikuj kabbōjrak.   When you are being honored at a feast, you should give away little presents to show your appreciation.  

kabbok₁   {kabbẹkʷ}.   Dial. E, W: elme {yelmey}   breadfruit flower.  

kabbok₂   {kabbẹkʷ}.   v. intr., tr. kabboke.   cut tree trunk into pieces, as breadfruit for making canoe.  

1. Ej kabboke wōjke eṇ.   He's cutting up that tree.  

kabbok₃   {kabbẹkʷ}.   n. al.; v. caus. kōkabbok; n. constr. kabbokin.   a plant, Asclepias curassavica (Ebon).  

kabbōk   {kabbẹk}.   variant form of tōbak {tebak}.  

kabbokbok   {kabbẹkʷbẹkʷ}.   v. intr., tr. kabbukwe; n. inal. kabbokbokū; n. pers. ri-kabbokbok; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   clap hands; applaud; applause; firecracker; ovation.  

1. Kwaar lo ke kabbokbok eo aō?   Did you see my firecracker anywhere?  

2. Raar kabbukwe kōn jipiij eo an eṃṃan.   The applauded him for his good speech.  

kabbōl   {kabbẹl}.   transitive form of kabōlbōl {kabẹlbẹl}.  

1. Kabbōle ṃōṇe bwe emarok.   Put the light on in the house because it's dark inside.  

2. Ḷadik eo ekabbōle teeñki eo an.   The boy has his flashlight on.  

kabbukwe   {kabbikʷey}.   transitive form of kabbokbok {kabbẹkʷbẹkʷ}.  

1. Rar kabbukwe ke ej ṃōj an jipiij.   They gave him a big hand after he made his speech.  

kabbūroṃōjṃōj   {kabbirẹwṃẹjṃẹj}.   Also kabūroṃōjṃōj {kabirẹwṃẹjṃẹj}.   From būroṃōj {birẹwṃẹj}|.   n. al.; v. adj.; n. inal. kabbūroṃōjṃōjū; n. pers. ri-kabbūroṃōjṃōj; n. constr. kabbūroṃōjṃōjin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sorrowful; saddening; pitiful; pathetic.  

1. Ekabbūroṃōjṃōj wāween jab eo.   That was a pathetic situation.  

2. Ekabūroṃōjṃōj kōn an jako jinen im jemān.   His being an orphan is pathetic.  

3. Pija eo ekaburoṃōjṃōj.   The movie is a sad one.  

kabbwe   {kabbey}.   Also kabbe.   v. intr., tr. kabbweik; n. inal. kabbweū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tack canoe to leeward; sail westward; sail with the wind.  

1. “Juon ilo rojak ṇe ak juon ilo toon kabbwe ṇe.”   One of you at the lower spar of the sail and one at the rope for tacking leeward.” P907  

2. Ekabbwe ḷọk ñan to eṇ.   It sails downwind/westward to the pass.  

3. Ekabbwe wa eo.   The boat sailed with the wind.  

4. Kabbweik wa ṇe.   Have the boat sail with the wind.  

kabkab   {kabkab}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. inal. kabkabū; v. caus. intr. kōkabkab, tr. kōkabkabe; n. constr. kabkabin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   use a cup.  

1. Imaroñ ke kabkab kōn kab ṇe ñiiṃ?   May I use your cup?  

kabkūbjer   {kabkibjẹr}.   archaic.   n. al.; v. intr., tr. kabkūbjere; n. pers. ri-kabkūbjer; n. constr. kabkūbjerin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   advise someone to lead a conventionally good clean life.  

1. Iar kabkūbjere em ṃōk ak kōn an kar bōd katakini eban ṃōṃan (eṃṃan).   I gave him all the advice I could but he's been so spoiled that I doubt if he'll ever reform.  

kabkūbwijer   {kabkibijer}.   distributive form of kabwijer {kabijer}.  

kabna   {kabnah}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kabnain.   governor.  

1. Kabna eo ad ṇe.   That's our governor.  

2. Kabnain injin eṇ men ṇe.   That governor belongs to that engine.  

kabodān₁   {kabẹwdan}.   Also kōbodān {kebewdan}.   v. intr., tr. kabodāne; n. inal. kabodānū; v. caus. kōkabodān; n. pers. ri-kabodān; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dilute; mix with water; mix.  

1. Ekabodān aebōj e ippān jọọḷ.   The water is diluted with salt water.  

2. Ekabodān an kajin pālle.   He mixes his talk in English.  

3. Eṃōj kabodāne jekaro eo.   That toddy has been diluted.  

4. Enañin kabodān ke jekaro ṇe?   Hasn't that toddy been diluted yet?  

5. Komaroñ ke kabodāne tok jekaro e?   Could you please dilute the toddy for me?  

kabodān₂   {kabẹwdan}.   Also kōbodān {kebewdan}.   v. intr.; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   mix sail power with engine power.  

1. Wa eṇ ej kabodān.   The boat is using both its sails and its engine.  

kabōlbōl₁   {kabẹlbẹl}.   n. al.; v. intr., tr. kabbōl; n. inal. kabōlbōlū; v. caus. kōkabōlbōl; n. constr. kabōlbōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   bright; shining.  

1. Ej kabōlbōl mejān ilo boñ.   It's eyes shine at night.  

2. Ta eṇ ej kabōlbōltok.   What is that thing shining this way?  

3. Ta, wa men eṇ ej kabōlbōltok ke?   Is that a ship that is shining a light over there?  

4. Wa men eṇ ekabōlbōl.   That is a light from a ship.  

kabōlbōl₂   {kabẹlbẹl}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kabōlbōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   shine in the distance; twinkle, as stars; glow.  

1. Ej baj to, eḷọk em bar kabōlbōl iju.   After a while, the rain stopped and the stars came out again.  

2. Iar lo juon meram ej kabōlbōl.   I saw a light shining in the distance.  

kabōllaḷ   {kabẹllaḷ}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kabōllaḷū; n. pers. ri-kabōllaḷ; n. constr. kabōllaḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a grandstander; a dandy; show-off.  

1. Aḷe, ekabōllaḷ wōt.   Man, he's such a grandstander.  

2. kabōllaḷ men raṇ.   They're notorious for putting on airs.  

kāboṇ   {kaybeṇʷ}.   variant form of kāpoon {kaypewen}.  

kabro   {kabrẹw}.   n. al.; v. caus. kōkabro; v. dir. caus. kōkabrotok/ḷọk/waj; n. caus. pers. ri-kōkabro; v. distrib. kōkabroro (ekkabroro); n. constr. kabroin.   a fish, rock cod, Anyperodon leucogrammicus.  

1. Eḷap an kabroro likin Ḷoora.   There are lots of groupers on the oceanside of Laura.  

2. Ḷōṃaro remoot in kabro tok.   The men went out to fish for groupers.  

kabroñḷọk   {kabregʷḷakʷ}.   warn.  

kabuñ   {kabigʷ}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kabuñ; n. constr. kabuñn.   worship; religion; adoration; rite.  

1. Ekabuñ ñan ekōjab.   He's praying for idols.  

2. Elōñ kain kabuñ kiiō ilo Ṃajōḷ.   There are many different denominations in the Marshalls nowadays.  

3. Jabōt raan in kabuñ.   Sunday is a day of worship.  

4. Kabuñ ta ṇe aṃ?   What is your religion?  

5. Likao eṇ ej kabuñ wōt.   He's still a catechumen.  

kabuñpet   {kabigʷpẹt}.   Dial. E, W: juel {jiwyẹl}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kabuñpet; n. constr. kabuñpetin.   intuition and knowledge possessed by certain expert Marshallese navigators using traditional methods.  

1. Kōn an jeḷā kabuñpet emaroñ pād ilowaan juon wa im jeḷā ke ebōd kooj eo an.   Because he possesses the intuition and knowledge of Marshallese navigation, he can sense that a boat is off its course even while he's inside the boat.  

kabūrōrō   {kabirehreh}.   n. al.; v. intr.; v. distrib. kōkabūrōrō (ekkabūrōrō); n. constr. kabūrōrōin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wide-eyed; eyes wide open.  

1. Ded mejān wōt ke ej kabūrōrō.   He was so excited that he got really wide-eyed. P997  

2. Ear kabūrōrō ke ij ba ejorrāān wa eo waan.   His eyes went wide when I told him his car had broken down.  

3. Ekkabūrōrō Eaṃōṇ.   Herman is always wide-eyed.  

4. Kwōn jab kabūrōrōik tok mejaṃ.   Don't widen your eyes at me.  

5. Kwōn jipañe kabūrōrōik mejān.   Help him get his eyes open.  

kabūt   {kabit}.   n. al.; n. constr. kabtōn, kabte.   prepare bait from a plant.  

kabwijer₁   {kabijer}.   v. intr., tr. kabwijere; n. inal. kabwijerū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.bōjrak).   take by the hand; hold; control.  

1. “Inaaj jibwe jabōn rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.”   I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” P744  

2. Ijujen kabwijer tok pein im kōṃro iọkiọkwe doon.   I took his hand and we said goodbye. P473  

3. Kwōn kabwijere bwe enaaj buñ.   Hold him because he'll fall.  

4. Kwōn kabwijertok bok ṇe.   Hand me that book.  

5. Ta ṇe kwōj kabwijere?   What are holding?  

6. Tony ear kabwijerḷọk niñniñ eo ñan jinen ke ej kōnono wōt.   Tony carried the baby to its mother while she was still talking.  

7. Wōn eṇ ej kabwijer jebwe eṇ?   Who's controlling the wheel?  

kabwijer₂   {kabijer}.   v. intr.; v. distrib. kabkūbwijer; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   keep a canoe or boat full-sailing.  

1. Kwōn kabkūbwijer ḷọk wa ṇe.   Keep the sail of the canoe full there.  

kabwijer doon   {kabijer dewen}.   variant form of jibwe doon {jibey dewen}.  

1. Ḷōṃaro raar kabwijer doon.   The men fought.  

kabwijeran   {kabijeran}.   customary reimbursement given by anyone in return or exchange for food, living, or payment for medicine or priest-craft; foods prepared for visitors before their arrival.  

kabwijlōñ   {kabijlẹg}.   n. al.; v. caus. kōkabwijlōñ; n. constr. kabwijlōñin.   a plant, Soulamea amara Lam. (Simarubaceae); A large, simple-leaved shrub of the beaches. leaves approach 6" in length. n.  

kabwil   {kabil}.   v. intr., tr. kabwili; n. inal. kabwilū; n. pers. ri-kabwil; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, fishing with a torch; slash with machete.  

1. Ekabwil Alfred.   Alfred went fishing with a torch.  

2. Imaroñ kabwili eok kōn jāje e.   I can slash you with this machete.  

3. Lale bwe imaroñ jirillọk im kabwili eok kōn jāje e.   Watch out because I might accidentally slash you with this machete.  

4. Ḷōṃaro raṇ rej kabwil ilik.   The men are fishing with torches on the reef at the ocean side.  

kābwil   {kaybil}.   Also kiabōl {kiyahbẹl}.   baby birds.  

kabwilọklọk māj   {kabilakʷlakʷ maj}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kabwilọklọk mājin.   causing public embarrassment; scandalize; hurt feelings of some by showing favoritism to others.  

1. Ekabwilọklọk māj ad naajdik wōt Ḷajiḷap ak jej jab naajdik Jeeklik.   Our support of Ḷajiḷap but not of Jeeklik is causing hurt feelings.  

2. Eḷap an kabwilọklọk māj kōn an ire kōrā.   He caused great public embarrassment by beating his wife.  

kabwilōñe   {kabilegey}.   transitive form of kabwilōñlōñ {kabilegleg}.  

kabwilōñlōñ   {kabilegleg}.   v. adj., tr. kabwilōñe; n. inal. kabwilōñlōñū; v. caus. kōkabwilōñlōñ; n. pers. ri-kabwilōñlōñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   amazing; surprising; astonishing; astounding.  

1. “Ekabwilōñlōñ wōt in wāween,” Jema ebaj bwilōñ im ba.   That was astounding,” Father said with amazement. P1156  

2. Ekabwilōñlōñ wōt tiṃa kōn an kilep.   The size of the ship is amazing.  

3. Eḷap an kabwilōñlōñ tiṃa eṇ ear potok.   Everyone is amazed by that ship that arrived.  

4. Etao kar lukkuun ri-nana im maroñ ko an rōkanooj in kabwilōñlōñ.   Etao was a real rascal and his powers were amazing. S13  

5. Ṃool ke kwe juon kōrā kabwilōñlōñ.   It's true that you are a Wonderwoman / an impossible woman.  

6. Tūreep eo an ñan Amedka ear kabwilōñe leḷḷap eo.   Her trip to America amazed the old lady.  

kad   {kad}.   transitive form of kadkad {kadkad}.  

1. Ta ṇe kwōj kadeḷọk?   What are you throwing missiles at.  

kaddejdej   {kaddejdej}.   n. al.; v. intr., tr. kaddejdeje; v. caus. kōkaddejdej; n. pers. ri-kaddejdej; n. constr. kaddejdejin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to tire a fish after it is hooked.  

1. Kaddejdeje ṃokta jān aṃ tōbwe.   Let it tire before you haul it in.  

2. Kōjparok aṃ kadejdeje ek ṇe bwe en jab ḷorak.   Be careful while tiring the fish so it won't get entangled with a coral head.  

3. Ri-kaddejdej eo ṇe ñe ej eọñwōd.   He is the one who always tires the fish before hauling it in.  

kaddikdik   {kaddikdik}.   reduce; shrink.  

1. Eaikuj kaddikdikḷọk nuknuk kaṇ an bwe reḷḷap.   She has to shrink her dresses because they are too loose for her.  

2. Iaikuj kaddikdik bwe eḷap tebu.   I have to reduce because I'm overweight.  

kaddipenpen   {kaddiypẹnpẹn}.   From dipen {diypẹn}|.   n. al.; n. pers. ri-kaddipenpen; n. constr. kaddipenpenin.   lift weights to build up body.  

1. Edipen kōn an kaddipenpen.   He is strong because of his lifting weights.  

2. Ḷōṃaro raṇ rej kaddipenpen.   The men are lifting weights.  

3. Ri-kaddipenpen.   The weight-lifter.  

4. Ta eṇ ej kadipene?   What makes him so strong?  

kaddoḷ   {kaddeḷʷ}.   n. al.; v. caus. kōkaddoḷ; n. constr. kaddoḷin.   a shell, Neritidae Puperita japonica or Amphinerita polita sea snail, top shell.  

1. Rej kaddoḷ.   They are looking for kaddoḷ shells  

kaddoujuj   {kaddẹwijwij}.   From douj {dẹwij} |"ship water".   n. al.; v. intr.; n. constr. kaddoujujin.   space-filling.  

1. Bōk wōt kobban dimwūj kaṇe bwe ekaddoujuj aded kaṇe.   Just take the meat out of the clams because the shells will only be (undesirable) added weight.  

2. Ejab maattok rukkure ro bwe raalwōj ro rouwe em kaddoujuj.   Not all the players came because the spectators got on and took up all the room.  

kade   {kadey}.   transitive form of kadkad {kadkad}.  

1. Jab kade bao eṇ.   Don't throw stones at that chicken.  

kadede   see dede. completed.  

kadek   {kadek}.   v. adj., tr. kadeke; n. inal. kadekū; v. caus. kōkadek; n. pers. ri-kadek; v. distrib. kōkdekdek (ekkadekdek); n. constr. kadekin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   intoxicating; drunk; poisonous, of fish; intoxicated; inebriated.  

1. Ekadek ḷọk jān ṃokta.   He is getting drunk more often than before.  

2. Ekadeke pia eo.   He got drunk from the beer.  

3. Ewae in likin Mājro jej kadeke.   The ewae from the ocean side of Majuro is poisonous.  

4. Iar kadeke ek eo.   I got poisoned by the fish.  

5. Kar kadek tata Toni ilo bade eo.   Tony was the most intoxicated at the party.  

6. Ḷeo ekkadekdek eṇ.   That fellow is always drunk.  

7. Ri-kadek ro raṇ rej ire.   The drunks are fighting.  

8. Wōn eṇ ear kadek ḷadik eṇ?   Who made the boy get drunk?  

kadeọeo   {kahdeyawyẹw}.   Dial. E only; see kauḷaḷo {kahwiwḷaḷẹw}.   n. al.; v. caus. kōkadeọeo, kōkadeọeouk; n. constr. kadeọeoin.   spider; cobwebs.  

1. Ear kadeọeouk tōptōp eo.   He got the cobwebs off the chest.  

kadik   see dik. small.  

kādik   {kaydik}.   v. adj.; n. inal. kādikū; v. caus. kōkādik; n. pers. ri-kādik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   small waisted; petite; slender; slim.  

kadikdik   {kadikdik}.   Also kaadikdik {kahadikdik}.   v. adj.; n. inal. kadikdikū; v. caus. intr. kōkadikdik, tr. kōkadikdiki; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   slow; take it easy; ease something.  

1. Kaar eo eṇ ekadikdikḷọk.   The car is slowing down.  

2. Kwōn kadikdik tok ilo aṃ ettōr tok.   You should be slowing down as you drive this way.  

3. Kwōn kadikdik aṃ ekkonono.   Don't talk too loudly.  

4. Kwōn kadikdiki (ekkadikdiki) kadikdiki ḷadik ṇe bwe enaaj bwilọk diin.   Take it easy with that boy or you'll break (one of) his bones.  

5. Kwōn kadikdiki wa ṇe.   Slow the car down.  

6. Ñe kwōj tōtōr (ettōr) iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik.   Slow down when you drive by a hospital.  

kādikdik   {kaydikdik}.   n. al.; n. constr. kādikdikin.   frame of a house.  

1. Enañin kōṃṃan ke kādikdikin ṃweeṇ?   Has the frame for the house been fixed?  

kadjo   {kadjew}.   Also karōjo {karejew}.   n. al.; v. intr., tr. kadjouk(i); v. caus. kōkadjouk; n. pers. ri-kadjo; n. constr. kadjoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, pole fishing for goatfish; causative form of jo 'goatfish'.  

1. Bwā in kadjo.   Fishing pole for kadjo.  

2. Ekadjo ḷōḷḷap eo.   The old man is fishing for goat fish.  

3. Ewōr ke aṃ mọọr in kadjo.   Do you have bait for kadjo?  

4. Ia eo ear kadjouk eok ie?   Where did he take you pole fishing for goatfish?  

5. Iar kadjouki ilo jikin eọñōd eṇ makmake.   I caught this goatfish at my favorite fishing spot.  

6. Kwomọọre ke kōn mọọrin kadjo?   Do you have enough bait for kadjo?  

7. Ri-kadjo eo eṇ.   He is expert in the kadjo fishing method.  

kadkad₁   {kadkad}.   v. intr., tr. kad(e); n. inal. kadkadū; n. pers. ri-kadkad; v. distrib. kōkadkade (ekkadkade); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   throw; pitch; large stone used as an anchor.  

1. Kwōn jab kadkade (ekkadkade) bao eṇ.   Don't keep throwing stones at that bird.  

2. Kwōn kade bao eṇ.   Throw something at that bird.  

3. Kwōn kadkad ḷọk ñan lik.   Throw stones toward the ocean side.  

4. Pukottok juon an kōrkōr in waarro kadkad.   Find a big stone for an anchor for our outrigger canoe.  

5. Ri-kadkad eo an teem eṇ.   He is the pitcher for that team.  

6. Ta ṇe kwōj kadkade (ekkadkade)?   What do you keep throwing stones at?  

7. Wōn ṇe ej kadkad ñan kumi ṇe?   Who is the pitcher on your team?  

kadkad₂   {kadkad}.   Also kad .   v. intr., tr. kadkade; n. inal. kadkadū; v. caus. kōkadkad; n. pers. ri-kadkad; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, use throwing net.  

1. Ettōū eo eṇ rej kad ṇa iaar.   They are throwing nets at the school of mackeral on the lagoon side.  

2. Juon iaan ri-kadkad ro ekar ejjeḷọk koṇan.   One of the fishermen who threw nets did not catch any fish.  

3. Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad iaar.   The men are fishing by throwing nets at the lagoon side.  

4. Ḷōṃaro raṇ rej ok kadkad ḷọk iaar ḷọk.   The men are fishing by throwing nets along the shore.  

kadkad₃   {kadkad}.   n. inal. kadkadū.   family relationship; position; status; description; contents (of a book); genealogy; pedigree.  

1. Ewi kadkadiṃ ñan ḷeeṇ?   What is you relationship to that man?  

2. Kadkadiṃ ñan kōrā eṇ, ej jinen eṇ.   Your relationship to that woman is that she is your mother.  

kadkad₄   {kadkad}.   n. al.; v. intr., tr. kade; n. pers. ri-kadkad; n. constr. kadkadin.   bloodletting; phlebotomy.  

1. Ej kadkad kōn ñiin pako.   He lets blood with shark teeth.  

2. Eḷap an aḷap kōjerbal kadkad ñan nañinmej kaṇ aer.   Older people often resort to bloodletting to cure their ailments.  

3. Ruuno eo ear kade ri-nañinmej eo.   The medicine man treated the sick man by bloodletting.  

kadkadajaj   {kadkadhajhaj}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kadkadajaj; n. constr. kadkadajajin.   attempt the impossible; push one's luck.  

1. Kwōn jab kadkadajaj bwe eanitta.   Don't try him because he's a voodoo expert.  

2. Rūtto ro rōkein ba jab kadkadajaj bwe enaaj or jerata.   The old folks used to say to never attempt the impossible or sorry consequences might follow.  

kadkadmootot   {kadkadmewetwet}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kadkadmootot; n. constr. kadkadmoototin.   neglect one's primary responsibility.  

1. Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.   If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.  

2. Eḷaññe juon ṃōṃaan (eṃṃaan) ej jab lale bwe en tōprak aikuj ko an baaṃle eo an ṃokta jān an lale ro jet, ej kadkadmootot.   If a man doesn't make sure that his family's needs are met before he helps others, we say he's neglecting his primary responsibilities.  

kadu   {kadiw}.   Also kanu {kaniw}.   v. adj.; n. inal. kaduū; v. caus. intr. kōkkaddudu, tr. kōkaduuk; n. pers. ri-kadu; v. distrib. kōkadudu (ekkadudu), kōkadu (ekkadu); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kōkadudu (ekkadudu).   short; brief.  

1. “Ekadu ke?”   Is that a short time?” P1328  

2. Ekadu meto jab in.”   It’s a short trip.” P97  

3. Ekkadu armijen Jepaan.   Most Japanese people are short  

4. Eṃōj kōkkaduduik ujooj eo.   The grass has been trimmed short.  

5. Kwomaroñ ke kaduuk (ekkaduuk) ḷọk nuknuk ṇe aṃ?   Could you shorten your dress?  

6. Lio ekkadu an nuknuk eṇ.   She always wears short skirts.  

7. Ḷōkkadudu eo ṇe tok.   There comes Shorty.  

8. Ri-kadu ro raṇ tok.   The short people are coming.  

9. Rūttariṇae raṇ rej kōkkaddudu.   The soldiers all have crew-cuts.  

kadulele   {kadiwleyley}.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kōkadulele, tr. kōkaduleleik(i); n. pers. ri-kadulele; v. distrib. kōkadulele (ekkadulele); n. constr. kadulelein.   decorations made from feathers of frigate birds, one on each tip of the sail on a chief's canoe.  

1. Raar kaduleleiki wa eo im ḷak kadulele, epeḷḷọk.   They readied the canoe with all kinds of feather decorations before she sailed away.  

kae₁   {kahyey}.   From Engl.   n. inal. kaeū; v. intr. lekae.   guy rope or cable; band around ankles used in climbing trees.  

1. Ear lekae im tallōñe ne eṇ.   He used bands around his ankles and climbed that coconut tree.  

2. Ejeḷā tallōñ kōn kae.   He knows how to climb with kae.  

3. Ḷeo ejeḷā lekae ṇe.   He is someone who knows how to use guy-bands for climbing.  

kae₂   {kahyey}.   From Engl. guy.   n. al.; v. intr., tr. kaeik; n. pers. ri-kae; n. constr. kaein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   special twine made from skin of coconut frond midrib for climbing coconut trees.  

1. Ḷeo ejeḷā kae ni ṇe.   He is the man expert in climbing coconut trees with a guy.  

kāeọreore   {kayarʷyẹrʷẹy}.   causative transitive form of eọreor {yarʷyẹrʷ}.  

kaerer   {kahyẹryẹr}.   v. adj.; n. inal. kaererū; v. caus. kōkaerer; n. pers. ri-kaerer; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pamper a child so as to create undue attachment; a pampered child; cling to one another; embrace.  

1. Kwōn jab kaerer ippān.   Don't be so possesive of him.  

2. Niñniñ eo ekaerer ippān jinen.   The baby doesn't want to be away from its mother.  

3. Ri-kaerer eo eṇ ippān lieṇ ippān.   He is the one who doesn't want to be separated from his wife.  

4. Ta ṇe ear kaerere bwe en jab jejḷọk jān lieṇ ippān?   What causes him to be so possessive of his wife?  

kāiiuiu   {kayiyyiwyiw}.   variant form of keiiuiu {kẹyiyyiwyiw}.  

kaijikmeto   {kahyijikmetew}.   v. intr.; n. pers. ri-kaijikmeto; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   locate at sea; determine one's location using navigation.  

1. Ej jab pidodo kaijikmeto ñe ej nana lañ.   Determining where you are in inclement weather is not easy.  

2. Ikar kaijikmeto kōkein ḷọk im jej epaake wōt aelōñ eo.   I determined our nautical location a while ago and we are already close to the island. P844  

3. Ri-kaijikmeto eo ej ba ke jej ettoḷọk wōt jān āne.   The navigator has determined that we're still far from any landfall.  

4. Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie.   The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location.  

kaijoḷjoḷ   {kahyijeḷʷjeḷʷ}.   n. al.; v. adj., tr. kaijoḷjoḷe; n. pers. ri-kaijoḷjoḷ; n. constr. kaijoḷjoḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   luscious; tantalize or tease, of food only.  

1. Bọọḷ, kwōn jab kaijoḷjoḷe jatūṃ.   Paul, don't tease your brother with that candy.  

2. Ekaijoḷjoḷ tok bōb eṇ.   That ripe pandanus looks luscious.  

3. Kaijoḷjoḷ tata bōb eṇ.   That ripe pandanus is the most luscious.  

kaik   {kahyik}.   Also kāik {kayik}.   transitive form of kōkāke {kekaykẹy}.  

kāik   {kayik}.   Also kaik {kahyik}.   v. intr.; n. inal. kāikū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   jump on; jump over, transitive form of kōkāke {kekaykẹy}.  

kaikai   {kahiykahiy}.   From Melanesian Pidgin.   eat.  

1. Kwōn kaikai ḷọk bwe jen etal.   Eat up so we can leave.  

kaikikūt   {kahyikiykit}.   Also kaikūtkūt {kahyikitkit}.   n. al.; v. intr., tr. kaikikūti; n. pers. ri-kaikikūt; n. constr. kaikikūtin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, search for fish on the reef at low tide.  

1. Ḷōṃaro raṇ rej kaikikūt ilik ioon pedped.   The men are fishing on the reef at the ocean side.  

2. Rainin inaaj kaikikūt niñaḷọk.   Today I'll walk northward over the reef searching for fish.  

3. Ri-kaikikūt ro raṇ elōñ koṇāer.   The men who were (kaikikūt) fishing on the reef have caught lots of fish.  

kailar   {kahyilar}.   variant form of kāilar {kayilar}.  

kāilar   {kayilar}.   Also kailar {kahyilar}.   From ilar {yilar}|.   n. al.; n. constr. kāilarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   splendor; elegance; shine; polish.  

1. Ej baj jeḷā ṃantin kāilar.   He surely is an elegant gentleman.  

2. Kwe rooj in kāilar ilueaḷ.   You're my rose that stands out in the crowds (words from a love song).  

kaiṃak   {kahyiṃak}.   variant form of kōṃṃak {keṃṃak}.  

kain   {kahyin}.   From Engl.   kind; type; sort.  

1. Elōñ kain koṇāer ek.   They caught lots of kinds of fish.  

2. Ij ja etal kiin bwe en dedeḷọk eṇ kain.”   I’ll just go now so I can get that sort of stuff out of the way.” P394  

3. Kain ṃōñā rot kaṇ rej kōṃṃani?   What sort of foods are they preparing?  

kaiñ   {kahyig}.   v. intr., tr. kaiñ(i); n. inal. kaiñū; n. pers. ri-kaiñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to send a command to; to inform.  

1. Eṃōj kaiñ aolep ke eor juon ḷañ ej itok.   They have informed everybody that there is a storm coming.  

2. Eṃōj ke aṃ kaiñ er?   Have you informed them?  

3. Ri-kaiñ ro eṃōj aer kaiñ aolep armej kōn taibuun eo ej itok.   The messengers have informed everybody about the typhoon coming.  

kaiṇṇe   {kahyiṇṇey}.   From kain ṇe {kahyin ṇey} |"that kind".   sort of; act in a certain way.  

1. Ejaad kaiṇṇe maroro.   It's sort of green.  

2. Kaiṇṇeṇe ekkar ñan kwe.   That thing there by you is good for you.  

3. Kwōn jab kaiṇṇe.   Don't act that way.  

kaiok   {kahyiyekʷ}.   Also kaiook {kahiyewekʷ}.   v. tr. kaioke, v. dir. ~ tok/ḷọk/waj, v. dir. caus. kōkaiok tok/ḷọk/waj.   steer directly for; go toward.  

1. Ia eṇ wa eṇ ej kaiokḷọk?   Where is the ship going to directly?  

2. Ia ṇe kwōj kaioke?   Where are you headed?  

3. Tiṃa eo eṇ ej kaiokḷọk āneṇ.   The ship is going directly toward the island.  

kaiuiu   {kayiwyiw}.   Also kāiuiu .   causative form of iu.  

1. Raar kaiuiu.   They have looked for iu.  

kāiuiu   see kaiuiu.  

kaiur   {kayirʷ}.   Dial. W, E: kakōt {kaket}   v. intr., v. distrib. ekkaiuiur, kakōtkōt.   hurry; causative form of iur, which see.  

1. Ej jeṃḷọk wōt aerro kōnono tok ak Jema ebar pikūr ḷọk jidik injin eo im rōkakōt wa eo jān turin wab eo im arin ān eo.   When the two of them were done talking, Father speeded up the engine, making the boat move rapidly away from the side of the pier and the shoreline, and out into the lagoon. P489  

2. Kab kaiur bwe ṃōttan wōt jidik ekun injin e admān bwe emaat kaan.   And hurry up. The engine is about to shut off because there’s only a little bit of fuel left. P570  

3. Ḷeo ekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiur im ko ke ej lo an ri-nana eo jibadekḷọk.   The man took off in a hurry when he saw the bad guy coming toward him.  

kaj₁   {kaj}.   n. al.; n. inal. kajū; v. distrib. kōkajkaj (ekkajkaj); n. constr. kajin.   idiom; language; motto; pun; saying; slang; slogan; jargon; lingo.  

1. Liṃaroro rej kajkaj (ekkajkaj).   Those women are using fancy language.  

kaj₂   {kaj}.   variant form of kajkaj {kajkaj}.  

kajdo   {kajdẹw}.   n. al.; v. caus. kōkajdo; n. constr. kajdoin.   a plant, tree, Ixora carolinensis (Val.) hosokawa (Rubiaceae); Known on Majuro, Jaluit, and Ebon as well as in the Carolines..  

kaje   {kajey}.   n. al.; v. intr., tr. kajeik; n. inal. kajeū; n. pers. ri-kaje; n. constr. kajein.   punish; penalize; penalty.  

1. Raar kajeiki kōn an kọọt.   They punished him for stealing.  

2. Ri-kaje eo ṇe.   That's the one who does the punishing.  

3. Rōnaaj kajeik eok ñe kobōt.   You will be punished if you are naughty.  

4. Ta ṇe raar kajeiki kake?   What did they punish him for?  

kajek   {kajek}.   transitive form of kōkaj {kekaj} and kajkaj {kajkaj}.  

1. Jab kajek bọọk ṇe bwe enaaj rup.   Don't drop the box or it will break.  

kājekḷọkjeṇ   {kayjekḷakʷjeṇ}.   variant form of kejakḷọkjeṇ {keyjakḷakʷjeṇ}.  

kajet   {kajet}.   spin.  

1. Ekajet likaebeb eṇ.   The top is spinning. (or) He makes the top spin.  

2. Jab kajete likaebeb ṇe.   Don't make the top spin.  

kajikia   {kajikiyah}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kajikiaū; v. caus. kōkajikia; n. pers. ri-kajikia; n. constr. kajikiain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   move hips from side to side while dancing; bump and grind.  

1. Ri-kajikea ro jān Taiti remottok.   The hip dancers from Tahiti are here.  

2. Ri-Kilbōt rōjeḷā kajikia.   Gilbertese swing their hips well.  

kajikmeto   {kajikmetew}.   determine one's location at sea.  

1. Irooj eo ear katlepe ri-kaijikmeto eo an ilo wāto eṇ kōn an eṃṃan an jerbal.   The Irooj rewarded (transplanted) his navigator with that piece of land due to his positive service as such.  

2. Kab ke jej aikuj kaijikmeto ṃōṃokaj im kaṃool ia in jepād ie innem ektak kooj.”   And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” P798  

3. Kwōj ja kaijikmeto tok ñan kōjro bwe kwōjeḷā.   Please determine our location in so far as you are able.  

4. Ḷeo ear kajikmeto ḷọk ooṃ eboñ ak ejjeḷọk tōprak.   He tried to find out where they were in the midst of the ocean but without result.  

5. Wa eo ear aikuj kaijikmeto ālikin an kar po im peḷọk ippān utọr eo.   The canoe had to determine its location after it had to furl it sail and drift with the rain squall.  

kajikur   {kajikirʷ}.   transitive form of kajjikur {kajjikirʷ}.  

1. Kwōn jab kajikuri.   Don't underestimate him.  

kajilu   see jilu. three.  

kajiṃwe   see jiṃwe.  

kajin   {kajin}.   language; dialect; construct form of kaj {kaj}.  

1. Kajin Boonpe.   The Ponapean language.  

2. Kajin Pālle.   English.  

3. Kajin Rālik.   The western dialect.  

4. Kajin Ratak.   The eastern dialect.  

kajipedped   {kajipẹdpẹd}.   a food, preserved breadfruit or peru flattened and covered with breadfruit leaves and baked.  

kajitūkin   {kajitikin}.   Slang.   v. intr..   ask; find out about; query; interrogate; grill verbally; transitive form of kajjitōk {kajjitẹk}.  

1. Bilijmāāṇ ro raar kajitūkin ri-kọọt eo.   The policemen interrogated the robber.  

2. Kwōn ṃōk kajitūkini ḷeṇe ear wajjikōt?   How about asking that man why he came?  

kajje   {kajjey}.   v. intr.; n. inal. kajjeū; n. pers. ri-kajje; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to swear by.  

1. Ear kajje ke ear jab kọọt.   He swore that he didn't steal.  

2. Ri-kajje.   One who swears.  

kajjeor   {kajjeyerʷ}.   n. al.; n. pers. ri-kajjeor; n. constr. kajjeorin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a game, contest to see who can throw a sharp-pointed piece of dried pandanus root, about a yard long, farthest by skimming it on the ground once.  

1. Ajriin raan kein rejaje kajjeor.   Modern day Marshallese children do not know how to play kajjeor.  

2. Ekajjeor ḷadik ro ilik.   The boys are playing kajjeor at the ocean side of the island.  

kajji   {kajjiy}.   Also kiaj {kiyhaj}.   From Japn. kyaccha (キャッチャ).   n. al.; v. intr.; n. constr. kajjiin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   baseball catcher.  

1. Kwōj kajji rainin.   You'll be the catcher today.  

2. Kwōn kajji tok ñan kōj.   You be our catcher.  

3. Kwōn kajjiiki.   You should let him play catcher.  

kajjidede   {kajjidẹydẹy}.   From jide (?)   v. intr., tr. kajjidedeik; n. inal. kajjidedeū; n. pers. ri-kajjidede.   guess; conjecture; speculate.  

1. Ekajjidedeiki uwaak eo im jiṃwe.   He made a guess at the answer and got it right.  

2. Idike kajjidedeiki uwaak eo.   I don't want to guess the answer.  

3. Ṃool ke kwe ri-kajjidede.   It's true that you always guess at the answers  

kajjie-   {kajjiye-}.   variant form of kijjie- {kijjiye-}.  

kajjien   see kajjie-.  

kajjikur   {kajjikirʷ}.   v. intr., tr. kajikur(i); n. inal. kajjikurū; n. pers. ri-kajjikur; v. distrib. kajjikurkur; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dislike; a feeling against; pessimistic.  

1. Kwōn jab kajjiṃalele ke enaaj wōr eṇ emej.   Don't predict that someone will die.  

2. Kwōn jab kajjiṃaleleik an naaj wōr taibuun.   Don't try to predict that there will be a typhoon.  

3. Ḷeo ej make wōt kijoñ kajjikurkur eṇ.   He's always the most negative.  

4. Ḷeo ekajjikur tata eṇ.   He has the most negative atittude.  

5. Lieṇ ej juon ri-kajjikur.   She is one of those who has negative attitudes.  

6. Ri-kajjiṃalele eo eṇ.   He is the one who always predicts dire consequences.  

kajjimalele   {kajjimahlẹylẹy}.   Also ajjimalele {hajjimahlẹylẹy}, kajjimālele {kajjimalẹylẹy}.   v. intr., tr. kajjimaleleik; n. inal. kajjimaleleū; n. pers. ri-kajjimalele; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   foretell; predict; surmise; guess; speculate.  

kajjiṃwe   {kajjiṃẹy}.   From jiṃwe {jiṃẹy}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kajjiṃweū; n. pers. ri-kajjiṃwe; n. constr. kajjiṃwein.   strict; rigid; inflexible; stern; rigorous; hairsplitting.  

1. E ej juon ri-kajjiṃwe.   He is one of those who are strict.  

2. Ekajjiṃwe im eban tōprak aikuj ṇe aṃ.   You won't get what you want because he's very inflexible.  

3. Ekajjiṃwe ḷọk jān ṃokta.   He is more strict than before.  

4. Joñan an kajjiṃwe ear kōmọ an lio nājin alwōj pija.   He was so strict he forbade his daughter to see movies.  

kajjinōk   {kajjinẹk}.   v. adj.; n. inal. kajjinōkū; v. caus. kōkajjinōk; n. pers. ri-kajjinōk; v. distrib. kōkajjinōknōk (ekkajjinōknōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tired out; fatigued; weary; winded; be beat.  

1. Ear ettōr im bōjrak kōn an kajjinōk.   He ran and stopped because he was tired.  

2. Ekkajjinōknōk ḷeeṇ.   He gets tired easily. He isn't strong.  

kajjioñ   {kajjiyegʷ}.   v. intr., tr. kajjioñe; n. inal. kajjioñū; n. pers. ri-kajjioñ, tr. ri-kajjioñe; v. distrib. kajjioñeoñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   endeavor; try; attempt; mock; imitate; emulate.  

1. “Kajjioñ ṃōk wanlōñ ḷe, Bojin, im lale ta kwōlo i ṃaan,” Jema ekar ba ñane.   Try climbing up on top of the mast, Mr. Boatswain, and if you can see anything up ahead,” Father told him. P1190  

2. Ej kajjioñeoñe jemān.   He's emulating his father.  

3. Eṃōj ṇe aṃ kajjioñeoñ.   Stop imitating me.  

4. Inaaj kajjioñ iwōj.   I'll try to come to your place.  

5. Kwōn jab kajjioñeoñ.   Don't be a conformist.  

6. Ña ij Ri-kajjioñe.   I am a member of the Endeavor Society.  

kajjirere   {kajjireyrey}.   v. adj.; n. inal. kajjirereū; v. caus. kōkajjirere; n. pers. ri-kajjirere; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   laugh at; ridicule; mock; deride; insult; sneer.  

1. Ej kab kar alikkar ke ej jab wa kajjirere men eo.   It became clear that this boat wasn't a laughing matter. P1147  

2. Juon eṇ ri-kajjirere.   He is one of those who sneer at people.  

3. Ta ṇe kwōj kajjirere kake?   What are you laughing at? Who are you mocking?  

kajjitōk   {kajjitẹk}.   v. intr., tr. kajitūkin(i); n. inal. kajjitōkū; n. pers. ri-kajjitōk; v. distrib. kōkajjitōktōk (ekkajjitōktōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ask; question; inquire; petition; plea; problem; request.  

1. ‘“Etke ej lelāle wa in ak ej jab lutōk ḷọk, eḷaññe kiaj men eo kobban?” ikajjitōk ippa make.   If that’s gas inside the can, why isn’t gasoline spilling out with the boat rolling back and forth like this?” I asked myself. P591  

2. “Erri kijak ro jet?” ikkajitōk.   Where are the other guys?” I asked. P464  

3. “Etan wa in ḷe, Jema?" ikkajitōk ippān.   What’s the name of this boat, Father?” I asked him. P328  

4. “Kwōjeḷā ke ta unin?” ikkajitōk ippān.   Do you know why?” I asked him. P295  

5. “Ma, etke jej jab baj ellolo bao ak jokwā?” ekkajitōk Bojin eo.   So then, why don’t we see any birds or driftwood?” the Boatswain asked. P926  

6. Āindein an Jema ḷōmṇak ke ej etal in kajjitōk wa eo.   This is what Father was thinking about when he went to ask to use the boat. P23  

7. Ewōr ke kajjitōk kiiō?   Do you have questions now?  

8. Kwōn ṃōk kajitūkini ear pād ia?   Inquire of him where he was.  

9. Ri-kajjitōk eo ṃokta ear kajjitōk bwe en ḷapḷọk wōṇāān.   The first inquirer ask for a raise in salary.  

10. Ri-kajjitōktōk eo ṇe.   He is the one who is always asking questions.  

kajjo₁   {kajjẹw}.   v. intr., tr. kajjouk; n. inal. kajjoū; v. distrib. kajjojo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   each; divide among each; take turns; distributive form of juon {jiwen}.  

1. Aolep ej kajjojo ḷọk wōt mā.   Everybody has a breadfruit.  

2. Aolep kajjo mā.   Each person take a breadfruit.  

3. Kwōn kajjoukḷọk kaṇe ñan aolep.   Divide up those breadfruit among everyone.  

4. kajjo ḷọk wōt mā.   Each of them has a breadfruit.  

kajjo₂   {kajjew}.   n. al.; v. intr., tr. kajjouk(-i); n. pers. ri-kajjo; n. constr. kajjoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   chip or scrape rust off; make rusty.  

1. Ejjo ḷọk wōt tiṃa eṇ jān ṃokta.   The ship is rustier than before.  

2. Ewōr kein kajjo.   I have something to take off rust.  

3. Ij kajjouk bu e aō.   I'm cleaning the rust off of my rifle.  

4. Ta ṇe ekajjouk jōōt ṇe aṃ?   What smeared your shirt with rust?  

5. Ta ṇe kwōj kajjoiki?   What are you taking the rust off from?  

6. Tony ej juon iaan ri-kajjo ro an wa eṇ.   Tony is one of the men who are taking the rust off the ship.  

kajjojo   {kajjẹwjẹw}.   From kajjo {kajjẹw}|.   n. al.; v. intr.; n. constr. kajjojoin.   take turns; separately; singly.  

1. Jen kajjojo al.   Let's each of us take turns singing.  

2. Kōjero kajjojo tūraip.   Let's take turns driving.  

3. Rej kajjojo tulọk.   They are taking turns diving.  

kajjōjō   {kajjẹhjẹh}.   From jjō {jjẹh}|.   v. adj.; n. inal. kajjōjōū; n. pers. ri-kajjōjō; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   nauseating; very ugly; very hateful; despicable; mean; revolting.  

1. Ekajjōjō jerbal kaṇ an.   His behavior is revolting.  

2. Ekajjōjōḷọk an jerbal jān ṃokta.   His behavior is more revolting than before.  

3. Eḷap an kajjōjō oror in piik eṇ.   The pig fence is ugly.  

4. Kokajjōjō.   You're revolting.  

kajjookok   {kajjewekwek}.   scandal; shameful behavior.  

1. Ear kōṃṃane juon kajjookok ḷapḷap.   He made a big scandal.  

2. Ekajjooko ñe ej kadek.   He has shameful behavior whenever he gets drunk.  

kajju   {kajjiw}.   n. al.; v. intr., tr. kajjuuk; n. constr. kajjuin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   go directly toward.  

1. Ekajju wa eo ñan Wōjjā.   The boat goes directly to Wotje.  

2. Inaaj kajju ḷọk ñan ippān bọọj eṇ.   I'll go directly to the boss.  

3. Kajju lōñḷọk.   Go directly up. Perpendicular.  

4. Kajju niñeañḷọk.   Go directly north.  

5. Kajju rōkeañḷọk.   Go directly south.  

6. Kajju taḷọk.   Go directly east.  

7. Kajju toḷọk.   Go directly west.  

8. Kajjuuk wa ṇe ñan Kuwajleen.   Steer the boat directly to Kwajalein.  

kajjuur   {kajjiwir}.   n. al.; v. intr., tr. kajuuri; n. pers. ri-kajjuur; n. constr. kajjuurin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.jurōk).   erect; put up; stand; establish; institute; locate; build.  

1. Ejurōk joor ko.   The pillars have been put up.  

2. Kajuuri joor kaṇe.   Put up those posts.  

3. Rej kajjuur joor.   They are putting up posts.  

kajkaj   {kajkaj}.   Also kaj {kaj}.   v. intr., tr. kajek; n. inal. kajkajū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   be jarred; be shaken; bumpy.  

1. “Iroñ ainikien lelaṃōjṃōj koba ippān an kajkaj wa in im ijujen ruj,” iba.   I heard yelling and felt the boat shaking and I just woke up,” I said. P583  

2. Ekaj iaḷ eṇ ilo   Kaena Point. The road around Kaena Point is bumpy.  

3. Ekaj wa in.   This boat is bumpy.  

4. Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ.   He fell off the truck and was shaken by hitting the ground.  

kajḷor   {kajḷẹrʷ}.   v. intr., tr. kajḷore; n. inal. kajḷorū; v. caus. kōkajḷor; n. pers. ri-kajḷor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   get the last drops of water from a water container.  

1. Ekajḷore tok nien dān eṇ.   He got the last water from the water container for us.  

2. Kwōn kajḷore bato ṇe.   Get all the water out of that bottle.  

kajṇoṇ   {kajṇʷeṇʷ}.   v. adj.; n. inal. kajṇoṇū; v. caus. kōkajṇoṇ; n. pers. ri-kajṇoṇ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   talk through the nose.  

kajnōt   {kajnet}.   v. adj.; n. inal. kajnōtū; n. pers. ri-kajnōt; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   curious; inquisitive; talkative.  

kājōjō   {kayjehjeh}.   n. al.; v. intr., tr. kājōjōik; v. caus. kōkājōjō; v. distrib. kōkājōjō (ekkājōjō); n. constr. kājōjōin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   louver, fixed and opaque; sliding window.  

1. Kwōn kōḷaak kājōjō ṇe ewōtlọk.   Install that louver which fell off.  

kajokkor   {kajẹkʷkʷẹr}.   v. intr., tr. kajokkore; n. inal. kajokkorū; v. caus. kōkajokkor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   place a bottle (kor) at the end of coconut shoot to collect sap initially.  

1. Eḷaññe eraane-bōkāān, kiiō eiien an kajokkor.   When it is ready for a bottle,” that is the time to put a bottle on it. S19  

2. Ni jekaro eo eṇ ekajokkor.   My coconut sapling has a bottle on it now.  

kājokwā   {kayjekʷay}.   variant form of jokwā {jekʷay}.  

kājoon   {kayjewen}.   v. intr., tr. kājoon(e); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   jump over; hop; skip over; cross over.  

1. Ear kājoone pedkat eo.   He jumped over the mud puddle.  

2. Iar kājoon jea eo.   I jumped over the chair.  

kajoor₁   {kajẹwẹr}.   v. adj.; n. inal. kajoorū; v. caus. kōkajoor; n. pers. ri-kajoor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kajooror.   strong; force; strength; power; might.  

1. Bōtab iḷak bar ememej tok kajjitōk ko ilo jar ko , ibar kajoorḷọk.   However when I remembered the things I had asked for in my prayers, I started to feel stronger. P953  

kajoor₂   {kajẹwẹr}.   common people; commoner.  

kaju   {kajiw}.   Dial. E only; see kiju {kijiw}.   n. inal. kajuū.   mast.  

kajukur   {kajikʷir}.   n. al.; v. intr., tr. kajukuri; n. constr. kajukurin.   neglect; ignore.  

1. Jab kajukur ajri raṇe bwe ḷōṃaro ilju raṇe.   Don't ignore the children for they are the men of tomorrow.  

kajumej   {kajiwmẹj}.   v. intr.; n. inal. kajumejū; n. pers. ri-kajumej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   keep watch all the time, as on board a ship or at a bedside, without taking a rest; to bear some hardship; withstand hardships.  

kajuuri   {kajiwiriy}.   transitive form of kajjuur {kajjiwir}.  

kajuurōk   {kajiwirẹk}.   causative transitive form of joor {jẹwẹr}.  

kaka   {kahkah}.   v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to drink water, child speech.  

kākā   {kaykay}.   these (things close to me); demonstrative, first person exclusive plural nonhuman, singling out.  

kākaṇ   {kaykaṇ}.   those (things close to neither of us); demonstrative, third person plural nonhuman, singling out.  

kākaṇe   {kaykaṇey}.   those (things close to you); demonstrative, second person plural nonhuman, singling out.  

kake₁   {kahkey}.   Dial. W only; see eake {yahkey}   prep.   with (it).  

1. An wōn ṇe ṃade kwōj ṃadede kake?   Whose spear are you using?  

2. Ear jobai kaki kōn ek ko koṇan.   He sold (traded with) the fish he caught.  

3. Ewi pet eo kwaar ḷoñtak kake?   Where is the pillow you propped yourself up with?  

4. Peen ta eo kwaar jaini jāāk ko kake?   What pen did you sign the checks with?  

5. Ta ṇe kwaar kuuṃuṃ kake?   What did you use for a comb?  

6. in ta eo raar wāik eok kake?   What kind of shot did they give you?  

kake₂   {kahkey}.   Dial. W only; see eake {yahkey}   prep.   about (it); because of (it).  

1. “Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer.   This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. P1128  

2. Eake men e.   Because of this thing here.  

3. Jab inepata kake bwe ikōnālkinṃwio.   Don’t worry about him because he’s not with it.  

4. Ta ṇe kwōj ūjō kake? ?   What are you grinning about?  

kakememej   {kakẹymẹymẹj}.   n. al.; v. intr., tr. kakememeje, kakememije; n. pers. ri-kakememej; n. constr. kakememejin.   remind.  

1. Kab kakememeje eō.   Be sure to remind me.  

kākemọọj   {kaykẹymawaj}.   v. adj.; n. inal. kākemọọjū; n. pers. ri-kākemọọj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to be here and there; very active person; sprightly.  

1. Ej kākemọọj wōt im barāinwōt ewōr ṃōttan an jeḷā kapenin Ṃajeḷ.   He was a very active person, and there was something else in addition to his knowing how to be a Marshallese captain. P34  

kaki   {kahkiy}.   From Engl.   khaki.  

kakiaaj   {kakiyahaj}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kakiaajū; n. pers. ri-kakiaaj; n. constr. kakiaajin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   jog; run lightly.  

1. Eṃṃan kakiaaj in jibboñ ñan kammourur.   Jogging in the morning is excellent exercise.  

kakidiej   {kakidiyẹj}.   n. inal. kakidiejū; n. pers. ri-kakidiej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, use fishpole at the reef edge and fish for kidiej.  

kakidwaan   {kakidwahan}.   From edwaan {yedwahan}|.   pick wild pandanus.  

kakijdikdik   {kakijdikdik}.   Also kakkijdikdik {kakkijdikdik}.   idiom.   From kijdik {kijdik}|.   pretty; alluring.  

1. Eḷap an ledik eṇ kakijdikdik.   She's very alluring.  

kakijen   {kakijen}.   v. intr.; n. inal. kakijenū; n. pers. ri-kakijen; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   gather food.  

1. Ḷōṃaro rōmoot in kakijen tok.   The men went to gather food.  

kakil   {kakil}.   transitive form of kakilkil {kakilkil}.  

kakile   {kakiley}.   transitive form of kakōl {kakel}.  

kakilen   {kakilen}.   transitive form of kakōlkōl {kakẹlkẹl}.  

kakilkil   {kakilkil}.   Also ākilkil {yakilkil}.   v. intr., tr. kakil(i); n. inal. kakilkilū; n. pers. ri-kakilkil; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to peel; to skin; sunburned.  

1. Jab kōjeje bwe kwōnaaj kakilkil.   Stay out of the sun or you'll get sunburned.  

2. Rej kakilkil piteto.   They are peeling just a few potatoes.  

kakkiāmem   {kakkiyamyẹm}.   n. al.; v. intr., tr. kakkiāmeme; n. inal. kakkiāmemū; n. pers. ri-kakkiāmem; n. constr. kakkiāmemin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to bring up outrigger and hold it at 45 degrees while sailing.  

1. Likao jiddik in Ṃajeḷ eḷap aer iọkwe kakkiāmem.   Kakkiāmem is a favorite pastime among Marshallese youngsters.  

kakkije   {kakkijẹy}.   v. intr., tr. kakkijeik; n. inal. kakkijeū; n. pers. ri-kakkije; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to rest; to expel; to resign; vacation; holiday; recess; take a break.  

1. Eṃōj kakkijeik jān an Kūrjin.   He's been expelled from the Church.  

2. Ikōṇaan kakkije jān rijeje.   I wish to resign as scribe.  

kakkil   {kakkil}.   variant form of ākilkil {yakilkil}.  

kakkilaajaj   {kakkilahajhaj}.   From kilaaj {kilahaj}|.   v. intr.; n. inal. kakkilaajajū; n. pers. ri-kakkilaajaj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   reflect a bright light; signal with a mirror.  

1. Ta eṇ ej kakkilaajaj?   What is that reflecting the sun?  

kakkōnkōn   {kakkẹnkẹn}.   distributive form of kōkōn {kẹkẹn}.  

kakkōt₁   {kakket}.   Dial. E, W: kate {katey}.   Also kaññōt {kagget}.   n. al.; v. intr., tr. kate; n. inal. kakkōtū; n. pers. ri-kakkōt; v. distrib. kattūkat; n. constr. kakkōtin.   struggle; try hard; persevere; endeavor; persist; strive; stand ready; exert oneself; apply oneself; effort.  

1. “Jeeepeniiileeepen,” ḷeo ekate ba innem kad kiin eṃ kōn taij ko.   Seeeveneeeleeveeen,” the man said with all his might, and then threw the dice against the wall of the house. P156  

2. Ej kakkōt bwe en ṃōṃan (eṃṃan) an kūreit.   He's trying hard for good grades.  

3. Eḷap an kate katak.   He's trying hard to learn.  

4. Kakkōt ilo jikuuḷ.   Work hard in school.  

5. Ke erro ej kōnono, eitok wōt in kilōk tok meja, meñe iṃōk in kate bwe en jab.   As the two of them were talking, my eyes kept closing, because I was so tired of trying to keep them open. P255  

6. Kwōn kakkōt iuuntok.   Push it hard.  

7. Kwōn kate eok ṃōñā.   Eat all you can.  

8. Ḷeo ej kattūkat im pojak in ire.   He's standing poised to fight.  

kakkōt₂   {kakket}.   n. al.; n. constr. kakkōtin.   very; really (only in negative usage); quite.  

1. Ak jet ko men ijabōṃ kar kakkōt mejeki.   But there were a few things I didn’t even notice. P995  

2. Eban kakkōt ibwij.   The tide will not be very high.  

3. Ej jab kakkōt pen.   It's not very hard. It's quite easy.  

kakkūṃkūṃ₁   {kakkiṃkiṃ}.   a plant, grass, Thuarea involuta.  

kakkūṃkūṃ₂   {kakkiṃkiṃ}.   suspenseful; risky.  

kako₁   {kahkẹw}.   n. al.; n. constr. kakoin.   rooster; cock.  

kako₂   {kahkẹw}.   vulgar slang.   n. al.; v. adj.; n. constr. kakoin.   said of a male who ejaculates prematurely in sexual intercourse.  

kakōl   {kakel}.   Also kakōl {kakẹl}.   v. adj., tr. reflex kakile; n. inal. kakōlū; n. pers. ri-kakōl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   show-off; stuck-up; be spoiled, of a pampered child; nagging; style-setter; causative form of kōl.  

1. Aolep ajri raṇ nājin lieṇ rōkakileik er.   All her children are spoiled.  

2. Ej kakōl kōn nuknuk kaṇ an.   She's showing off her dresses.  

3. Kwōmake kakōl.   You're stuck up.  

kakōḷ   {kahkeḷ}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kakōḷū; n. constr. kakōḷin.   hermaphrodite; hybrid; eunuch.  

kakōlkōl₁   {kakẹlkẹl}.   v. intr., tr. kakilen; n. inal. kakōlkōlū; n. pers. ri-kakōlkōl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   examine, physically.  

1. Eṃōj an ri-jikuuḷ ro kakōlkōl.   The students have been given their physicals.  

2. Wōn eo ear kakilen ri-jikuuḷ ro?   Who gave the students their physicals?  

kakōlkōl₂   {kakẹlkẹl}.   v. intr., tr. kakilen; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   try to recognize; scanning; scrutinizing; examine.  

1. Kwōn kakilen ṃōk wōn eṇ ej eọñōd ilo kōrkōr eṇ.   Try to recognize who that is fishing in that canoe.  

2. Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.   First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19  

3. Taktō eo ear kakilen inne.   The doctor examined me yesterday.  

kakōḷḷe   {kakeḷḷey}.   Also kakkaḷḷe {kakkaḷḷey}, kōkaḷḷe {kekaḷḷey}.   n. al.; v. intr., tr. kakōḷḷeik; n. inal. kakōḷḷa; n. pers. ri-kakōḷḷe; n. constr. kakōḷḷein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sign; symbol; punctuation; check mark; diacritic mark; uniform insignia; miracle; signal; signify; brand; emblem; hint; indication; landmark; monument; omen; symptom.  

1. Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make.   The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. S16  

2. Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak.   When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. P932  

kakōṃkōṃ   {kakeṃkeṃ}.   inspiring; full of ideas.  

1. Ekakōṃkōṃ an kōnono.   His speech is inspiring.  

kakōt   {kaket}.   See iur and kakōtkōt.  

kakōtkōt   {kaketket}.   Also kọkorkor (which see).   v. intr.   act in fear and haste.  

kakūtōtō   {kakitẹhtẹh}.   v. adj., tr. kakūtōtōik; n. inal. kakūtōtōū; n. pers. ri-kakūtōtō.   teasing; taunt; aggravate; mischievous; annoy; nit-pick.  

1. “Ekwe ejab bwe iban meḷọkḷọk nukū, ak kōn ad kar jaadin poub raan ko ḷọk ippān injin kakūtōtō in an wa in.   I would never forget my family; we have just been busy these last few days with the annoying engine in this boat. P106  

kakwōj   {kahkʷej}.   legendary cruel sea men with long fingernails.  

kaḷ   {kaḷ}.   n. al.; n. constr. kaḷin.   diaper; loin cloth.  

kaḷan   {kaḷan}.   Also kōḷan {keḷan}.   From Engl. gallon.   n. al.; n. constr. kaḷanin.   gallon; column.  

kalbuuj   {kalbiwij}.   From Engl. calaboose.   v. intr., tr. kalbuuji; n. inal. kalbuujū; n. pers. ri-kalbuuj; v. distrib. kōkalbuujuj (ekkalbuujuj); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   jail; to be thrown in jail; to be in jail; confine; penetentiary; prison; stockade.  

1. Ekkalbuujuj ḷeeṇ.   He's always getting put in jail.  

kalbwin   {kalbin}.   transitive form of kallib {kallib}.  

kalemeej   {kalẹymeyej}.   Also kālemeej {kaylẹymeyej}.   n. al.; n. constr. kalemeejin.   a fish, blue-spotted grouper, Cepahalopholis argus.  

kālemeej   {kaylẹymeyej}.   variant form of kalemeej {kalẹymeyej}.  

kalenen   {kahlẹynẹn}.   a plant, Morinda citrifolia L. (Rubiaceae); female tree.  

kalia   {kaliyah}.   n. al.; v. intr., tr. kaliaik; n. pers. ri-kalia; n. constr. kaliain.   banish; remove from land; ostracize; disinherit; repudiate.  

1. Jejerata wōt ke kaliaik kōj.   It will be bad fortune when they banish us. P202  

2. Jemān ear kaliaik ḷadik eo nejin.   The father disinherited his son from his land.  

3. Kōn aer kar jipọkwe, raar kaliaik er.   As a result of their defeat in battle and loss of royal status, they lost all their land.  

kaliāpep   {kaliyāpyẹp}.   v.intr., n. pers. ri-kaliāpep.   joke; make fun.  

1. Ij kate joñan wōt maroñ ak kwe wōt im kaliāpep!   I'm doing my best yet there you are cracking jokes!  

2. Raar kadiwōj ḷọk ri-kaliāpep eo jān ṃweo.   The joker got kicked out of the house.  

kalibbañ   {kahlibbag}.   n. al.; v. caus. kōkalibbañ; n. constr. kalibbañin.   white sand crab.  

kalibok   {kahliybẹkʷ}.   Dial. E only; see kọnōt {kawnet}.   n. al.; v. caus. kōkalibok; n. constr. kalibokin.   a shell, small bivalve clam.  

kalijekḷọk   {kalijẹkḷakʷ}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kalijekḷọkū; n. pers. ri-kalijekḷọk; n. constr. kalijekḷọkin.   bias; partial; prejudice.  

1. Ejjeḷọk kalijekḷọk ippān ñan jidik.   He has no inclination to bias whatsoever.  

2. Kwōn jab kalijekḷọk ilo aṃ jerbal ippaṃ.   Don't be partial in your dealings with us.  

kālik   {kaylik}.   v. intr.; v. caus. kōkālik; n. pers. ri-kālik; v. distrib. kōkliklik (ekkāliklik); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   go to the ocean side.  

kaliklik   {kaliklik}.   bear offspring.  

kālikrōk   {kaylikrẹk}.   n. al.; v. caus. kōkālikrōk; n. constr. kālikrōkin.   a fish, perch, Lutjanus fulviflamma go to the ocean side on the southern end of an island.  

kalikūrōk   {kalikirẹk}.   a fish, spot snapper, Lutjanus fulviflamma.  

kalimjek   {kalimjẹk}.   transitive form of kallimjek {kallimjẹk}.  

1. “Ejiṃwe aṃ likit āt in bwe eñṇe i ṃaan,” ḷōḷḷap eo erre tok im lukkuun kalimjek meja im ba.   You are right to call it that since that’s what lies ahead,” the Old Man said looking directly at me. P436  

kaḷkaḷ   {kaḷkaḷ}.   From kaḷ {kaḷ}|.   n. al.; v. intr.; n. inal. kaḷkaḷū; v. caus. intr. kōkaḷkaḷ, tr. kōkaḷkaḷ(e); n. constr. kaḷkaḷin.   wear a diaper; wear a loin cloth.  

1. RiRuk rōkein kaḷkaḷ etto.   Trukese used to wear loin cloths.  

kaḷḷaḷḷaḷ   {kaḷḷaḷḷaḷ}.   Also kọḷḷoḷḷoḷ {kaḷʷḷʷẹḷʷḷʷẹḷʷ}.   v. adj.; n. inal. kaḷḷaḷḷaḷū; n. pers. ri-kaḷḷaḷḷaḷ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to knock.  

1. Kōḷḷaḷḷaḷ im inaaj kōpeḷḷọk.   Knock and I will open.  

kallep   {kallep}.   n. al.; v. caus. kōkallep; v. distrib. kōkalleplep (ekkalleplep); n. constr. kallepin.   an insect, big black ant.  

1. Ekkalleplepe ijeṇe.   That place there is swarming with ants.  

kallib   {kallib}.   v. intr., tr. kalbwin(i); n. inal. kallibū; n. pers. ri-kallib; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   bury; plant; funeral.  

1. Eṃōj kalbwin rimej eo.   They have buried the dead person.  

2. Enañin ṃōj ke kallib?   Isn't the planting finished yet? Isn't the burial over yet?  

3. Ṃōjin rej kōbọrōke kōn bōlōk in im kimej, innām rej jukjuki im bar kūtimi kōn bōlōk im kalbwini.   Next it is preserved with breadfruit leaves and coconut fronds, then pounded and again covered with leaves and buried. S28  

kallimjek   {kallimjẹk}.   Also kallimjek {kallimjek}.   v. adj., tr. kalimjek(e); n. inal. kallimjekū; n. pers. ri-kallimjek; v. distrib. kallimjekjek; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kallimjek..   to gaze at; look at steadfastly; stare at; regard.  

1. Ejej eṇ ekar bar kōnono iuṃwin jet minit, innem Jema ekalimjek ḷọk awa eo i kiin ṃōn injin eo tu lōñ im ba, “Bwe ke eraan.   No one said anything for a few minutes until Father looked at the clock hanging in the engine room and said, But it is morning. P657  

2. Eḷap an kallimjekjek lieṇ.   She's always staring at people.  

kalliṃur   {kalliṃirʷ}.   v. intr., tr. kalliṃuri; n. inal. kalliṃurū; n. pers. ri-kalliṃur; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   promise; testament; covenant; guarantee; oath; obligated; pledge; vow.  

1. Eṃōj kalliṃur ke inaaj bar itok.   I promised that I would come again.  

kallor   {kallerʷ}.   shadow, shade.  

kalmadok   {kalmadekʷ}.   variant form of kaḷmarok.  

kaḷmarok   {kaḷmarekʷ}.   Also kōlmarok {kelmarekʷ}, kōḷmarok {keḷmarekʷ}, kalmadok {kalmadekʷ}.   n. al.; v. adj.; n. pers. ri-kaḷmarok; n. constr. kaḷmarokin.   covetousness.  

1. Ekaḷmarok.   He's covetous.  

kalo   {kalew}.   v. adj.; v. caus. kōkalo.   ripe, of breadfruit; mature; mellow.  

kaḷo   {kahḷew}.   Dial. W, E: tọḷ {taḷʷ}.   Also kaḷọ {kahḷaw}.   a bird, brown booby, Sula leucogaster.  

kaḷọ₁   {kaḷaw}.   Also kōḷọ {keḷaw}.   n. al.; n. constr. kaḷọin.   a food, very ripe breadfruit mixed with coconut milk; wrapped in breadfruit leaves, and baked.  

kaḷọ₂   {kahḷaw}.   variant form of kaḷo {kahḷew}.  

Kaḷọ₃   {kahḷaw}.   clan name.  

kalōk   {kalek}.   transitive form of kōkal {kekal}.  

kaḷọk   {kaḷakʷ}.   Also kōḷọk {keḷakʷ}.   n. al.; v. intr., tr. kaḷọke; n. pers. ri-kaḷọk; n. constr. kaḷọkin.   commemorate; wait under shelter for rain to stop.  

1. Kōjro kaḷọk wōt kein.   Let's wait for the rain to stop.  

2. Raar kaḷọke raan in keemem eo.   They commemorated the birth.  

kālọk   {kaylakʷ}.   Also kelọk {keylakʷ}.   v. adj.; n. inal. kālọkū; v. caus. kōkkelọk, kōkālọk; n. pers. ri-kālọk; v. distrib. kōklọklọk (ekkālọklọk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fly away; jump down; jump into the sea; fly; jump; lovesick; launch; fond; hop.  

1. An jerbal eṇ kōkkālọk baḷuun.   His job is preparing planes for take-off.  

2. Armej rein ioon Epjā rej jerbal ilo Kuwajleen, jikin kōkeḷọk mijeḷ an rūttariṇae in Amedka.   These people on Ebeye work at Kwajalein Island, site of missle launching of the American military. S1  

3. Ear kālọk baḷuun eo.   He got the plane off.  

4. Ekkālọklọk baḷuun eṇ.   That plane makes lots of flights.  

5. Emejān kālọk.   She displays a fond look.  

6. Iaar tan kajjitōk ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet.   I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. P48  

7. Ke ej wa eo ikālọk im jirok ippān Jema.   When the boat rolled again, I flew over and hung onto Father. P690  

kālọk iḷọkwan   {kaylakʷ yiḷakʷan}.   Also kālọk ilokwan {kaylakʷ yilekʷan}.   idiom..   to pine after.  

1. Jọñan an kālọk iḷọkan ledik eo ewūdeakeak.   He pined after the girl so much that he went delirious.  

kalōke   see kōkal. build.  

kālōklōk₁   {kaylẹklẹk}.   From lōklōk {lẹklẹk} |"thorn".   n. al.; v. caus. kōkālōklōk; v. distrib. kālōklōk; n. constr. kālōklōkin.   a plant, Ximenia americana L. (oclacaceae); A thorny-stemmed tree. Also applied to other spiny or thorny plants, such as Achyranthes aspera L. on Eniwetok, or, in the shorter variant lōklōk; applied to a cultigen of Cyrotosperma (the large taro); also to Cenchrus enchinatus or other species of Cenchrus a weedy grass with obnoxious burred fruits, also, on Ebon, to Caesapinia bonduc a leguminous shrub.  

kālōklōk₂   {kaylẹklẹk}.   n. al.; v. caus. intr. kōkālōklōk, tr. kōkālōklōke; v. distrib. kōklōklōk (ekkālōklōk); n. constr. kālōklōkin.   thorns; brambles.  

1. Jab tallōñe wōjke ṇe bwe ekkālōklōk.   Don't climb that tree because it has lots of thorns.  

2. Raar kālōklōke bōran.   They crowned him with thorns.  

Kālōklōk₃   {kaylẹklẹk}.   a plant, taro variety (Takeuchi; Xanthosoma).  

kalōlō   {kalehleh}.   v. intr., tr. kalōōr; n. inal. kalōlōū; v. caus. kōkalōlō; n. pers. ri-kalōlō; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   point head downwards; turn upside down.  

1. Kwōn kalōōr ajri ṇe bwe emaḷoñ.   Turn that baby upside down because it has swallowed some water.  

kaloojoj   {kahlẹwẹjwẹj}.   variant form of kaalwōjwōj {kahalwẹjwẹj}.  

kalōōr   {kaleher}.   transitive form of kalōlō {kalehleh}.  

kalwor   {kalwẹr}.   Dial. E, W: kawor {kawẹr}.   Also kaloor, kalor .   v. intr.; n. inal. kalworū; n. pers. ri-kalwor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to hunt lobsters.  

1. Rōmoot in kalwor.   They went to look for lobsters.  

kaṃbōj   {kaṃbej}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kaṃbōjin.   compass.  

1. “Epojak ke adeañ kaṃbōj im jaat?”   Are our compass and charts ready?” P285  

kāmeej   {kaymeyej}.   n. al.; v. caus. kōkāmeej; n. constr. kāmeejin.   redwood.  

kameḷ   {kameḷ}.   From Engl.   n. al.; v. distrib. kōkmeḷmeḷ (ekkameḷmeḷ); n. constr. kameḷin.   camel.  

1. Ejjeḷọk kameḷ Ṃajeḷ.   There aren't any camels in the Marshalls.  

kāmeñ   {kaymẹg}.   a plant; a tree.  

kamiti   {kamiytiy}.   From Engl.   committee.  

kaṃṃoolol   {kaṃṃewelwel}.   v. intr., tr. kaṃṃoolole; n. inal. kaṃṃoololū; n. pers. ri-kaṃṃoolol; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to thank; be grateful.  

kaṃo   {kaṃew}.   v. adj., tr. kaṃouk; n. inal. kaṃoū; n. pers. ri-kaṃo; v. distrib. kōkaṃoṃo (ekkaṃoṃo); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kōkaṃoṃo (ekkaṃoṃo).   jealous; envious.  

1. Ekkaṃoṃo lieṇ.   She gets jealous easily.  

kaṃōj   {kaṃẹj}.   v. intr., tr. kaṃōje.   resign; terminate.  

1. Ear kaṃōj jān jerbal eo an.   He resigned from his job.  

kaṃōḷo   {kaṃẹḷẹw}.   n. al.; v. intr., tr. kaṃōḷouk; n. inal. kaṃōḷoū; n. pers. ri-kaṃōḷo; v. distrib. kōkaṃōḷoḷo (ekkaṃōḷoḷo); n. constr. kaṃōḷoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   party, Marshallese style.  

1. Ekkaṃōḷoḷo ri-Ṃajeḷ.   Marshallese are always having parties.  

2. Etan men jab in: kaṃōḷo.   The name of this sort of festivity: Kaṃōḷomaking cool’. S4  

3. Koṃwin kōppojak bwe ejako iien kaṃōḷo.   Get ready because it's almost time for the party.  

kaṃōṃō   {kaṃehṃeh}.   variant form of kōbwābwe {kebaybẹy}.  

kaṃōṇōṇō   {kaṃeṇehṇeh}.   v. adj., tr. kaṃōṇōṇōik; n. inal. kaṃōṇōṇōū.   entertain; amuse; lively; jolly; merry; jovial; pleasant; be a good sport; happy.  

1. Ḷoor im inaaj kaṃōṇōṇōik eok.   Follow me and I'll entertain you.  

kaṃool   {kaṃewel}.   n. al.; v. intr., tr. kaṃoole; n. pers. ri-kaṃool; n. constr. kaṃoolin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fulfill; testify; confirm; proof; evidence.  

1. Kūraij ear kaṃool naan eo an ke ear jerkakpije ilo raan eo kein kajilu.   Christ fulfilled his word when he rose on the third day.  

kan   {kan}.   transitive form of ṃōñā {ṃegay}.  

kañ   {kag}.   transitive form of ṃōñā {ṃegay}.  

kaṇ   {kaṇ}.   those (things close to neither of us); demonstrative, third person exclusive plural nonhuman.  

kanaan   {kahnahan}.   n. pers. ri-kanaan.   prophesy.  

kañal   {kahgal}.   a plant, tree, Pisonia grandis R. Br. (Nyctaginaceae). A large hard wood tree. N.  

kanbōj   {kanbej}.   From Engl. canvas.   n. al.; n. constr. kanbōjin.   canvas.  

1. Eor juuj kanbōj.   I have canvas shoes.  

kanbōk   {kanbek}.   n. al.; v. caus. kōkanbōk; v. dir. caus. kōkanbōktok/ḷọk/waj;n. caus. pers. ri-kōkanbōk; v. distrib. kanbōke; n. constr. kanbōkin.   a fish, bass, Variola louti.  

kane₁   {kanẹy}.   n. al.; n. inal. kaneū; v. caus. kōkane; v. distrib. kōkanene (ekkanene); n. constr. kanein.   fuel; firewood.  

1. Kwaar kane ke?   Did you gather firewood?  

2. Kwōn jek kane ṇe.   Chop that firewood there.  

kane₂   {kaney}.   v. adj.; n. inal. kaneū.   a tasty combination of foods.  

1. Ṃool ke ekane bwiro ippān wōn.   I believe that preserved breadfruit goes with turtle meat deliciously.  

kaṇe   {kaṇey}.   those (things close to you); demonstrative, second person exclusive plural nonhuman.  

1. Komaroñ ke jibwi tok men kaṇe (i)turuṃ?   Can you hand me those things near you?  

kanejnej   {kanẹjnẹj}.   Also kōnājnej {kenajnẹj}, kanijnij {kanijnij}.   n. al.; v. intr., tr. kanejneje, kanejnije; n. inal. kanejnejū; n. pers. ri-kanejnej; v. distrib. kōknejnej (ekkanejnej); n. constr. kanejnejin.   curse; swear; cuss.  

1. Ellu bwe raar kanijniji.   He's angry because they cursed him.  

kanijnij   {kanijnij}.   variant form of kanejnej {kanẹjnẹj}.  

kaniọkwe   {kaniyakʷey}.   sufficient even if it's little, of food; food given with love.  

kankan   {kankan}.   v. intr., tr. kanōk(e); n. inal. kankanū; v. caus. intr. kōkankan, tr. kōkankane; v. distrib. kōknōknōke (ekkanōknōke); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   stretch; pull; stand at attention; tug; taut; tight; full sail, nautical.  

1. Ekankan nuknuk ṇe aṃ.   Your dress is too tight.  

2. Iilbōk im kanōk neō ak iruṃwij.   I was startled and tried to move my leg out of the way but it was too late. P344  

3. Kankan to.   Tug o' war.  

4. Kwōn kankane ḷọk to ṇe.   Stretch that rope so it's really tight.  

5. Wa eo uweo ej kankan ḷọk.   There goes the canoe with a full sail.  

kañkañ   {kagkag}.   n. al.; v. intr., tr. kañkañe; n. pers. ri-kañkañ; n. constr. kañkañin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to chip off rust; to sponge off of someone; to bum.  

1. Jeḷa ro rej kañkañe tiṃa eo.   The sailors are chipping off rust from the ship.  

2. Lale aṃ aetōl ippān bwe enāj kañkañe eok.   Beware of associating with him or he'll bum everything off of you.  

kankan kōj   {kankan kẹj}.   slang.   From kankan {kankan} |"stretched", kōj {kẹj} |"share".   v. adj.; v. caus. intr. kōkankan kōj, tr. kōkankan kōje.   stretched luck; lucky.  

1. Ekankan kōj eṇ an ippān lieṇ.   He's getting to first base with her.  

kankan to   {kankan tew}.   v. intr.; n. inal. kankan toū; v. caus. kōkankan to; n. pers. ri-kankan to; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tug of war.  

kañkōñ   {kagkẹg}.   a fish, squirrel fish, Holocentrus microstoma.  

kanmat   {kanmat}.   n. al.; v. intr., tr. kanmate; n. inal. kanmatū; v. caus. kōkanmat; n. pers. ri-kanmat; n. constr. kanmatin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cooked food.  

kanne   {kanney}.   v. intr.; n. inal. kanneū; v. caus. kōkanne; n. pers. ri-kanne; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to fill.  

1. Eṃōj kanne wa eo kōn ṃweiuk.   I have loaded the ship with trade goods (or provisions).  

kannin laḷ jok   {kannin laḷ jekʷ}.   food sufficient for everyone.  

1. Ke ear kōnono ñan armej ro, Būreejtōn Obama ear ba, "Koṃwin aolep tok bwe kannin laḷ jok!"   In his speech to the people, President Obama said, "You all come; the food is sufficient for everyone."  

kanniōk   {kanniyẹk}.   n. al.; v. intr., tr. kanniōke; n. inal. kanniōkū; v. distrib. kōkanniōkeōk (ekkanniōkeōk); n. constr. kanniōkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   meat; flesh.  

1. Eḷap an kanniōkeōk (ekkanniōkeōk) piik eṇ raar ṃane.   The pig they killed had much lean meat.  

kanniōkin kau   {kanniyẹkin kahwiw}.   beef.  

1. Jej jab ṃōñā kanniōkin kau iaelōñ ko ilikin iṂajeḷ kōn an jejeḷọk (ejjeḷọk).   We don't eat beef on the outer islands of the Marshalls because there isn't any.  

kanniōkin piik   {kanniyẹkin piyik}.   pork.  

kaññōt   {kagget}.   variant form of kakkōt {kakket}.  

kanōk   {kanek}.   transitive form of kankan {kankan}.  

kanooj   {kahnẹwẹj}.   v. aux..   very; really; especially.  

1. Ej jab kanooj lōñ ṃōñā ilo aelōñ in Ṃajeḷ.   There is really not a lot of food in the islands of the Marshalls. S6  

2. Kōto eo raan jab eo ekar jab kanooj kajoor jibboñon eo.   The wind that day wasn’t especially strong in the morning. P909  

kanōōn   {kahnẹhẹn}.   variant form of kaōnōn {kahẹnhẹn}.  

kañōr   {kagẹr}.   variant form of kañūr {kagir}.  

kanpil   {kanpil}.   n. pers. ri-kanpil.   wise man; sage.  

kanu   {kaniw}.   Dial. E only; see kadu {kadiw}.   v. adj.; n. inal. kanuū; v. caus. kōkanu; n. pers. ri-kanu; v. distrib. kōkanunu (ekkanunu); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kōkanunu (ekkanunu).   short; brief.  

1. Juon eṇ ṃōṃaan (eṃṃaan) kanunu (ekkanunu) ear itok ilo baḷuun eo.   A dwarfed man came on the plane.  

kañūr   {kagir}.   Also kañōr {kagẹr}.   n. al.; v. intr. kañūrñūr tr. kañūre; n. constr. kañūrin.   belt; strap.  

1. Kwōn kañūre bọọk ṇe bwe en jab rup.   Wrap that box with a belt so it doesn't burst.  

kañurñur   {kahgʷirgʷir}.   v. intr., tr. kañur(i); n. inal. kañurñurū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   grind with the teeth, noisily; crunch; munch.  

kañūrñūr   {kagirgir}.   Also kañōrñōr {kagẹrgẹr}.   From kañūr {kagir}|.   n. al.; v. intr., tr. kañūrñūre; n. inal. kañūrñūrū; v. caus. intr. kōkañūrñūr, tr. kakañōrñōr(e); n. constr. kañūrñūrin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wear a belt; put a belt on.  

1. Ej ke kakañōrñōre ḷadik eṇ?   Is he letting the boy wear a belt? is he putting a belt on the boy?  

kanwōd   {kanwed}.   v. adj., tr. kanwōde; n. inal. kanwōdū; v. caus. kōkanwōd; n. pers. ri-kanwōd; v. distrib. kōkanwōdwōd (ekkanwōdwōd); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   mend a net.  

1. Eṃōj ke aṃ kanwōde ok eo?   Have you mended the net?  

2. Ḷeo ekkanwōdwōd eṇ.   He's always mending nets.  

kaōnōn   {kahẹnhẹn}.   Also kanōōn {kahnẹhẹn}.   n. al.; v. caus. kōkaōnōn; n. constr. kaōnōnin.   a plant, vine, Cassytha filiformis L. (Lauraceae); a leafless green or brown twining parasite; common on most atolls. N.  

kaōrōr   {kaherher}.   n. al.; v. intr., tr. kaōrōre; v. caus. kōkaōrōr; n. pers. ri-kaōrōr; n. constr. kaōrōrin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a plant, herb, Phsalis angulata grate one's teeth.  

kap   {kap}.   n. al.; n. constr. kapin.   roll of cloth; bolt of cloth.  

kapāl   {kapal}.   v. intr., tr. kapāle; n. inal. kapālū; n. pers. ri-kapāl.   make magic.  

kapdik   {kapdik}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kapdikū; v. caus. kōkapdik; n. constr. kapdikin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kapdik.   having a shallow draft, of ships (see kaplep).  

1. Emaroñ wōnāneḷọk bwe ekapdik.   It can go close to shore because it has a shallow draft.  

kapeel   {kapeyel}.   v. adj.; n. inal. kapeelū; n. pers. ri-kapeel; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kapeelel..   skillful; clever; craft; knack; wise; astute.  

1. Ṃōṃaan (Eṃṃaan) kapeelel men eṇ.   He's definitely an astute fellow.  

kapej   {kapẹj}.   Also kāpej {kaypẹj}.   From Engl.   cabbage.  

1. Ennọ kapej.   I like cabbage.  

kāpej   {kaypẹj}.   variant form of kapej.  

kapejlọk   {kapẹjlakʷ}.   Also kōpejlọk {kepẹjlakʷ}.   From pejlọk {pẹjlakʷ} |"go through".   n. al.; v. intr., tr. kapejlọke; n. constr. kapejlọkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dilute paint; add liquid to substance such as starch; jello; penetrate; pierce.  

1. Kapejlọk wūno ṇe kōn jerpāntain.   Dilute the paint with turpentine.  

kapel   {kahpel}.   From Germ. Gabeḷ.   n. al.; v. intr., tr. kapele; n. constr. kapelin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fork.  

1. Kwōn kapele tok juon wūdin kanniōk.   Fork out a piece of meat for me.  

kapen   {kapen}.   v. intr., tr. kapene; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   captain; officer of high rank.  

kapi   {kapiy}.   archaic.   bottom of; west side of; old form of kapin.  

kapi-   {kapi-}.   n. al.; n. inal. kapū; n. constr. kapin, kapi.   bottom of; west side of.  

1. “Ear itok jān kapin aelōñ in raan ko ḷọk, ioon wa e waan aelōñ in.”   He came from the west end of the island a few days ago, on the local boat.” P126  

2. Erreo ke kapin ainbat ṇe?   Is the bottom of that kettle clean?  

3. Jab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) kapiṃ.   Don't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty.  

kapije   {kapiyjẹy}.   Dial. E, W: kapijje {kapijjẹy}.   v. intr., tr. kapijeik; n. inal. kapijeū; v. caus. kōkapije; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   eat before working; grub.  

1. “Inaaj kapijje ḷọk ilo iiaḷ ṇe adeañ waj, ak jeañ jerak ke ej ja eṃṃan.”   I will eat once we are on our way, so let’s just set sail while the conditions are still good.” P1298  

2. “Injinia ṇe ej jañin kapijje,” Bojin eo ekkōnono.   The Engineer hasn’t eaten yet,” the Boatswain told him. P1295  

3. “Kwōn pād wōt bwe kwōn kapijje,” eba im aōṇōṇ āne ḷọk.   You stay there and eat,” he said as he started paddling toward the shore. P1276  

4. Eor ke kapije jekaṇe?   Is there any grub around?  

kapijje   {kapijjẹy}.   dialectal variant of kapije {kapiyjẹy}.  

kapijjule   {kapijjiwlẹy}.   Dial. E, W: kapinbōklik {kapinbẹklik}.   n. al.; v. adj., tr. kapijjuleik(-i); n. pers. ri-kapijjule; n. constr. kapijjulein.   fishing term, said of a coconut leaf chain used as scarer that is strung out unevenly.  

1. Ekapijjule.   The scarer is not even.  

2. Jab kapijjuleik ṃwio ṇe bwe enaaj jejeḷọk kobban.   Better not string that scarer unevenly or it won't catch any fish.  

kapijpij   {kapijpij}.   v. intr.; n. inal. kapijpijū; v. caus. kōkapijpij; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   kneel or bend over.  

kapijukune-   {kapiyjikʷine-}.   n. inal. kapijukunō.   home of; property of; land inherited by.  

kapiḷak   {kapiyḷak}.   tropical storm similar to typhoon in strength.  

Kapi-Ḷak   {kapiy-ḷak}.   See Ḷak: "west of Ḷak".   a constellation: stars in Perseus; alpha, beta, delta.  

kapilōk   {kapiylẹk}.   n. al.; v. intr., tr. kapilōke; n. pers. ri-kapilōk; v. distrib. kōkapilōklōk (ekkapilōklōk); n. constr. kapilōkin.   advise; admonish.  

1. Kwōn kapilōke ḷadik eṇ nājiṃ bwe eḷap an kadek.   Give your boy some advice—he drinks too much.  

2. Lale kwaar kanooj kepaake rukkure raṇe bwe jet raṇe rōkadek im rōmaroñ juur eok,” Jema ekapilōk tok eō.   Make sure you don’t get too close to the players because some of them are drunk and they could kick you,” Father advised me P152  

kapilōñ   {kapiylẹg}.   Also kipilōñ {kipiylẹg}.   n. pers. ri-kapilōñ.   western sky; Caroline Islands; Mariana Islands.  

1. Ebūrōrō kapilōñ.   The western sky is red.  

kapilōñ iōñ   {kapiylẹg yi'yẹg}.   northwestern sky.  

kapilōñ rōk   {kapiylẹg rẹk}.   southwestern sky.  

kapin   see kapi-. bottom.  

kāpin   {kaypin}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kāpinin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cabin.  

1. Kōm ar kāpin tok.   We stayed in a cabin during our trip here.  

kapin lañ   {kapin lag}.   horizon.  

1. Ekkōdọdo kapinlañ.   There are clouds on the horizon.  

kapinbōklik   {kapinbẹklik}.   dialectal variant of kapijjule {kapijjiwlẹy}.  

Kapin-marok   {kapin-marekʷ}.   Hades; depths of darkness.  

kapipā   {kapiypay}.   n. al.; v. intr., tr. kapipāik; n. pers. ri-kapipā; n. constr. kapipāin.   pound food; mash; pulverize; beat; spank.  

1. Kapipāik kaṇe.   Pound the breadfruit.  

kapit   {kapit}.   transitive form of kōkapit {kekapit}.  

kapitō-   {kapite-}.   Also kapte- {kapte-}.   n. inal. kapitō.   oil belonging to; possessive classifier, perfume or lotion, or containers thereof.  

kapitōn būriij   {kapiten biriyij}.   ordination.  

kapjer   {kapjẹr}.   Also kilaaj {kilahaj}, kapjor {kapjẹrʷ}.   n. al.; n. constr. kapjerin.   mirror.  

kapjulaḷ₁   {kapjiwlaḷ}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kapjulaḷū; v. caus. kōkapjulaḷ; n. constr. kapjulaḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kapjulaḷ.   unable to go in shallow water, of vessels; having a deep draft.  

1. Ekapjulaḷ wa eṇ im emaroñ eọṇ ilo wōd eṇ.   That boat can't go in shallow water, and it may go on the reef.  

2. Jab kepaak āne bwe ekapjulaḷ wa in.   Don't go too close to shore for the boat has a deep draft.  

Kapjulaḷ₂   {kapjiwlaḷ}.   n. al.; v. caus. kōkapjulaḷ; n. constr. Kapjulaḷin.   a plant, pandanus cultigen.  

kaplep   {kaplep}.   v. adj.; n. inal. kaplepū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kaplep.   low keel; canoe that cannot go in shallow water.  

kaplo   {kaplew}.   v. intr., tr. kaplouk; n. inal. kaploū; n. pers. ri-kaplo; v. distrib. kōkaplolo (ekkaplolo); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to spit; saliva; spittle; slobber; expectorate.  

1. Ekkaplolo niñniñ eṇ.   That baby is always slobbering.  

kapo   {kapew}.   n. al.; v. intr., tr. kapouk, kapoik; n. inal. kapoū; n. pers. ri-kapo; v. distrib. kōkapopo (ekkapopo); n. constr. kapoin.   tempt; temptation.  

1. Ear kapouk bwe in kōbaatat.   He tempted me to smoke.  

2. Jab kadeḷọñ kōm ilo kapo.   Lead us not into temptation.  

3. Tepiḷ ekkapopo.   The devil is always trying to tempt someone.  

kāpoon   {kaypewen}.   Also kāboṇ {kaybeṇʷ}.   n. al.; n. inal. kāpoonū; n. constr. kāpoonin.   intersection of roads; corner.  

kapopo   {kapewpew}.   v. adj.; n. inal. kapopoū; n. pers. ri-kapopo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kapopo.   contagious.  

1. Ekapopo mej in.   This disease is contagious.  

2. Mej kapopo men ṇe ippaṃ.   Your sickness is quite contagious.  

kappe   {kappẹy}.   n. inal. kappeū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   seacoast; shore; land edge of beach.  

1. Ej jijet ioon kappe.   He is sitting on the bank.  

kappej   {kappẹj}.   v. intr.; n. inal. kappejū; n. pers. ri-kappej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, use fishpole at night.  

1. Ḷōṃaro raṇ rej kappej lik.   The men are fishing with poles at the ocean side.  

kappetpet   {kappetpet}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kappetpet; n. constr. kappetpetin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a game, hop-scotch.  

1. Ledik ro raar kappetpettok ilowaan iaḷ eo tok.   The girls were playing hop-scotch along the path.  

kappiñ   {kappig}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kappiñ; n. constr. kappiñin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a game, high jump or broad jump.  

1. Rej kappiñ.   They're doing the high jump.  

2. Ri-kappiñ men raṇ.   Those are high jumpers.  

kappok   {kappẹkʷ}.   n. al.; v. intr., tr. kappukot; n. inal. kappokū; n. pers. ri-kappok; n. constr. kappokin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   look for; search for; hunt for.  

1. Kwaar kappok ke ṃōn wia eṇ?   Did you look for it (them) at that store?  

2. Kwōn kappukottok juon pinjeḷ.   Try to find me a pencil.  

kappok jide   {kappẹkʷ jidẹy}.   slang.   apple-polishing; curry favor with someone; snobbish.  

1. Ej kappok an jide.   He's apple-polishing.  

2. Koṃwin jab kappok ami jide im āinwōt ñe koṃ ajri.   Stop being like children polishing apples.  

kappokpok   {kappẹkʷpẹkʷ}.   Also ṃōjjero {ṃẹjjẹyrẹw}.   a food, very ripe breadfruit baked in coconut oil.  

kappukot   {kappikʷet}.   transitive form of kappok {kappẹkʷ}.  

kaptō-   {kapte-}.   variant form of kapitō- {kapite-}.  

kapwor   {kapwẹr}.   n. al.; v. caus. kōkapwor; n. constr. kapworin.   a shell, giant clam.  

kar₁   {kar}.   Also kōrat .   scratch; scrape.  

1. Ear kar kūbwe eo jān laḷ.   He scraped up the droppings.  

kar₂   {kar}.   v. aux..   past tense; conditional, contrary to fact; had; ought to have.  

1. “Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba.   It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. P329  

2. “Eor jete raan kiin jān ke jekar jerak ñan Likiep?”   How many days has it been since we set sail for Likiep?” P1326  

3. Erjel ej aikuj kar kōrọọl jimettanin ḷōut jab eo bwe eban kar maat in uwe.   They had to take half a load back because it wouldn’t have fit on the boat. P365  

4. Iar jab ba ke enaaj kar eṃṃan lañ.   I’m not the one who said the weather would be fine. P640  

5. Kar ta eo ḷōḷḷap eo ekar ba?”   What was it the old man said?” P780  

6. Ke ikar tōpar ḷọk Kapen eo, ikar lo bwe ekar ṃōṃan wōt an pād.   When I reached the Captain, I saw that he was still okay. P1141  

karbōb   {karbeb}.   v. adj.; n. inal. karbōbū; v. caus. kōkarbōb; n. pers. ri-karbōb; v. distrib. kōkarbōbbōb (ekkarbōbbōb); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   neat; well-formed; perfect; elegant; decent; tidy.  

1. Ekkarbōbbōb ajri raṇ nājin.   She always bears healthy children.  

2. Kōrā eo ekkarbōbbōb eṇ.   She's always smartly dressed.  

kare   {karẹy}.   From Japn. karē (カレー) (from Engl. curry).   n. al.; v. adj., tr. kareik(i); n. inal. kareū; n. pers. ri-kare; v. distrib. kōkarkare (ekkarkare); n. constr. karein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   curry.  

1. Kareik(i) jidik.   Throw a dash of curry in it.  

kāre   {kayrey}.   n. al.; v. intr., tr. kāreik; n. inal. kāreū; n. pers. ri-kāre; v. distrib. kōkārere (ekkārere); n. constr. kārein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   mix with water; dilute; ingredient; blend.  

1. Kwōn kāreik jekaro ṇe.   Dilute that toddy.  

2. Ta ṇe kāre in juup ṇe?   What are the soup ingredients?  

kāre kāāj   {kayrey kayaj}.   idiom.   fishing contest.  

1. Kōjrooj kab kāre kāāj.   Now the two of us are really going to have a fishing contest.  

kāre lọwob   {kayrey lawwẹb}.   idiom.   contest, fighting or wrestling.  

1. Kokōṇaan ke kāre lọwob?   Would you like to take me on?  

karejar   {kareyjar}.   v. intr.; n. inal. karejera; n. pers. ri-karejar; n. constr. karejarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cooperate; collaborate.  

1. Ear karejar ḷọk ñan er ak ālik tata raar ṃane.   He collaborated for them but they ultimately did him in.  

2. Ej juon ri-karejar ejeḷā ḷōmṇak kōn ro jet.   He is a cooperator, considerate of others.  

3. Kwōn jab ankoṇak iṃōn ri-turuṃ, kwōn jab ankoṇak lio pāleen ri-turuṃ, jaab karejeran ṃaan, jaab karejeran kōrā, jaab an kau, jaab an aj, jaab men ko jabdewōt an ri-turuṃ.   Thou shalt not covet they neighbor’s house; thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s. S5  

4. Ḷeo ri-karejeran ear kalbuuj kōn an kar uror.   His associate was charged with murder and imprisoned.  

karere   {kareyrey}.   n. al.; v. intr., tr. karereik; n. pers. ri-karere; n. constr. karerein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   flatten pandanus leaves.  

1. An kōrā jerbal karere.   It's a woman's job to flatten pandanus leaves.  

2. Karereiktok juon tūrtūr in aj.   Flatten a bundle of pandanus leaves for me.  

kariab   {kariyab}.   v. intr., tr. kariabe; n. pers. ri-kariab.   refute; disprove.  

kariwutut   {kariywitwit}.   n. al.; n. constr. kariwututin.   a game, racing toy outrigger canoes.  

karjin   {karjin}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. karjini; n. inal. karjinū; v. caus. kōkarjin; v. distrib. kōkarjinjin (ekkarjinjin); n. constr. karjinin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   kerosene.  

1. Ekkarjinjin nuknuk e aō.   There is (the smell of) kerosene all over my clothes.  

2. Kwōn karjini ṃokta jān aṃ tile.   Throw some kerosene on it before you light it.  

karkar   {karkar}.   v. intr., tr. kōrat(e), kōrat(i); n. inal. karkarū; n. pers. ri-karkar; v. distrib. karkarōte; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cut out copra meat from shell.  

1. Ḷōṃaro raṇ rej kōrate waini ko.   Those men are cutting the meat out of those copra nuts.  

karko   {karkew}.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kōkkarkoko, tr. kōkarkouk; n. pers. ri-karko; v. distrib. kōkarkoko (ekkarkoko); n. constr. karkoin.   skin disease; white acne-like fungus under skin.  

1. Ekkarkoko ānbwinnin.   He has lots of fungi under his skin.  

2. Raar kōkkarkokouk ānbwinnin kōn nitōḷ.   They picked fungi off his skin with needles.  

karo   {karew}.   From Japn. karō (家老) "chamberlain".   head of a household; head man.  

karōk₁   {karek}.   n. al.; v. distrib. kōkrōkrōk (ekkarōkrōk); n. constr. karōkin.   turtle nest.  

1. Ekkarōkrōk arin Jemọ.   Jemo's shores are always full of turtle nests.  

karōk₂   {karek}.   transitive form of kōkar {kekar}.  

Karoḷāin   {karewḷayin}.   Caroline; place name; Caroline Islands.  

kāroñjak   {kayregʷjak}.   Also keroñjak {keyregʷjak}.   From roñjake {regʷjakey}|.   v. intr., tr. kāroñjake.   listen intently; monitor.  

1. Ear kōḷaak kein kāroñjake ko.   He put on the earphones.  

2. Kwōn kakkōt kāroñjake retio ṇe.   Listen closely to the radio.  

karpen   {karpẹn}.   v. adj., tr. karpine, karpeni (pl); n. inal. karpenū; v. caus. kōkarpen; n. pers. ri-karpen; v. distrib. kōkarpenpen (ekkarpenpen); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   mend; patch.  

1. “Iññā,” Jema eba, “Ikar lo wōt an Bojin karpeni potak jiddik ko ie raan eo ḷọk. Ak …”   Yes,” Father said. I saw the Boatswain patching up some little tears the other day. But …” P422  

2. Ekkarpenpen jōōt eo an.   His shirt has patches all over it.  

karpine   {karpiney}.   transitive form of karpen {karpẹn}.  

karreelel   {karrẹyẹlyẹl}.   advertise; campaigning; a commercial; propaganda.  

1. Etke kwōj jab karreelel kake ṃweiuk kaṇ ilo ṃōn wia eṇ aṃ.   Why don't you advertise the merchandise in your store?  

karrọñrọñ   {karragʷragʷ}.   Also kōrrañrañ {kerragʷragʷ}.   n. al.; v. intr., tr. karrọñrọñe; n. pers. ri-karrọñrọñ; n. constr. karrọñrọñin.   perforate.  

kartōp   {kartep}.   n. al.; v. caus. intr. kōkartōp, tr. kōkartōpe; v. distrib. kōkartōptōp (ekkartōptōp); n. constr. kartōpin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a plant, Asplenium nidus L. (Pteridophyta); The birds' nest fern. This epiphyte has long, simple leaves up to six feet in length. the sori are borne in slanted rows on the back of the fern.  

karuk   {karikʷ}.   n. al.; v. caus. kōkaruk; v. distrib. kōkrukruk (ekkarukruk); n. constr. karukin.   white sand crab.  

1. Eḷap an kōkrukruk (ekkarukruk) iarin ānin.   There are lots of sand crabs on the lagoon beach of this islet.  

karūtto   {karittew}.   vulgar.   From rūtto {rittew} |"mature".   n. al.; v. intr., tr. karūttouk; n. pers. ri-karūtto; n. constr. karūttoin.   make mature; deflower; initiate sexually; cause to come of age.  

karuwanene   {kariwanẹynẹy}.   Also karwainene {karwahyinẹynẹy}.   n. al.; v. intr., tr. karuwaneneik; n. pers. ri-karuwanene; n. constr. karuwanenein.   welcome; make someone feel welcome; hospitality.  

1. Jen ilān karuwaneneik ruwamāejet raṇ.   Let's go welcome the strangers.  

karwaan   {karwahan}.   Also kōrwaan {kerwahan}.   v. intr., tr. karwaane; n. pers. ri-karwaan; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   be with; accompany; chaperon; escort.  

1. Itok kōjro karwaan bwe iabwinmake.   Come let's go together because I'm afraid to go alone.  

karwainene   {karwahyinẹynẹy}.   variant form of karuwanene {kariwanẹynẹy}.  

karwūn   {karwin}.   v. intr., tr. karwūni; n. inal. karwūnū; n. pers. ri-karwūn; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   scale fish.  

1. Eṃōj ke an karwūn ek ko?   Have the fish been scaled?  

2. Kwōn karwūni ek kaṇe.   Scale those fish there.  

kat₁   {kat}.   n. al.; n. inal. katū; n. constr. katin.   side of man or animal.  

kat₂   {kat}.   v. intr., tr. kate; n. inal. katū.   stand a coconut husking stick in the ground.  

1. Kwōn kate doon ṇe ṇa iturun bōb eṇ.   Stand the husking stick in the ground by that pandanus tree.  

kat₃   {kat}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kate; n. constr. katin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cut cards.  

1. Kwōnañin kati ke kaaj kaṇe?   Have you cut (the cards) yet  

katabuuk   {katahbiwik}.   Also kōtabuuk(i) {ketahbiwik(iy)}.   causative form of tabu {tahbiw}.  

katak   {kahtak}.   Also kōkatak (ekkatak).   n. al., v. intr., tr. katakin(-i), n. inal. kataki), v. caus. kōkatak; n. pers. rūkkatak; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   study; learn; to teach; discipline; instruction; lesson; moral.  

1. “Aaet ij ememej wōt ekkatak ko an irooj eo kōjro kar bōk arro jeḷā ippān,” Jema eba ñan ḷōḷḷap eo.   Yes, I still remember what our chief taught us when we studied with him,” Father said to the old man. P123  

2. Iar katakini kūta.   I taught him how to play the guitar.  

3. Ña rūkkatak bajjek.   I'm just beginning to learn.  

katak kōn menin mour   {kahtak kẹn menin mẹwir}.   zoology.  

katak kōn mour   {kahtak kẹn mẹwir}.   biology.  

1. Rej katak kōn mour ilo jikuuḷ.   They're studying biology in school.  

kate   {katey}.   transitive form of kakkōt {kakket}.  

1. “Nejū e, bar kate eok jidik im jab kijer in mājur,” eba.   Son, hold on a minute and don’t go to sleep yet,” he said. P816  

katejukjuk   {katẹyjikʷjikʷ}.   From kate {katey} |"try", jukjuk {jikʷjikʷ} |"stay put, live, make a community".   n. al.; v. caus. kōkatejukjuk; n. constr. katejukjukin.   a plant, Eleusine indica (L.) gaertn; A digitate grass resembling the digitarias. prob. w.  

katiej   {katiyẹj}.   jump up.  

katiin   {kahtiyin}.   Also katiiñ {kahtiyig}.   From Japn. kāten (カーテン) (from Engl. curtain).   n. al.; v. intr., tr. katiini; n. inal. katiinū; v. caus. kōkatiin; n. constr. katiinin.   curtain; drape.  

katiiñ   {kahtiyig}.   variant form of katiin {kahtiyin}.  

kātilmaak   {kaytilmahak}.   v. intr..   fly up and down.  

1. Bao kaṇ rej kātilmaak iṃaan wa in.   Those birds are flying up and down in front of this boat.  

katin   {katin}.   Also kaat {kahat}.   From Engl.   n. al.; v. distrib. kōktintin (ekkatintin); n. constr. katinin.   carton.  

1. Iar wiaik ḷalem katin in jikka kameḷ.   I bought five cartons of Camel cigarettes.  

katkijṃuuj   {katkijṃiwij}.   From Latin.   catechism.  

Katlik₁   {katlik}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. inal. Katlikū; v. caus. kōkatlik; n. pers. ri-Katlik; n. constr. Katlikin.   Catholic.  

1. Ekatlik ñāāt?   When did he become a Catholic?  

2. Enañin aolep jikuuḷ kein an kien bōtab ebar wōr an Katlik im Būrotijen.   Most of these schools are public schools, but there are also Catholic and Protestant schools as of 1965. S9  

3. Ewōr emān an Būrotijen jikuuḷ kab ruo an Katlik.   Four of the schools are Protestant and two Catholic as of 1965. S9  

katḷọk   {katḷakʷ}.   From Engl.   n. al.; n. constr. katḷọkin.   catalogue.  

1. Letok ṃōk katḷọk eo aṃ bwe in lale.   May I see your catalogue?  

katmāne   {katmaney}.   Also kōtmāne {ketmaney}.   v. intr..   expect; propose to do; hope, trust, look forward to.  

1. Iar jab kōtmāne aṃ itok.   I did not expect you to come.  

2. Ij kōtmāne etal ñan Ṃajeḷ iiō in laḷ.   I expect to go to the Marshalls next year.  

3. Ña ij katmāne bwe enaaj itok ilo baḷuun eo ilju.   I expect him to come on the plane tomorrow.  

katnok   {katnekʷ}.   put thatch on walls.  

katok   {katekʷ}.   From tok {tekʷ} |"catch fire".   v. intr., tr. katoke; n. inal. katokū; n. pers. ri-katok; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   offer sacrifice; sacrifice; incantation.  

katōk   {katek}.   Dial. E only; see {meh}.   a fish, wrasse, Epibulus insidiator.  

kātōk   {kaytek}.   v. intr., tr. kātōk(e).   assert oneself.  

1. Ear kātōke ñan ḷōṃaro.   He provoked the men.  

2. Jab kātōk eok bwe kooḷaḷo.   Don't assert yourself for you are a weakling.  

kāto-ketak   {kaytẹw-kẹytak}.   Lit. fly westward, fly eastward.   v. intr.; v. caus. tr. kōkāto-ketake.   jump around.  

1. Jab kōtḷọk an kāto-ketak.   Don't let him/her jump around. (frequently heard in a household with active children)  

2. Kwōnāj kāto-ketake ḷadik ṇe bajjek innem ejujen wōt im jorrāān.   You'll keep letting the boy jump around like that and he’s going to end up hurting himself.  

katoḷọk   {katẹwḷakʷ}.   archaic.   divest of all property; purge; purify; expurgate; cleanse; catharsis.  

katooj   {katewej}.   From tooj "conspicuous".   fishing method, hunt lobster or coconut crab when the moon is right.  

katrar   {katrar}.   n. al.; v. intr., tr. katrare; n. pers. ri-katrar; n. constr. katrarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dry pandanus or coconut leaves over fire in preparation for weaving.  

katriiñ   {katriyig}.   From Engl. (or Germ.) Catherine.   n. al.; v. caus. kōkatriiñ; n. constr. katriiñin.   a plant, Ocimum sanctum L. (labiatae). A cult. Mint.  

katro   {katrew}.   vulgar.   v. intr., tr. katrouk; n. inal. katroū; n. pers. ri-katro.   sexual act; rapid up and down movement of hips.  

kattal   {kattal}.   Also kōttal {kettal}.   n. al.; n. constr. kattalin.   rafters; horizontal.  

kattar   {kattar}.   Also kōttar {kettar}.   v. intr., tr. kattare; n. inal. kattarū; n. pers. ri-kattar; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wait for; bide; await.  

1. “Kōttar jidik,” Jema ekar ba.   Hold on a minute,” Father said. P1102  

kattōñtōñ   {kattẹgtẹg}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kattōñtōñū; n. constr. kattōñtōñin.   pleasant; popular; graceful; charming; provoking laughter.  

1. Ekattōñtōñ an bwebwenato.   He tells laugh-provoking stories.  

2. Ṃantin kattōñtōñ kaṇ an rōkabwebweik eō.   Her charming movements drive me crazy.  

kattoojoj   {kattewejwej}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kattoojojū; n. pers. ri-kattoojoj; n. constr. kattoojojin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   flirt; show-off before the opposite sex.  

1. Ledik eṇ ej kattoojojwaj ñan eok.   The girl is trying to flirt with you.  

2. Lieṇ ḷōṃa ri-kattoojoj.   Gentlemen, she's a flirt.  

kattōrak   {kattẹhrak}.   variant form of tōrak {tẹhrak}.  

kattu   {kattiw}.   n. al.; v. intr., tr. kattuik, kattuuk; n. inal. kattuū; n. pers. ri-kattu; n. constr. kattuin.   dip food; dunk.  

1. Ennọ kattu ilo wiwi in wōn.   Dipping breadfruit in turtle fat is scrumptious.  

2. Kattu eo ilo bade eo, kōṃṃan jān jukkwe.   The dip at the party was made from oysters.  

3. Kwōn kattuuki.   Dip it.  

4. Pilawā kattu kọpe.   Bread dipped in coffee.  

kattūkat   {kattikat}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kattūkat; n. constr. kattūkatin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   do one's best; try hard; persevere; distributive form of kakkōt {kakket}.  

1. Kattūkat wōt bwe ejako ejeṃḷọk.   Do your best for it's almost over.  

katu   {katiw}.   From kōto {kẹtẹw} |"wind".   v. intr.; n. inal. katuū; n. pers. ri-katu; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   check the weather; weather lookout; forecast weather.  

katūbtūb   {katibtib}.   v. intr.; n. inal. katūbtūbū; v. caus. kōkatūbtūb.   hail; call to.  

1. Jen al em katūbtūb etan Irooj.   Let's sing and hail the name of the Lord.  

kau₁   {kahwiw}.   v. intr., tr. kauik, kauuk; n. inal. kauū; n. pers. ri-kau.   look after a sick person; nurse a patient.  

1. Ij ilān kauuk ri-nañinmej eṇ.   I am going to nurse that sick person.  

2. Rōmoot in kauuk ri-nañinmej eo.   They went to care for the sick person.  

kau₂   {kahwiw}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kauin.   cow; beef.  

kaū   {kahih}.   v. intr., tr. kaūūk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   draw lips to one side in contempt; pout; make a face.  

1. Raar kaūūk bwilijmāāṇ eo.   They made faces at the policeman.  

kaubowe   {kahwiwbewey}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kauboweik; n. inal. kauboweū; n. pers. ri-kaubowe; n. constr. kaubowein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cowboy.  

1. Āin kwe wōt kaubowe bwe kwaar kauboweik wa eo.   You're like a cowboy because of the way you mounted the vehicle.  

2. Ḷadik eo ear kauboweik peikab eo.   The boy jumped on the pick-up truck while it was still moving (just like a cowboy).  

kaujuuj   see kawūjwūj.  

kauḷaḷo   {kahwiḷahḷẹw}.   Dial. W only; see kadeọeo {kahdeyawyẹw}.   Also kọuḷaḷo {kawiḷahḷẹw}.   v. caus. kōkauḷaḷo; v. distrib. kōkauḷaḷoḷo (ekkauḷaḷoḷo).   spider.  

1. Jab bōktok kọuḷaḷo bwe enāj kōkọuḷaḷoḷo (ekkọuḷaḷoḷo) ṃwiin.   Don't bring spiders to this house or it will be crawling with them.  

kaurur baib   {kahwirwir bahyib}.   Also kọurur baib {kawirwir bahyib}.   slang..   illicit drinking; smoking marijuana.  

1. Iar jibwe aerro kọurur baib.   I caught them smoking pot.  

kaurur jiañ   {kawirwir jiyag}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kaurur jiañ; n. constr. kaurur jiañin.   black magic performed by a sorcerer using a husked coconut; pacify the winds and cause winds favorable for a sailing expedition.  

1. Rijọubwe eo eṇ ej kaurur jiañ.   The sorcerer is doing his thing to cause good sailing winds.  

kauwe₁   {kahwiwẹy}.   Also kọuwe {kawiwẹy}.   n. al.; v. intr., tr. kauweik; n. pers. ri-kauwe; n. constr. kauwein.   leaven.  

1. Kwōnañin kọuweiki ke pilawā eo?   Have you put leaven in the dough?  

kauwe₂   {kahwiwẹy}.   Also kọuwe {kawiwẹy}.   v. intr., tr. kauweik; n. inal. kauweū; n. pers. ri-kauwe.   scold; warn; reproach; advise; punish; reprove; admonish; reprimand.  

kauwe₃   {kahwiwẹy}.   Dial. E only; see ṃōḷojetak {ṃeḷẹwjeytak}.   Also kọuwe {kawiwẹy}.   a fish, pompano, Trachinotus bailloni a fish, opelu, Cecapterus sp.  

kauwiinin   see kọwiinin.  

kauwōtata   {kahwiwetahtah}.   Also kọuwōtata {kawiwetahtah}.   From uwōta {wiwetah}|.   v. adj., tr. kauwōtataik; n. inal. kauwōtataū; v. caus. kōkauwōtata; n. pers. ri-kauwōtata.   dangerous; hazardous; risky; endanger; jeopardize.  

1. “Ak jab meḷọkḷọk naan eo an rūtto ro, ‘ekadu tōllọk in a eaetok peḷọk inñe koṃ ḷokan kanne wa ṇe kōn jọkpej, ej kab naaj kauwōtataḷọk wōt.”   But don’t forget the old saying staying within the realm of possibilities is short, but being adrift like this is long’; when you guys fill the boat with scrap, it will be more dangerous.” P99  

2. “Kōṃṃanṃōn wōt bwe ekauwōtataḷọk,” Jema eba.   Be careful; things are getting pretty dangerous,” Father said. P749  

3. Ekọuwōtata jerbal eo an.   His work is dangerous.  

4. Kwōn jab kọuwōtataiki mour kein ad.   Don't endanger our lives.  

kawal₁   {kahwal}.   a fish.  

kawal₂   {kahwal}.   watch for enemies.  

kawiiaea   {kahwiyyahyah}.   From awiia {hawiyyah}|.   n. al.; v. intr.; n. inal. kawiiaeaū; v. caus. kōkawiiaea; n. pers. ri-kawiiaea; n. constr. kawiiaeain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   avoid; stay away from.  

1. Jab kawiiaea jān eō.   Don't avoid me.  

kawor   see kọor.  

kawūjwūj   {kahwijwij}.   Also kaujuuj .   n. al.; v. intr., tr. kawūjwūji; n. pers. ri-kawūjwūj; n. constr. kawūjwūjin.   predict, using cards; foretell; solitaire.  

1. Ear kawūjwūji an ḷōḷḷap eo mej.   He predicted the old man's death.  

kawūno   {kahwinew}.   Also kauno, kọuno {kawinew}.   n. al.; v. adj., tr. kawūnoik; n. inal. kawūnoū; n. pers. ri-kawūno; v. distrib. kōkọunono (ekkọunono); n. constr. kawūnoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dye; coloring.  

1. Eor ke aṃ kọuno?   Have you any coloring?  

kāwur   {kaywir}.   n. al.; v. caus. kōkāwur; n. constr. kāwurin.   young chicken; bird just getting first wing feathers and not big enough to eat.  

TOP      KE    KI    KO    KU    KW    

KE

KEA    KEB    KEE    KEI    KEJ    KEK    KEL    KEN    KEO    KEP    KER    KET    KEW    

ke₁   {key}.   complementizer (introduces finite complements of extension verbs).   that.  

1. Bwilijmāāṇ ro rej eṇaake ḷeo ke e eo ear kọọte ṃani ko.   The police suspect that he is the one who stole the money.  

2. Ealikkar ke etōprak jerbal eo an.   It is clear that he landed the job.  

3. Ekainepataik ke kwaar palele.   It upsets me that you got married.  

4. Eṃōj kalliṃur ke inaaj bar itok.   I promised that I would come again.  

5. Ṃool ke ekane bwiro ippān wōn.   It is true that preserved breadfruit goes well with turtle meat.  

ke₂   {key}.   complementizer.   yes-no question particle; past tense subordinate clause introducer; when; while; as.  

1. “Ke ḷe, Bojin?”   What do you think, Boatswain?” P330  

2. Ke ān eo ṇe i ṃaan, ta aṃ ḷōmṇak kiiō?”   What are your thoughts now that there is land up ahead?” P1238  

3. Ke kōmmān kar jino ṃabuñ ear jiljilimjuon awa.   It was seven o’clock when we started eating breakfast. P834  

4. Rōbuuki ke ej duojtok.   He was shot as he stepped out.  

ke₃   {kẹy}.   n. al.; v. caus. kōke; n. constr. kein.   porpoise; dolphin, Delphinus roseiventris.  

kea   {keyah}.   From Engl.   care about, be concerned for.  

1. Ej jab kea kōj.   S/he doesn't care about us.  

kea-   {keya-}.   Also kāā-, jekea-, jekāā- .   n. al.; n. inal. kea; n. constr. kea-n.   trunk; shape; figure; see kāān, kā.  

kear   {keyhar}.   Also keeaar {keyyahar}.   go from sea side of an island to lagoon side.  

1. Tokālik iḷak bōk bōra im erre ḷọk, ilo aerro keaar ioon bok.   After a little while, I turned my head and saw them coming toward us on the sand. P1256  

keār₁   {keyyar}.   Also kear, keear-dik {keyyar-dik}.   a bird, black-naped tern, Sterna sumatrana gull.  

keār₂   {keyyar}.   Dial. W: keār-ḷap {keyyar-ḷap}, E: keār-ṃōt {keyyar-ṃẹt}.   a bird, crested tern, Thalasseus bergii.  

keār-ḷap   {keyyar-ḷap}.   dialectal variant of keār {keyyar}.  

keār-ṃōt   {keyyar-ṃẹt}.   dialectal variant of keār {keyyar}.  

kebeban   {keybeyban}.   v. intr., tr. kebebane; n. inal. kebebanū; v. caus. kōkebeban; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   shiver; shudder, as with cold.  

kebōḷ   {keybeḷ}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kebōḷe; n. constr. kebōḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cable; strong wires twisted together.  

1. Jen kebōḷe rikin kein.   Let's use cable for the riggings.  

keeaar   {keyyahar}.   n. al.; v. intr.; n. inal. keeaarū; v. caus. intr. kōkeeaar, tr. kōkeeaare; n. pers. ri-keeaar; n. constr. keeaarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   go to the lagoon side; fly to the lagoon side.  

1. Kwaar lo ke an Liṃwejo keeaar iṃwiin?   Did you notice Limwejo walking to the lagoon side here?  

keeañ   {keyyag}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kōkeeañ; n. pers. ri-keeañ; n. constr. keeañin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   announcement; proclamation; news; report of official matters; inform; notify.  

1. Koṃ keeañḷọk kōn naan ṇe ñan Rita.   Spread the news over to Rita.  

keej   {kẹyẹj}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. keeje; v. distrib. kōkeejej (ekkeejej); n. constr. keejin.   case, as of food; case, as of legal matter.  

keek   {kẹyẹk}.   From Engl.   n. al.; n. constr. keekin.   cake.  

keelwaan   {keyelwahan}.   n. al.; v. intr.; n. inal. keelwaanū; v. caus. kōkeelwaan; n. pers. ri-keelwaan; n. constr. keelwaanin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   naked; badly dressed; uncovered; exposed; bare.  

1. Kanuknuk ro keelwaan.   Clothe the naked.  

keem   {keyem}.   From Engl..   game.  

keemem   {keyemyem}.   n. al.; v. intr., tr. keememe; n. inal. keememū; v. caus. kōkeemem; n. pers. ri-keemem; n. constr. keememin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   feast; birthday party; anniversary; banquet; celebration.  

keememej   {kẹyẹmyẹmẹj}.   v. intr., tr. keememeje; v. caus. intr. kōkeememej, tr. kōkeememeje; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   remember.  

1. “Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema.   It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. P1018  

2. Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an Ṃaikronijia.   One was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16  

3. Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwōjarjare.   Remember the Sabbath day to keep it holy. S5  

4. Kwōn keememeje ta eo iaar ba ñan kwe.   Remember what I told you.  

keeṇ   {keyeṇ}.   transitive form of kōkeeṇ {kekeyeṇ}.  

keeñjak   {keyegjak}.   v. intr., tr. keeñjake, keñaj; n. inal. keeñjakū; v. caus. kōkeeñjak; v. distrib. kōkeeñjakjak (ekkeeñjakjak); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   bump a sore or wound.  

1. Ekeeñjak kinej e neō.   I bumped the sore on my leg.  

2. Ekkeeñjakjak kinej eṇ pein.   He is always bumping the wound on his hand.  

keeñki   {kẹyẹgkiy}.   Also keiñki {kẹyigkiy}.   From Japn. genki (元気).   n. al.; v. adj.; n. inal. keeñkiū; v. caus. intr. kōkeeñki, tr. kōkeeñkiik; n. pers. ri-keeñki; n. constr. keeñkiin.   energy; energetic; good health; vivacious; active; lively; hearty; pep.  

1. Eḷap wōt an keeñki.   He's so energetic.  

2. Jekdọọn ñe eḷōḷḷap ak ej keiñki wōt.   Despite his being old, he's still very active.  

3. Jiroñ eṇ ej loe ekakeiñkiiki.   His new girl has brought new life into him.  

keepep   {kẹyẹpyẹp}.   n. al.; v. intr.; n. inal. keepepū; n. constr. keepepin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   yank; apply constant powerful pressure on a rope; snare for catching birds.  

1. Jekdọọn ñe ekankan to eo ak pen in deo an keepep.   Even though the rope was pulled taut, he continued to hold it.  

2. Kōttar an allok neen em keepep.   Wait till his foot gets in the noose then yank.  

keeprañ   {keyeprag}.   n. al.; v. caus. kōkeeprañ; n. constr. keeprañin.   a plant, general term for bananas, Musa sapientum L. (Musaceae); banana.  

keid   {kẹyid}.   n. al.; v. intr., tr. keidi; n. inal. keidū; v. caus. kōkeid; n. pers. ri-keid; n. constr. keidin.   compare; take a rooster to a cock-fight; cause to fight.  

1. Ajri raṇ rej keid bao.   The children are having a cock-fight.  

2. Jab keidi bao kaṇe.   Don't make those chickens fight.  

3. Keidi ṃōk waḷọk e ippaṃ.   Please compare my results (figures) with yours.  

4. Kwōn keidi ṃōk ewi wōt ṃweo eṃṃan iaan ṃōkaṇ.   Please compare which of those houses is best.  

keidi   see keid. compare.  

keiie   {kẹyiyyẹy}.   v. adj.; n. inal. keiieū; n. pers. ri-keiie; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   strong; useful; serviceable.  

1. Ekeiie lieṇ.   She is a great help.  

2. Eḷap an keiie wa eṇ.   That boat is very useful.  

keiiuiu   {kẹyiyyiwyiw}.   Also kāiiuiu {kayiyyiwyiw}.   swamp spring; hole in a swamp where the water rises and falls with the tide.  

keikōb   {kẹyikẹb}.   n. al.; n. constr. keikōbin.   bucket or can for drawing water from a well; variant form of kekōb {kẹykẹb}.  

1. “Bar teiñi tok ṃōk keikōb ṇe kōn dānnin lọjet,” Jema eba tok.   Fill up that bucket with sea water,” he said. P1167  

keilupako   {kẹyiliwpakew}.   n. al.; v. intr., tr. keilupakoik(i); n. pers. ri-keilupako; n. constr. keilupakoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fastest method of righting a canoe after it has capsized in order to escape sharks.  

1. Ej okjak wōt wa eo ak keilupakoiki.   As soon as the canoe capsized they performed the keilupako.  

kein₁   {kẹyin}.   these (things close to us both); demonstrative, first person inclusive plural nonhuman.  

kein₂   {kẹyin}.   word used to form phrases and ordinal numbers; instrumental; thing for doing something.  

1. Kein kajilu.   The third.  

2. Kein ṃōñā.   Eating utensils.  

kein₃   {kẹyin}.   variant form of kāān {kayan}.  

kein aō   {kẹyin haheh}.   life jacket; life preserver.  

kein jerbal   {kẹyin jerbal}.   Also keijerbal {kẹyijerbal}.   tool; apparatus; implement; instrument.  

1. Eor ke aṃ kein jerbal?   Have you any tools?  

kein juṃae   {kẹyin jiwṃahyey}.   idiom.   objection.  

kein kāāmen   {kẹyin kaymen}.   Also kein kāmen .   the fourth.  

kein kajilu   {kẹyin kajiliw}.   the third.  

kein kajuon   {kẹyin kajiwen}.   the first.  

kein kakeememej   {kẹyin kakẹyẹmẹymẹj}.   reminder; momento; souvenir; memorandum.  

kein kaḷalem   {kẹyin kaḷalẹm}.   the fifth.  

kein kaṃool   {kẹyin kaṃewel}.   Also keikaṃooḷ {kẹyikaṃeweḷ}.   certificate; evidence; proof.  

1. Eor ke aṃ kein kaṃool?   Do you have a certificate? do you have any evidence?  

kein katu   {kẹyin katiw}.   Also keikatu {kẹyikatiw}.   barometer.  

1. Ta ṇe kein katu ṇe ej ba?   What's the reading on the barometer?  

kein kōjjọ   {kẹyin kejjaw}.   Also keikōjjọ {kẹyikejjaw}.   ignition switch; crank.  

1. Ewi kein kōjjọ eo an injin in?   Where's the ignition switch for this engine?  

kein kōṃ   {kẹyin keṃ}.   Also keikōṃ {kẹyikeṃ}.   stick for picking breadfruit.  

kein kōttōbalbal   {kẹyin kettebalbal}.   instrument for plotting courses, nautical.  

kein liklik   {kẹyin liklik}.   Also keiliklik {kẹyiliklik}.   sieve.  

keinabbu   {kẹyinabbiw}.   n. al.; v. caus. kōkeinabbu; n. constr. keinabbuin.   a plant, papaya, Carica papaya L. f.; introd. From Central America; papaya.  

keinikkan   {kẹyinikkan}.   n. al.; v. distrib. keinikkane; n. constr. keinikkanin.   plants.  

1. Ekeinikkane ānin.   This island is full of all kinds of plants.  

2. Im ñe āindein, ekwe iñak jenaaj bar ellolo ñāāt keinikkanin āne.”   And if that happens, well then I don’t know when we’ll see the island plants and trees, if ever. P901  

kein karuo   {kẹyin kariwew}.   the second.  

1. Epjā, ilo aelōñ in Kuwajleen, ej jikin eo kein karuo an kien ilo aelōñ in Ṃajeḷ.   Ebeye, in Kwajalein Atoll, is in 1965 the secondary seat of government in the Marshalls. S1  

keiñki   {kẹyigkiy}.   variant form of keeñki {kẹyẹgkiy}.  

kein kōjjoram   {kẹyin kejjewram}.   flare gun.  

1. “Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjoram eo.   It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938  

keiwa   {kẹyiwah}.   n. al.; v. intr.; n. constr. keiwaan.   cock-fight, in water.  

kejakḷọkjeṇ   {keyjakḷakʷjeṇ}.   Also kājekḷọkjeṇ {kayjekḷakʷjeṇ}.   v. intr.; n. inal. kejakḷọkjeṇū; v. caus. kōkejakḷọkjeṇ; n. pers. ri-kejakḷọkjeṇ.   be silent and pensive; mute; be in a trance.  

1. Ña ikājekḷọkjen.   I remained silent and pensive. P784  

2. Ta ṇe kwōj kejakḷọkjeṇ kake?   What are you being so silent and pensive about?  

kejau   {keyjahwiw}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kejau; n. constr. kejauin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   juggle.  

1. Ilo raan eṇ an   United Nation, eor jiāi in kejau. there is a juggling contest on U.N. day.  

kekaak   {keykahak}.   transitive form of ekkekaak {yekkeykahak}.  

kekaake   {keykahakey}.   transitive form of kōkkekaak {kekeykahak}.  

keke₁   {kẹykẹy}.   v. intr.; n. inal. kekeū; v. caus. kōkeke; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.kijek).   mature; strong; enough, of goods or needs; competent.  

1. Ekeke ni eṇ.   That coconut tree is mature.  

2. Joñan ṇe ekeke peiṃ im kwōmaroñ jutakḷọk iaaṃ.   You have enough capital to go into business on your own.  

keke₂   {kẹykẹy}.   v. intr., tr. kiij(i); n. inal. kekeū; v. caus. kōkeke; n. pers. ri-keke; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.kijek).   sew; stitch.  

1. Ej kiij nuknuk eo an.   She is sewing her dress.  

2. Eḷap an bab nuknuk kaṇ ej kiiji.   The clothes she sews are always tight.  

3. Lio ej keke.   She is sewing.  

keke₃   {keykey}.   Also keko {keykew}.   n. al.; v. caus. kōkeke; n. constr. kekein.   a bird, crane, white kabaj.  

keke ṇa ireeaar   {kẹykẹy ṇah yirẹyyahar}.   idiom.   mature and capable of taking care of oneself.  

1. Kwōn jab inepata bwe ekeke ṇa ireeaar kiiō.   Don't worry about him; he's mature now and can take care of himself.  

kekebuona   {keykeybiwenah}.   a bird, crane, black and white spotted kabaj.  

kekeel   {keykeyel}.   Dial. W, E: peoeo {peyewyew}   Also kekōl {keykel}.   v. intr., tr. kekeele; n. inal. kekeelū.   tear; rend; rip.  

1. Kekōle tok ṃōk ṃōttan e.   Would you tear this piece of cloth for me?  

keko   {keykew}.   variant form of keke.  

kekōb   {kẹykẹb}.   Also keikōb {kẹyikẹb}.   n. al.; v. intr., tr. kekōbe; n. inal. kekōbū; v. caus. kōkekōb; n. pers. ri-kekōb; n. constr. kekōbin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dipper.  

1. “Bar teiñi tok ṃōk keikōb ṇe kōn dānnin lọjet,” Jema eba tok.   Fill up that bucket with sea water,” he said. P1167  

kekōl   {keykel}.   variant form of kekeel {keykeyel}.  

keḷe   {kẹyḷẹy}.   n. al.; v. adj.; n. pers. ri-keḷe; n. constr. keḷein.   bad case of skin disease (koko {kewkew}).  

1. Ñe kokeḷe, ej baj pen mour.   When your skin disease gets really bad, you have a hard time staying alive.  

kelọk   {keylakʷ}.   variant form of kālọk {kaylakʷ}.  

kena   {keynah}.   From Engl.   Gehenna; hell.  

keṇaak   {keyṇahak}.   n. al.; v. adj.; v. caus. kōkeṇaak; v. distrib. kōkeṇaakak (ekkeṇaakak); n. constr. keṇaakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hemmed in; trapped; cooped up.  

1. Ear keṇaak ṇa ioṃwin kaar eo.   He was trapped under the car.  

2. Ekkeṇaakak juuj aō.   My shoes are tight in several places.  

3. Ikeṇaak ṇa ilowaan jōōt e.   I feel hemmed in in this shirt.  

4. Ikeṇaak.   I'm stuck.  

5. Kōm ar jijet em keṇaakak (ekkeṇaakak) ilo ruuṃ eo.   We sat crowded in the room.  

kenabōj   {keynabẹj}.   v. intr.; n. inal. kenabōjū; v. caus. kōkenabōj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   jump out of.  

keñaje   {keygajey}.   transitive form of kōkeñaj {kekeygaj}.  

kenato   {keynahtew}.   n. al.; v. intr.; v. distrib. kōkenatoto (ekkenatoto); n. constr. kenatoan.   a very tall coconut tree.  

1. Ekkenatoto ānin.   This islet has lots of tall coconut trees.  

kenọkwōl   {keynakʷel}.   v. intr., tr. kenọkwōle; n. inal. kenọkwōlū; v. caus. kōkenọkwōl; n. pers. ri-kenọkwōl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   start a fire; stir a fire; stoke a fire.  

1. Ikar aikuj dāpij tibat eo bwe en jab okjak im pāddo kenọkwōle ḷọk kijeek eo bwe ej itok wōt in mej kōn an ṃōḷauwi kane ko.   I had to hold onto the teapot, so it wouldn't topple over, and occasionally stir the fire, which tended to die because the firewood was damp. P885  

2. Kwōn kenọkwōl kijek ṇe.   Start that fire there.  

keotak   {kẹyẹwtak}.   n. al.; v. intr., tr. keotake; n. pers. ri-keotak; n. constr. keotakin.   beget; give birth.  

1. Epereaaṃ ear keotake Aijek.   Abraham begot Isaac.  

kepaak   {keypahak}.   v. intr., tr. kepaaki, kepaake; n. inal. kepaakū; v. caus. kōkepaak; n. pers. ri-kepaak; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   move closer; approach.  

1. Kwōn kepaaki tok men kaṇe.   Move those things closer here.  

Kerara   {kẹyrahrah}.   archaic.   name of a navigational sign; one of a pair of whales; other named Erra.  

keroñjak   {keyregʷjak}.   variant form of kāroñjak {kayregʷjak}.  

keroro   {kẹyrẹwrẹw}.   v. intr.; n. inal. keroroū; v. caus. intr. kōkeroro, tr. kōkeroroik, kōkerorouk; n. pers. ri-keroro; v. distrib. kōkeroro (ekkeroro).   be noisy; clatter; racket.  

1. Eḷap an ajri ro keroro (ekkeroro).   The children make lots of noise.  

2. Jab keroro.   Don't make noise.  

ketak   {keytak}.   n. al.; v. intr., tr. ketak(e); n. inal. ketakū; n. pers. ri-ketak; n. constr. ketakin.   reveal, disclose, confess, admit (something that had been kept hidden or secret); betray; identify.  

1. Jutōj ear ketake Jijej ñan Pharisee ro.   Judas betrayed Jesus to the Pharisees.  

2. Ri-ekajet eo ear ketake ri-ketak eo.   The judge revealed the identity of the betrayer.  

ketak   {kẹytak}.   From 'fly eastward'.   v. perf.; v. caus. stative kōketak.   challenged, enthused, excited, stirred; encourage.  

1. Eketak kōrā eṇ kōn men ko ear roñ.   The woman feels challenged now with what she was told.  

2. Jenaaj kiiō roñ jet naan in ketak kōj jān irooj eo ad.   We will now hear some words of enlightenment from our chief.  

3. Ke iar pād i Tonga iar kanooj ketak kōn an kōbbōkakkak alin jar kaṇ an Katlik raṇ ie.   When I was in Tonga I was deeply moved by the hymns sung by the Catholic congregation.  

4. ketak ajri eo nājiṃ kōn aurōk in jeḷā ḷọkjeṇ bwe en erom juōn ri-jikuuḷ eo kwōnaaj utiej buruōṃ kake.   Encourage your child to value learning to so that s/he becomes the student you will be proud of.  

5. Kumi in aḷ kaṇe ruo rej ketak doon kōn aḷ kaṇe aer.   Those two singing groups are challenging each other with their music.  

kewa   {keywah}.   n. inal. kewa.   match; equal; peer.  

1. Ḷeo kewa ṇe.   He's my match.  

kewā   {kẹyway}.   archaic.   compete.  

1. Ruo jar rej kewā doon.   Two groups compete with each other.  

kewe   {kẹywẹy}.   dialectal variant of ṃōdkowak.  

TOP      KE    KI    KO    KU    KW    

KI

KIA    KID    KIE    KII    KIJ    KIK    KIL    KIM    KIN    KIO    KIP    KIT    KIU    KIW    

ki   {kiy}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kiin.   key; musical key.  

kiaaj   see kiaj. baseball catcher; gasolene.  

kiaj₁   {kiyhaj}.   Also kiaaj {kiyahaj}.   n. al.; v. distrib. kūkiaajaj (ikkiaajaj); n. constr. kiajin.   gasoline.  

1. Ekkiaajaj ioon pein baḷuun eo.   There was gas all over the plane's wings.  

2. Emootḷọk waan kiaaj eo.   The gas truck left already.  

kiaj₂   {kiyhaj}.   Also kajji {kajjiy}, kiaaj {kiyahaj}.   n. al.; n. constr. kiajin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   baseball catcher.  

1. Ear kiaaj ñan kumi eo.   He was catcher for the team.  

2. Kwōnaaj kiaaj tok ñan kōj.   You'll be our catcher.  

kiaḷe   {kiyaḷẹy}.   From Engl.   galley.  

1. Ij jerbal ilo kiaḷe eṇ.   I'm working in the galley.  

kiāptōḷ   {kiyapteḷ}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kiāptōḷe; n. inal. kiāptōḷū; n. constr. kiāptōḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   print by hand with manuscript style; capital city; capital letters.  

kiār   {kiyar}.   Also ār {yar}.   n. al.; v. caus. kakiār; n. constr. kiārin.   inner end of a single pandanus key.  

1. Kakiāre bōb ṇe.   Bite off the end of the pandanus.  

kiddik   {kiddik}.   n. al.; n. inal. kiddikū; v. distrib. kūkdikdik (ikkidikdik); n. constr. kiddikin.   memories of those little things we used to do.  

1. Ejjeḷọk joñan kūkdikdik (ikkidikdik) in raan ko arro.   One cannot enumerate the little things we did in days gone by.  

2. Iban meḷọkḷọk kiddikūrro.   I'll never forget those little things we used to do.  

3. Ij idpeenen im emḷọk kōn kiddik ko arro.   I toss and turn reminiscing about those little things we used to do.  

kideddelbwij   {kidẹddẹlbij}.   a fish, moray eel; Gymnothorax rupelli/petelli Myrichthys bleekeri.  

kidel   {kidẹl}.   Also kiden {kidẹn}.   v. intr.; v. caus. kakidel.   tired of staying in one place; stir-crazy; rock-happy; bored.  

1. “Kab ke eṃōj jeke ippa ke jerak kōnke jekiden ṇa i ānin.   I also promised myself I would go because we get stir-crazy staying on one island all the time. P94  

2. Ikidel ṇa ānin.   I'm stir-crazy of staying on this island.  

3. Ikiden ṇa iAwai.   I got bored staying in Hawaii.  

kiden₁   {kidẹn}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kakiden; n. constr. kidenin.   a plant, Messerschmidia argentea (L.f.) I. Johnston; The beach borage.  

kiden₂   {kidẹn}.   variant form of kidel {kidẹl}.  

kidid   {kidid}.   a bird, wandering tattler, Heteroscelus incanum.  

kidiej   {kidiyẹj}.   a fish, spotted hawkfish, Cirrhitus pinnulatus.  

kidu₁   {kidiw}.   n. al.; v. caus. kakidu; v. distrib. kūkidudu (ikkidudu); n. constr. kiduin.   dog.  

1. Ekkidudu ānin.   This island is full of dogs.  

kidu₂   {kidiw}.   slang.   n. al.; v. intr.; n. inal. kiduū; n. constr. kiduin.   promiscuous; bitch.  

1. Emake kidu lieṇ.   She's a bitch.  

kidudujet   {kidiwdiwjẹt}.   a fish, sea horse, Hippocampus kuda legendary monster.  

kiduun lọjet   {kidiwin lawjẹt}.   walrus.  

kie₁   {kiyẹy}.   n. al.; n. constr. kiein.   canoe part, two beams to which apet {hapẹt} are lashed; the large cross timbers forming foundation work of the outrigger in a canoe.  

kie₂   {kiyẹy}.   n. al.; v. caus. kakie; v. dir. caus. kakietok/ḷọk/waj;n. caus. pers. ri-kakie; v. distrib. kie; n. constr. kiein.   a fish, big-eye or burgy; Monotaxis grandoculis.  

kieb   {kiyẹb}.   Also kiōb .   n. al.; v. caus. kakieb; n. constr. kiebin.   a plant, Crinum asiaticum L. (Amaryllidacea). the large common spider lily cultivated as hedges; or ornamental groups. large white flowers.  

kiebin wau   {kiyẹbin wahwiw}.   From "Oahu spider lily".   a plant, Hymenocallis littoralis (Takeuchi).  

kiej   {kiyẹj}.   Dial. E, W: kiejor {kiyejerʷ}   a plant, Pemphis acidula Forst;.  

kiejor   {kiyejerʷ}.   Dial. W, E: kiej {kiyẹj}   a plant, Pemphis acidula Forst; (Takeuchi).  

kiel   {kiyel}.   Also kūkiel {kikiyel} (ikkiel {yikkiyel}).   v. intr. kūkiel (ikkiel) tr. kiele; n. inal. kielū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to bend.  

1. Kwōn jab kiel aḷaḷ ṇe bwe enaaj bwilọk.   Don't bend that piece of wood or it will break.  

2. Kwōn jab kiel kāāp ṇe.   Don't pull the trigger.  

kien   {kiyen}.   n. al.; v. caus. kakien; v. dir. caus. kakien tok/ḷọk/waj; n. inal. kakienū; n. pers. ri-kien; n. constr. kien.   government; law; commandment; ordinance; politics; rule; regulations; policy.  

1. Irooj eo ear kakienḷọk ñan armej ro doon.   The king issued an ordinance for his subjects to live by.  

2. Kien Amedka.   U.S. law. American law.  

3. Kien an Amedka.   U.S. Government.  

4. Kien anemkwōj.   Democratic government.  

5. Kien jājineet.   The ruling of an amateur / someone uninformed  

6. Kien ko an Anij.   Commandments of God.  

7. Kwōnaaj kakienḷọk ñane im ṃōk ak eban oktak.   You will do all you can to set him straight but he is not going to change.  

kietak   {kiyẹytak}.   v. intr., tr. kietak(e); n. inal. kietakū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to bend down, of coconut shoots only.  

1. Aolep iien ad jekaro, ilo jibboñ im jota im jet iien ilo raelep, jej jep utak eo jidik illọk jidik, im barāinwōt kietake bwe en jab idaak bwijen.   Every time we tend to the task of drawing coconut sap, in the morning and evening, and sometimes at noon, we cut the coconut shoot a bit each time, and we also bend the shoot down to prevent the sap from drowning its navel. S19  

2. Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.   First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19  

kii-   {kiyi-}.   n. al.; n. constr. kii-n.   side of a house; wall.  

1. “Ta kaṇe rej jutak ijeṇeṇe i kiin lañ tu rōk.   What are those things coming up right there in the sky to the south? P486  

2. Ear kajutak aḷaḷ ko ikiin ṃweo.   He stood the boards up against the house.  

3. Kiin eṃ.   House wall.  

4. Ñe ikar ruṃwij inaaj kar patpat ṇa i kiin wa eo.   If I had been slow I would have been thrown against the wall of the boat. P600  

kiibbu   {kiyibbiw}.   From Japn. kippu (切符).   n. al.; n. constr. kiibbuin.   permit; pass; ticket.  

1. Ikōṇaan bwe in bōk kiibbuun anemkwōj ioon tawūn aṃ.   I'd like to take my liberty pass in your town -- words from a love song.  

kiij   {kiyij}.   transitive form of keke {kẹykẹy}.  

kiijbaal   {kiyijbahal}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kiijbaalū; n. pers. ri-kiijbaal; n. constr. kiijbaalin.   fishing method, hanging on to reef while spearing.  

kiil   {kiyil}.   transitive form of kilōk {kiylẹk}.  

kiiḷ   {kiyiḷ}.   From Engl.   keel.  

kiiḷ   {kiyiḷ}.   From Engl.   keel of a boat or ship.  

1. Jet rej tok iuṃwin tok im kōm eñjake aer kūkijkiji kiiḷ eo an wa eo im ñariji jebwe eo.   A few swam right underneath and we could feel them biting the keel and chewing the rudder. P1001  

kiin₁   {kiyin}.   Dial. E only; see kiiō {kiyyeh}.   v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   now.  

kiin₂   {kiyin}.   see kii-.  

kiiñ   {kiyig}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kakiiñ, tr. kakiiñi; n. constr. kiiñin.   king.  

1. Juon pea kiiñ.   A pair of kings.  

kiin jeṃaanḷọk   {kiyin jeyṃahanḷakʷ}.   recently.  

1. Ear jako kiin jeṃaanḷọk.   He passed away recently.  

kiinkiin   {kiyinkiyin}.   dialectal variant of kiiō-kiiō {kiyyeh-kiyyeh}.  

kiiñkiiñ   {kiyigkiyig}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kiiñkiiñ; n. constr. kiiñkiiñin.   a game, jacks.  

kiiō   {kiyyeh}.   Dial. W only; see kiin {kiyin}.   v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   now.  

kiiō-kiiō   {kiyyeh-kiyyeh}.   Dial. W, E: kiinkiin {kiyinkiyin}.   immediately; very soon.  

kij₁   {kij}.   n. inal. kijū; v. distrib. kijkij(i).   louse; bacteria; bug; flea; germ; parasite.  

1. Ekijkij bōran lieṇ.   Her hair is full of lice.  

kij₂   {kij}.   From Engl. kiss.   n. al.; v. distrib. kūkijkij (ikkijkij); n. constr. kijin.   light touching in billiards.  

kij₃   {kij}.   transitive form of kūk {kik}.  

kij jān pid   {kij jan pid}.   variant form of ḷatuṃa {ḷatiwṃah}.  

kijak   {kijak}.   fellow; guy; lad; usually used with demonstratives.  

1. “Erri kijak ro jet?” ikkajitōk.   Where are the other guys?” I asked. P464  

2. Kijak eṇ ḷe eḷap an kadek.   Say, that guy seems to be extremely intoxicated.  

kijbadbad   {kijbadbad}.   v. intr., tr. kijibadke; n. inal. kijbadbadū; n. pers. ri-kijbadbad; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   try hard to reach; endeavor.  

1. Ri-kanpil ro raar kijbadbad im kōttōparḷọk ijo niñniñ eo ear ḷotak ie.   The wise men tried hard to reach the place where the child was born.  

kijbo   {kijbẹw}.   v. intr., tr. kijboik(i); n. inal. kijboū; v. caus. kakijbo; n. pers. ri-kijbo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   throw stones at.  

1. Ta ṇe kwōj kijboiki?   What are you throwing stones at?  

kijdepak   {kijdepak}.   v. adj.; n. inal. kijdepakū.   crab louse, Phthirius pubis.  

1. Ekijdepake lieṇ.   She's got the crabs.  

kijdik   {kijdik}.   n. al.; v. caus. kakijdik; v. distrib. kūkijdikdik(e) (ikkijdikdik(e)); n. constr. kijdikin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   mouse; rat, Rattus rattus or Rattus exulans.  

1. Ekkijdikdik ānin.   This island is full of rats.  

kije   {kijey}.   v. adj.; n. inal. kijeū; n. pers. ri-kije; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hardwood; determination; durable; enduring; optimistic; rugged; stalwart; sturdy.  

1. Ekije aḷaḷ ṇe.   That lumber is hardwood.  

2. Eḷap an kije ḷeeṇ ilo jerbal.   He works hard.  

kije-   {kije-}.   n. inal. kijō.   food of; cigarettes of; possessive classifier, food or cigarettes.  

1. “Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.   Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144  

2. Ej ṃōj ajej ḷọk kijeerro Bojin eo ak ibaj jijet laḷ ḷọk im dao.   As soon as I was done dividing out food for him and the Boatswain I sat down and started eating. P1280  

3. Kijen wōn e jikka?   Whose cigarette is this?  

4. Ṃakṃōk ej juon iaan ṃōñā ko kijen ri-Ṃajeḷ.   Arrowroot is one of the foods of the Marshallese. S20  

5. Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waer.   Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes. S10  

6. Ta eṇ kijeer?   What are they eating?  

7. Ta ṇe kijeṃ?   What are you eating?  

kijed   see kije-. food of.  

kijeek   {kijeyek}.   v. distrib. kakijeekek.   fire.  

1. “Ij tile ke kijeekin kọpe e?” ikajjitōk ippāerjel aolep.   Should I light the fire for coffee?” I asked all three of them. P984  

2. Ta uweo ej kakijeekek?   What's causing all that fire light way over there?  

kijeer   see kije-. food of.  

kijejeto   {kijẹyjẹytẹw}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kijejetoū; v. caus. kakijejeto; n. pers. ri-kijejeto; n. constr. kijejetoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   persevere; zealous; zeal; earnest; effort.  

1. Eḷap an kijejeto ilo jerbal in.   He is very zealous in this work.  

2. Jen kijejeto ilo ṃōṃan (eṃṃan).   Let us persevere in what is good.  

kijek   {kiyjẹk}.   Also kijōk, keke {kẹykẹy}, kejek {kẹyjẹk}.   From keke {kẹykẹy}|.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kakijek, tr. kakijeke; n. constr. kijekin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sewn; snagged; hooked; fastened; perfective form of keke {kẹykẹy}.  

1. Ekijek mejān pāāk eo.   The sack's been sewn.  

2. Ekijek nuknuk eo an.   Her dress got snagged.  

3. Kajjioñ in kakijeke añkō ṇe.   Try to make that anchor fast.  

kijeṃ   see kije-. food of.  

kijen   see kije-. food of.  

kijen jidpān   {kijen jidpan}.   From kijen {kijen} |"food of", jidpān {jidpan} |"saw".   n. al.; n. constr. kijen jidpānin.   sawdust.  

kijen niñniñ   {kijen nignig}.   slang.   From kijen {kijen} |"food of", niñniñ {nignig} |"infant".   n. al.; n. constr. kijen niñniñin.   cinch; easy; "duck soup"; pushover.  

1. Jab inepata bwe kijen niñniñ.   Have no fear for it'll be a cinch.  

2. Kijen niñniñ teej eo.   The test was a cinch.  

kijen peto   {kijen pẹytẹw}.   slang.   From "food of drifting westward".   leeway; allowance for error.  

1. Kwōn kōṃṃan kijen peto bwe ekajoor āeto in.   Provide for some leeway because of the strong westward current.  

kijenmej   {kijẹnmẹj}.   v. intr.; n. inal. kijenmejū; v. caus. kakijenmej; n. pers. ri-kijenmej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   persevere; patience; endurance; optimism.  

1. “Ñe jebar kijenmej jidik, jemaroñ ellolo āne ilju jota.   If we keep going like this for a while, we might see the island by tomorrow evening. P892  

2. Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷ.   If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29  

3. Kwōn kijenmej wōt im jikuuḷ.   Keep on trying in your school work.  

kijer   {kijẹr}.   do s.t. immediately; jump the gun; yet.  

1. Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.   They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. P1113  

2. Etke kwokijer im bu.   Why did you shoot before you were told to do so?  

3. Iban kijer in kajjitōk ṃae iien ilukkuun ban.   I won't ask until I'm really stuck.  

4. Jab kijer in katuwe bwe ejjañin mat.   Don't take it off the fire yet because it is not done.  

5. Kapen eo ekar jab kijer im uwaake Bojin eo ak ekar kōnono ḷọk ṃōṃkaj ñan Jema.   The Captain didn’t answer the Boatswain and instead started talking to Father. P869  

kijerjer   {kijẹrjẹr}.   Also kijooror {kijẹwẹrwẹr}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kijerjerū; v. caus. kakijerjer; n. constr. kijerjerin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   impatient; in a hurry; eager; anxious; restless.  

1. Ekijerjer kapen eṇ in jerak.   The captain is in a hurry to sail.  

2. Ij tōtōr wōt, joñan kijerjer.   I started running—that’s how eager I was. P147  

3. Kakijerjere bwe eruṃwij.   Hurry him up because he's late.  

4. Kwōn jab kijooror.   Control your restlessness.  

kijerro   see kije-. food of.  

kiji   {kijiy}.   transitive form of kūkij {kikij}.  

kijibadke   {kijibadkey}.   transitive form of kijbadbad {kijbadbad}.  

kijin   {kijin}.   reward for.  

kijjie-   {kijjiye-}.   Also kajjie- {kajjiye-}, kōbaajjie- {kebahajjiye-}.   n. inal. kijjiō.   regarding; direction of; in line with; location of; identification of.  

1. Bar juon men, retio eṃōj an kapidodoḷọk ñan ri-Ṃajeḷ, ej kijjien al ko aer.   Another way in which radio has made life easier for Marshallese concerns their songs. S26  

2. Ke ij tōprak ḷọk ioon teek iroñ an Kapen eo kōppeḷaak ikijjien awaan jebwebwe ko aerjeel Jema im Bojin.   When I got back up to the deck I heard the Captain planning out steering duties for the three of them for the night. P536  

3. Kwōmaroñ ke ba kajjien ṃweo?   Do you know where the house is? Could you show me where the house is?  

4. Kwōn reilọk ikijjeen ḷọk wōt ni eṇ im kwōnaaj lo wa eṇ.   Look over there in the direction of that coconut tree and you will see the ship.  

5. Ñe juon armej ej mej ilo aelōñ in Ṃajeḷ, men in ej juon iien kwelọk tok an ro nukun, ro jeran, im aolep ro rejeḷā kajjien.   When someone dies in the Marshalls, this is a time for the coming together of their family, friends, and everyone who knew them. S14  

kijḷat   {kijḷat}.   n. al.; v. intr., tr. kijḷate; n. inal. kijḷatū; n. constr. kijḷatin.   eat kernel of coconut out of shell with one's teeth.  

kijlep   {kijlep}.   n. inal. kijlepū.   large louse.  

kij-ḷokwan-doon   {kij-ḷekʷan-dewen}.   occur one after another, consecutively, bumper-to-bumper.  

1. Ajri raṇ nejin rej kij wōt ḷokwan doon.   Her children close one after the other.  

2. Wa rej kij ḷokwan doon.   Cars were bumper-to-bumper.  

kijñeñe   {kijgẹygẹy}.   v. intr.; n. inal. kijñeñeū; v. caus. intr. kakijñeñe, tr. kakijñeñeik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   firm; strong; tense; austere; strict; formal; grim; obdurate; rigid.  

1. “Koṃro jeḷā eor ke wea i wa in?” Jema eba, “Kain rot eṇ ekijñeñe.   Do you guys know if there’s any wire on the boat” Father said, the kind that’s really thick?” P731  

2. Enañin baj kijñeñe aṃ kien?   Why do you make such strict rules?  

3. Jab kakijñeñeik peiṃ.   Don't make your arm muscles tense.  

kijō   see kije-. food of.  

kijōk   see kijek.  

kijōṃ   see kije-. food.  

1. Kwōn kaiur bwe kwonaaj rumwij.   Hurry up or you might be late.  

kijoñ   {kijegʷ}.   slang.   v. adj.; n. inal. kijoñū; v. caus. kakijoñ, kakijoñjoñ; n. pers. ri-kijoñ; stative adj. kijoñjoñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   immoral; immorality; tough, of people; unlawful desire; brave; bold; promiscuous; powerful.  

1. Armej kijoñjoñ likao eo nejin Jọọn.   John's young son was powerful.  

2. Ekijoñ ḷeeṇ.   He is brave.  

3. Jeṃaan kōṃro kar uwe tok ioon juon tiṃa kijoñjoñ ñan ān in.”   A long time ago the two of us rode in to this island on a huge boat.” P299  

4. Kōrā kijoñ.   Promiscuous woman.  

5. Kōto kijoñjoñ eo eukwōji pinana ko kōtka.   The strong wind blew down the bananas I planted.  

6. Kwōn jab bar kakijoñjoñ eok ñan jeṃaṃ bwe ināj katakin eok.   Don't you ever act tough with your dad again or I'll teach you a lesson.  

7. Tōḷeiḷa ear kōrā rot eṇ ekanooj in kijoñ.   Tōḷeiḷa was a woman with very loose morals.  

kijoon   {kijewen, kijẹwẹn}.   n. al.; v. intr., tr. kijoone; n. inal. kijoonū; n. constr. kijoonin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   skip; pass over; pass across; to cross.  

1. Ear kijoone kilaaj jilu.   He skipped the third grade.  

2. Kōjro kijoon iaḷ e.   Let's go across the road.  

kijooror   {kijẹwẹrwẹr}.   variant form of kijerjer {kijẹrjẹr}.  

1. Ekijoroor likao eo in pālele.   The young man can’t wait to get married.  

kiju   {kijiw}.   Dial. W only; see kaju {kajiw}.   n. al.; n. inal. kijuū; v. distrib. kūkijuju (ikkijuju); n. constr. kijuin.   mast.  

1. Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo.   When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. P863  

kikanju   {kiykanjiw}.   From Japn. kikanjū (機関銃).   n. al.; v. intr., tr. kikanjuik(i); n. pers. ri-kikanju; n. constr. kikanjuin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   machine gun.  

kiki   {kiykiy}.   Dial. W only; see mājur {majirʷ}.   v. intr.; n. inal. kikiū; v. caus. kakiki; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sleep; asleep; slumber.  

1. “Ekiki,” Jema eba.   He’s asleep,” Father said. P1072  

2. Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kiki.   Why don't you stop sleeping all the time.  

kil₁   {kil}.   n. al.; n. inal. kilū; v. caus. kakil; n. constr. kilin.   skin.  

1. Rej bōk eṇ, kakili, im joone i lọjet.   They pick the breadfruit, peel it, and soak it in salt water. The breadfruit is picked, peeled, and soaked in salt water. S28  

kil₂   {kil}.   variant form of kilōne.  

kilaaj   {kilahaj}.   see kilaj.  

kilaak   {kilahak}.   n. al.; v. intr., tr. kilaak(e); n. inal. kilaō; n. constr. kilaakn; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fate; result; desire; commit; be responsible for.  

1. Inaaj jerbal wōt ñan kilaaṃ.   Your wish is my command.  

2. Wōn ear kilaaktok armej rein?   Who is responsible for these people being here?  

kilaba   {kilahbah}.   From Kilaba {kilahbah} |"name of man who killed himself".   v. intr.; n. pers. ri-kilaba.   suicide; commit suicide.  

1. Ñe ri-Ṃajeḷ rej kilaba, rej kālọk jān ni.   When Marshallese commit suicide, they jump off coconut trees.  

kilaj₁   {kilhaj}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kilaje; n. inal. kilajū; v. caus. kakilaj; n. pers. ri-kilaj; n. constr. kilajin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   mirror; look in a mirror.  

1. Eṃōj ṇe aṃ kilaje mejaṃ.   Stop admiring yourself in the mirror.  

2. Eor ke kilaj bwe in kilaj?   Do you have a mirror I can use?  

kilaj₂   {kilhaj}.   From Engl.   n. al.; n. constr. kilajin.   glass.  

1. Wūntō rot eṇ aṃ kilaj ke būḷajtiik?   Are your windows glass or plastic?  

kilaj₃   {kilhaj}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kakilaj; n. constr. kilajin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   class; category.  

1. Kilajin ta eo kwaar kilaj ie kiiō?   What class did you just have here?  

Kilbōt₁   {kilbet}.   From Engl.   n. pers. ri-Kilbōt.   Gilbert (Islands).  

Kilbōt₂   {kilbet}.   From Engl. (Gilbert Islands).   a plant, banana variety (Takeuchi).  

kilbur   {kilbirʷ}.   Also kūblur {kiblirʷ}.   v. intr., tr. kilbur(i); n. inal. kilburū; v. caus. kakilbur; n. pers. ri-kilbur; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   mat used as blanket or sheet; cuddle under a blanket.  

1. Eṃṃan wōt kilbur ippa.   I prefer sleeping in mats.  

kilbūrōrō   {kilbirẹhrẹh}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kilbūrōrōū; v. caus. intr. kakilbūrōrō, tr. kakilbūrōrōik; n. constr. kilbūrōrōin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   blush; flush.  

1. Joñan an lilu (illu) ekilbūrōrō.   He got so mad he turned red.  

kile₁   {kiley}.   v. intr.; n. inal. kileū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   recognize; realize; aware; distinguish; familiar with; identify; notice; perceive.  

1. “Kwōkile ke?” Jema ekajjitōk ḷọk.   Do you recognize it?” Father asked him. P1196  

2. Ij kile ippa make ke eban tōprak jerbal eṇ.   I can see on my own that that job can never be finished.  

3. Kwōj kile ke wōn eṇ?   Do you recognize who that is?  

kile₂   {kiley}.   v. intr.; v. caus. intr. kakile, tr. kakileik; n. caus. pers. ri-kakile.   choosy; particular; meticulous; nagging; fussy; persnickety.  

1. Emake kile kijen!   Isn't he choosy when it comes to food!  

2. Kwōn jab kakileik eok arin kōrā.   Stop your feminine nagging.  

kilen   {kilen}.   construct form of kōl {kẹl}.  

kilen jāje   {kilen jayjẹy}.   n. al.; v. intr., tr. kilen jājeik; n. pers. ri-kilen jāje; n. constr. kilen jājein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   art of fencing.  

1. Kilen jājeik ṃōk e bwe in lale kwōjeḷā ke.   Fence with him so I can see whether you're good or not.  

kilep   {kilep}.   v. intr.; n. inal. kilepū; v. caus. kakilep; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. sg. kileplep, pl. (k)killep..   big; large; maximum; vast; huge.  

1. Juon eṇ wa kileplep ej kab po tok.   There is a very large ship there that just arrived.  

kileplep   see kilep.  

kilepḷọk   see kilep.  

kili   {kiyliy}.   Also kiili .   transitive form of kūkiil {kikiyil}.  

kiliblib₁   {kiliblib}.   n. al.; n. inal. kiliblibū; n. constr. kiliblibin.   placenta; afterbirth.  

kiliblib₂   {kiliblib}.   n. al.; v. intr., tr. kiliblibi; n. constr. kiliblibin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   heave.  

1. Ekiliblibi ḷọk tūraṃ eo.   He lifted and threw the drum.  

kiliddāp   {kiliddap}.   v. intr.; n. inal. kiliddāpū; v. caus. kakiliddāp; n. pers. ri-kiliddāp; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   get under one's skin; persistent; stubborn.  

kiḷij   {kiyḷij}.   Also kiḷūt {kiyḷit}, kūḷḷij {kiḷḷij}.   n. al.; v. caus. kakiḷij; n. constr. kiḷijin.   an animal, green and black lizard, Dasia smaragdina.  

kilin   see kil. skin.  

kilin kau   {kilin kahwiw}.   leather.  

Kilin-ek   {kilin-yẹk}.   From kilin {kilin} |"skin of", ek {yẹk} |"fish".   n. al.; v. caus. kakilin-ek; n. constr. Kilin-ekin.   a plant, pandanus cultigen.  

kilin lōta   {kilin letah}.   envelope.  

1. Iḷak rōre lōñ ḷọk ñan ioon, ilo juon ḷaddik ej jibwe juon kilin lōta.   When I looked up toward its platform, I saw a boy holding an envelope. P307  

kilkil   {kilkil}.   a fish.  

kille   {killẹy}.   n. al.; v. caus. kakille; n. constr. killein.   a plant, Sophora tomentosa L. (Leguminosae); a hairy shrub; small tree with one-pinnate leaves and very numerous leaflets; yellow flowers; and pods which are elongate and constricted between the seeds.  

kilmeej   {kilmeyej}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kilmeejū; v. caus. kakilmeej; n. pers. rūkkilmeej; v. distrib. kūkilmeejej (ikkilmeejej); n. constr. kilmeejin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   black.  

1. Ekkilmeejej lañ.   The sky is gray and overcast.  

kilmij   {kilmij}.   Also kimlij {kimlij}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kilmiji; n. constr. kilmijin.   gimlet; auger; drill; spiral.  

1. Ekimlij an kelọk.   It flew in a spiral.  

2. Kimliji aḷaḷ ṇe.   Drill a hole in that board.  

kilmir   {kilmir}.   n. al.; v. adj.; v. caus. intr. kakilmir, tr. kakilmiri; n. constr. kilmirin; stat. adj. kilmir.   red.  

kilōk₁   {kilẹk}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kakilōk; n. constr. kilōkin.   fastened, of anchors only.  

1. Ekilōk ke añkō ṇe?   Is the anchor fastened?  

2. Kajjioñ kakilōke añkō ṇe.   Try to make that anchor fast.  

kilōk₂   {kilẹk}.   n. al.; v. intr., tr. kilōke; n. pers. ri-kilōk; v. distrib. kūklōklōk (ikkilōklōk); n. constr. kilōkin, kōlkan.   large basket.  

1. Erkākaṇ kilōkin ṃōñā ko.   Those over there are the food baskets.  

2. kilōkin/kōlkan iaraj   large basket of taro  

3. Rōnañin kilōki ke ṃōñā ko?   Have they put the food in the kilōk?  

kilōk₃   {kiylẹk}.   v. intr., tr. kiil(i); n. inal. kilōkū; v. caus. kakilōk; v. distrib. kūkilōklōk (ikkilōklōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   shut; perfective form of kūkiil {kikiyil}.  

1. Ekilōk wūntō eo.   The window is closed.  

2. Ekkilōklōk kōjām eo.   The door is always closed.  

3. Ke erro ej kōnono, eitok wōt in kilōk tok meja, meñe iṃōk in kate bwe en jab.   As the two of them were talking, my eyes kept closing, because I was so tired of trying to keep them open. P255  

kilọk   {kilakʷ}.   n. al.; v. intr., tr. kilọke; n. inal. kilọkū; v. caus. kakilọk; n. pers. ri-kilọk; n. constr. kilọkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   method of extracting pudding from cooked pandanus.  

1. Kilọkwe im ej waḷọk mokwaṇ.   Press it and out comes pandanus pudding. S12  

2. Kwōn kilọki bōb kaṇe.   Press the juice out of those pandanus.  

kilōñe   {kilẹgẹy}.   variant form of kōlñe {kẹlgẹy}.  

kiloottōr   {kilẹwẹttẹr}.   archaic.   make perfume.  

kilperakrōk   {kilperakrẹk}.   v. intr.; n. inal. kilperakrōkū; v. caus. kakilperakrōk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ticklish.  

1. Ekilperakrōk neō.   My leg is ticklish.  

kiltōn   {kilten}.   n. const., v. caus. intr. kakiltōn, tr. kakiltōne; n. caus. pers. ri-kakiltōn, v. caus. distrib. kakiltōntōn, v. dir. caus. ~ tok/ḷọk/waj.   method of doing something step by step; construct form of kōl; snitch; swipe.  

1. Kwōjeḷā ke kiltōn eb jab ṇe?   Do you know that dance?  

2. Wōn ṇe kwaar kakiltōne ḷait ṇe aṃ jāne?   Who did you swipe that lighter from?  

kilwōd   {kilwed}.   outer bark of tree.  

kimā   {kimay}.   archaic.   a tree; see kimeme.  

kimej   {kimẹj}.   n. al.; n. inal. kōmeja, kimejū; v. caus. kakimej; v. distrib. kūkmejmej (ikkimejmej); n. constr. kimejin.   coconut frond.  

1. Ekkimejmej nōbjān ṃwiin.   There are fronds all around (on the ground) outside this house.  

kimeme   {kimeymey}.   n. al.; v. caus. kakimeme; n. constr. kimemein.   a plant, Lumnitzera littorea.  

kimij   {kimij}.   transitive form of kūkim {kikim}.  

kimirmir   {kimirmir}.   vulgar.   n. al.; n. inal. kimirmirū; n. constr. kimirmirin.   anus.  

kimlij   {kimlij}.   variant form of kilmij {kilmij}.  

kimuur   {kimiwir}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kimuurin.   rich, of soil or plant; fertile.  

1. Emake kimuur ni ṇe.   That coconut tree bears a lot of fruit.  

kin₁   {kin}.   bed of fronds on which the tails of porpoises are placed.  

kin₂   {kin}.   groove in piece of wood, for etōñ firemaking.  

kin₃   {kin}.   Also jenok .   footprints.  

kina   {kinah}.   Also ṇa {ṇah}.   archaic.   shoal.  

kinaak   {kinahak}.   v. intr., tr. kinaak(e); v. distrib. kūkinaakak (ikkinaakak); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tattle; complain of others; betray; accuse; reproach; snitch; telltale; tell on someone.  

1. Ekkinaakak ḷeo.   He's a tattle-tale.  

2. Inaaj kinaak eok.   I will report you.  

3. Kwōn jab kinaakak (ikkinaakak).   Don't be a snitch. Don't be a telltale.  

kinaḷ   {kinaḷ}.   n. al.; n. constr. kinaḷin.   an insect, smallest ant.  

kinbo   {kinbẹw}.   a fish, red spot tang, Acanthurus achilles.  

kinbūt   {kinbit}.   not ripe, of breadfruit.  

kine   {kiney}.   compose songs or chants.  

kinej   {kinẹj}.   n. inal. kōnja.   wound; scar.  

1. Eḷap kinej eṇ pein.   There is a big wound on his hand.  

kinejnej   {kinẹjnẹj}.   v. adj.; n. inal. kinejnejū; v. caus. kakinejnej; n. pers. ri-kinejnej; v. distrib. kūknejnej (ikkinejnej); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wounded; marred.  

1. Ekinejnej ekjab in.   This statue is marred.  

2. Ekinejnej pein.   His hand is wounded.  

3. Eḷap an kūknejnej (ikkinejnej) ānbwinnin.   His body has many wounds.  

kinie-   {kiniye-}.   n. inal. kiniō.   mat of; possessive classifier, mat or blanket or mattress.  

1. Innem erro kōbabuuk ḷọk ioon jaki ko kinien.   And with that they lay the Captain down on his sleeping mat. P1053  

2. Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waer.   Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes. S10  

kinji   {kinjiy}.   v. intr.; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pinch with fingernails.  

kino₁   {kinew}.   Also kino {kinẹw}.   n. al.; v. caus. kakino; v. distrib. kūkinono (ikkinono); n. constr. kinoin.   a plant, fern, Microsorium scolopendria Burm. F. copeland; The very common oak-leaf fern, epiphytic or terrestrial; the sori borne like tumours on the once-pinnate fronds.  

kino₂   {kinew}.   From kino {kinew}|.   n. al.; v. caus. intr. kakinono, tr. kakinonoik; v. distrib. kūkinono (ikkinono); n. constr. kinoin..   ingredient; decoration.  

1. Kwōn kakkinonoik juub ṇe kōn anien bwe en nenọ (ennọ).   Add some onion to the soup to make it tasty.  

kinōōr   {kinher}.   v. intr., tr. kinōōr(e); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   carry, of currents; waft, of waves.  

1. “Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt.   And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. P900  

2. kinōōr lik ḷọk wa eo.   The currents are taking the canoe out to sea.  

kinọwea-   {kinaweya-}.   n. al.; n. inal. kinọwea; n. constr. kinọwea-n.   obstacle.  

1. Epād ikinọwea.   He is in my way.  

kintak   {kintak}.   n. al.; v. intr., tr. kintake; n. constr. kintakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pick up bits of rubbish; pull up weeds or grass.  

1. Koṃwin kintak bwe enaaj itok koṃja eo ilju.   Clean up because the Distad is coming tomorrow.  

kinwōj   {kinwẹj}.   n. al.; v. caus. kakinwōj; n. constr. kinwōjin.   a plant, Synedrella nodiflora a small yellow fld. Composite weed; Namorik. Hedyotis biflor.  

Kinwuṃ   {kinwiṃ}.   Also Kinuṃ .   n. al.; v. caus. kakinwuṃ; n. constr. Kinwuṃin.   a plant, pandanus cultigen.  

kio₁   {kiyew}.   Also kieo .   n. al.; v. caus. kakio; n. constr. kioin.   a plant, Sida fallax Walpers; a yellow-flowered herb; often planted around houses; N. worn by "lōrrọ" women, women said to fly because of disappointment in love according to Marshallese belief. Eaten by warrior-trainees at their coming-out ceremonies.  

kio₂   {kiyew}.   Also kieo .   n. al.; v. intr.; n. inal. kioū; v. caus. intr. kakio, tr. kakiouk; v. distrib. kūkioeo (ikkioeo); n. constr. kioin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   orange colored.  

kiojaḷjaḷ   {kiyewjaḷjaḷ}.   v. intr.; n. inal. kiojaḷjaḷū; v. caus. kakiojaḷjaḷ; n. pers. ri-kiojaḷjaḷ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   stir up; antagonize by tale-bearing; disagree; stir up trouble.  

1. Kwōn jab kōṃṃan kiojaḷjaḷ.   Don't start trouble by spreading tales. Don't stir up trouble.  

kiōk₁   {kiyẹk}.   Also ikiōk {yikyẹk}.   archaic.   grass skirt boys put on at puberty.  

kiōk₂   {kiyẹk, kiyek}.   Also kiek .   v. aux..   nearly; practically; almost.  

1. Ear dọlel ḷọk em ḷak kiōk mej, ebar mour.   He was near death but recovered.  

2. Joñan an ḷap kōto, kiōk taibuun.   The wind blew so hard it was practically a typhoon.  

3. Wa eo kiōk okjak, ekwe ebar jiṃwe.   The boat would almost capsize but then would straighten up again.  

kior   {kiyẹrʷ}.   Also kiur {kiyirʷ}, kōtteepiṇa.   n. al.; n. constr. kiorin.   storm.  

1. Ebuñlọk juon kior kijoñjoñ im kọkkure wa ko.   A big storm came and ravaged the canoes.  

kipdo   {kipdẹw}.   get one's comeuppance.  

kiped   {kiped}.   paddle.  

1. Kiped dikdik ṇe.   Don't move the stern paddle too much (when you're sailing close to the wind).  

kipeddikdik   {kipẹddikdik}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kipeddikdik; n. constr. kipeddikdikin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   manage to exist; get by; sail close to the wind; progress slowly but steadily; make do with what one has; cut corners; economize.  

1. Ej jab kanooj ṃōṃan (eṃṃan) oṇāān ak ebwe an kipeddikdik.   He doesn't get paid too well, but he's progressing steadily.  

2. Kwōmake jeḷā kipeddikdik kōn oṇāān ṇe am.   You really know how to make ends meet with your salary.  

kipel   {kipel}.   v. intr., tr. kipel(e).   lead; advise; persuade; instruction; train; scold; warn; reproach; compel; force; forbid; oblige.  

1. Kwōn kipel er bwe ren itok.   You persuade them to come.  

kipilōñ   {kipiylẹg}.   variant form of kapilōñ {kapiylẹg}.  

kipin   {kiypin}.   v. intr., tr. kipini; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ram; force into.  

1. Kipiniḷọk men ṇe ṇai kiin eṃ.   Push it against the wall.  

kipliia   {kipliyyah}.   v. adj.; n. inal. kipliiaū; n. pers. ri-kipliia; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   disobedient (see kipliie {kipliyyẹy}); obdurate; obstinate.  

kipliie   {kipliyyẹy}.   v. adj.; n. inal. kipliieū; n. pers. ri-kipliie; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   obedient (see kipliia {kipliyyah}); docile.  

1. Kwōn kipliie ñan jeṃaṃ im jinōṃ, bwe en to raan ko aṃ ioon āneo Jeova aṃ Anij ej lewōj ñan eok.   Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land that the Lord thy God giveth thee. S5  

kitak   {kiytak}.   n. al.; v. intr., tr. kitak(e); n. constr. kitakin.   hem; lift dress; roll up pants.  

1. Kitake nuknuk ṇe aṃ em tuwaak.   Raise your dress before you walk into the water.  

kito   {kiytẹw}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kitoū; v. distrib. kūkitoto (ikkitoto); n. constr. kitoin.   ringworm; fungus.  

1. Ekito ḷeeṇ.   He's got ringworm.  

2. Ekkitoto ānbwinnin ajri eo.   The child was covered with ringworm.  

kiu   {kiyiw}.   From Engl.   cue.  

kiudi   {kiyiwdiy}.   From Japn. kyūri (胡瓜).   n. al.; v. intr., tr. kiudiik; v. caus. kakiudi; n. caus. pers. ri-kakiudi; v. distrib. kūkiudidi (ikkiudidi); n. constr. kiudiin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cucumber.  

1. Ri-Nibboñ raar kōkat (ekkat) kiudi i Ṃajeḷ jeṃaan.   The Japanese planted kiudi in the Marshalls during their time there / back then.  

kiwūl   {kiywil}.   archaic.   end of an islet.  

TOP      KE    KI    KO    KU    KW    

KO

KOB    KOD    KOI    KO-    KOJ    KOK    KOL    KOM    KON    KOO    KOP    KOR    KOT    KOU    KOW    

ko₁   {kew}.   the (often for entities not present); demonstrative, abstract plural nonhuman.  

ko₂   {kew}.   n. al.; v. intr., tr. koon; n. inal. koū; v. caus. koko; n. pers. ri-ko; v. distrib. ko; n. constr. kon; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to fly the coop; flee; run away.  

1. Ear kako piik ko.   He freed the pigs.  

2. Eko juon ri-kalbuuj.   A prisoner has flown the coop.  

3. Etao ear koḷọk ñan Amedka.   Etao fled to America.  

4. Ij ko jān ri-kadek raṇ.   I'm running away from the drunkards.  

5. Iruṃwij jān an ko aolep ek jiddik ko im ḷañe eo barāinwōt.   But I was too late; all the little fish and the big skipjack had already swum away. P389  

ko₃   {kew}.   n. al.; n. constr. koin.   tentacle; strand of rope or wire.  

kọ   {kaw}.   fetus; embryo; stillborn baby.  

1. Ear kōmmour kọ boñ.   She gave birth to a fetus last night.  

ko (ro) jet   {kew (rew) jet}.   rest; what is left; remainder.  

1. Kwōnaaj iteen men kaṇe jet.   What're you going to do with the rest?  

kob   {kʷẹb}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kobin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   bent; curved; buckled; stooped.  

1. Ekob ṃade eo aō.   My spear was bent.  

kōb₁   {kẹb}.   v. intr., tr. kūbwij(i); n. inal. kōbū; n. pers. ri-kōb; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dig.  

1. Jen kūbwij juon rọñ.   Let's dig a hole.  

2. Ḷōṃaro raṇ rej kōb.   Those men are digging.  

kōb₂   {kẹb}.   drinking water containers on a canoe or boat.  

1. “Iba eṃṃan ñe jeañ tar āne waj im teiñi kōb ṇe adeañ ṃokta jān ad itaḷọk wōt ñan eoonene.”   Should we sail to that island and fill up our water container before heading to the main island?” P1213  

2. Eṃōj ke kanni kōb ko an wa ṇe.   Have the water containers for your boat been filled?  

koba₁   {kẹwbah}.   v. intr., tr. kobaik; n. inal. kobaū; v. caus. intr. kakkobaba, tr. kakobaik; n. pers. ri-koba; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   add; cohabit; put together; get together; betroth; combine; engaged; incorporate; integrate; involve; join; merged; mingle; plus; sum; unified; unite.  

1. Eṃōj kakobaik erro.   They are now betrothed.  

2. Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.   The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24  

koba₂   {kewbah}.   Dial. W only; see bae {bahyey}.   n. al.; v. caus. kokoba; n. constr. kobain.   bamboo.  

kōba₁   {kebah}.   From Engl. copper.   n. al.; v. caus. kōkōba; v. distrib. kōkōbaba (ekkōbaba); n. constr. kōbaan.   copper.  

1. Ke raar wia kōba, aolep ri-ānin raar kōba.   When copper (scrap) was being bought, everyone on this island went looking for copper.  

kōba₂   {kebah}.   slang..   n. al.; v. caus. kōkōba; n. caus. pers. ri-kōkōba; n. constr. kōbain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   old flame; easy woman.  

1. Eṃōj ṇe aṃ kōba bwe an ri-kien kwe.   Stop chasing women because you are married.  

kōbaajjie-   {kebahajjiye-}.   variant form of kajjie- {kajjiye-}.  

kobaak   {kẹwbahak}.   variant form of kubaak {kiwbahak}.  

kōbaatat   {kebahathat}.   v. intr.; n. inal. kōbaatatū; v. caus. kōkōbaatat; n. pers. ri-kōbaatat; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to smoke.  

1. “Bōlen eṃṃan ñe kwōjab kōbaatat ijin,” Jema eba.   Maybe it’s better if you don’t smoke here,” Father said. P770  

2. Āinwōt kōbaatat.   It’s like smoking. P170  

3. Bojin eo ekar pād bajjek ijo innem jiktok an kōṇaan kōbaatat.   The Boatswain stayed where he was for a minute and then was overcome with his desire to smoke. P767  

kọbaj   {kawbaj}.   push out; banish; expel.  

kobak   {kʷebak}.   n. al.; v. intr., tr. kobake; n. inal. kobakū; n. constr. kobakin.   hem a dress; cuff; pleat.  

1. Inaaj kobake nuknuk e bwe ekadik aitok.   I'll hem this dress because it is much too long.  

kobal₁   {kewbal, kʷebal}.   n. al.; v. caus. kokobal; v. dir. caus. kokobaltok/ḷọk/waj; n. caus. pers. ri-kokobal; n. constr. kobalin.   a shell, Neritipsidae; Neritipsis radula.  

kobal₂   {kʷebal}.   n. al.; v. intr., tr. kobale; n. pers. rukobal; n. constr. kobalin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cover up an earth oven with leaves and dirt.  

Kobal₃   {kʷebal}.   name of two navigational signs; turtles off Wōja islet of Ailinglapalap atoll.  

koban   see ban. not be able.  

kōbañ   {kebag}.   n. al.; n. constr. kōbañin.   suitcase; luggage.  

kōbba   {kebbah}.   variant form of kabba {kabbah}.  

kobba-   {kʷebba-}.   n. inal. kobba; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   contents of.  

1. Ta ṇe kobban bọọk ṇe?   What's in that box there?  

kōbbaal   {kebbahal}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōbbaal; n. constr. kōbbaalin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   forecast weather by observing clouds.  

1. Kwōn kōbbaal tok ñan kōjro bwe kwōjaad jeḷā iaarro.   Go ahead and predict the weather for us since you know more about clouds than I do.  

kobban   see kobba-. contents of.  

kōbbat   {kebbat}.   From bbat {bbat} |"late".   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōbbat; n. constr. kōbbatin.   preempt.  

1. Erro ej kōbbat doon.   They are trying to get ahead of each other (while pursuing identical goals).  

kōbbaturtur   {kebbatirʷtirʷ}.   From batur {batirʷ}|.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōbbaturtur; n. constr. kōbbaturturin.   stop craving fish.  

1. Lewaj eo kein aṃ kōbbaturtur.   Here's a fish to free you from your craving for one.  

Kōbbok   {kẹbbẹkʷ}.   a plant, pandanus cultigen; Rongelap and Kwajalein.  

kōbbọk   {kebbakʷ}.   From bbọk {bbakʷ}|.   n. al.; v. intr., tr. kōbbọke; n. constr. kōbbọkin.   pompadour.  

kōbbōkakkak   {kebbekakkak}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kōbbōkakkakin.   extraordinary healing powers, as in Marshallese native medicine.  

1. Ekōbbōkakkak an wūno.   His medicines are extraordinarily strong.  

2. Lukkuun juon eṇ mejatoto ekōbbōkakkak ñe jej uwe ioon wa lewūjḷā.   It is such a thrill to ride on a boat with a sail. P856  

kōbbọọjọj   {kebbawajwaj}.   From bọọj {bawaj}|.   v. adj., tr. kōbbọọjọje; n. inal. kōbbọọjọjū; n. pers. ri-kōbbọọjọj.   overbearing; be bossy; arrogant.  

1. Kōm dike bwe ekōbbọọjọj.   We don't like him because of his overbearing manners.  

kobbwā   {kʷebbay}.   v. adj..   voluminous.  

1. Ekobbwā ainbat eṇ.   The pot contains quite a bit.  

2. Ekobbwā ḷọk aebōj jimāāṇ e jān ṇe aṃ.   My water cistern holds more water than yours.  

kōbkōb   {kẹbkẹb}.   n. al.; v. adj.; v. caus. intr. kōkōbkōb, tr. kōkōbkōbe; n. constr. kōbkōbin.   digging of feet or tires into soft sand.  

1. Ekōbkōb bokin arin ān eo innem ealikkar maalkan ne ko ioon bok.   His feet dug into the soft sand of the lagoon beach and I could see his footprints. P1283  

2. Ekōbkōbe arin Emejwa.   The lagoon beach of Emejwa Island is difficult to walk on.  

kōbo   {kẹbẹw}.   forever.  

1. Jined ilo kōbo, jemād im jemān ro jet.   Our mothers forever; our fathers and the fathers of others. (A proverb extolling the matrilineal relation)  

kōbobo   {kebewbew}.   v. intr., tr. kōbooj(e); n. inal. kōboboū; n. pers. ri-kōbobo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tie; fasten.  

1. Enañin kōbobo ke wōjḷā eṇ?   Hasn't the sail been fastened yet?  

2. Kwōn kōbobooj wōjḷā eṇ.   Fasten that sail.  

kōbodān   {kebewdan}.   variant form of kabodān {kabẹwdan}.  

kōbōj   {kẹbẹj}.   pole for poling in shallow water.  

kōbōjbōj₁   {kẹbẹjbẹj}.   v. intr., tr. kōbōjbōje, kōbōjbwije; n. inal. kōbōjbōjū; v. caus. kōkōbōjbōj; n. pers. ri-kōbōjbōj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   poling in shallow water with a pole.  

1. Kwōn poon wa ṇe im kōbōjbōj.   Put the sail on your canoe down and pole.  

2. Ta ṇe kwōj kōbōjbōje wa ṇe kake?   What are you poling the canoe with?  

kōbōjbōj₂   {kẹbẹjbẹj}.   slang.   v. intr.; n. inal. kōbōjbōjū; n. pers. ri-kōbōjbōj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   give gift to win favor, to opposite sex.  

kọbōk   {kawbek}.   n. al.; v. intr., tr. kọbōke; n. inal. kọbōkū; v. caus. kokọbōk; n. constr. kọbōkin.   wrestle; horse around.  

1. Ear kọbōke bo ro.   He made the twins wrestle.  

2. Erro ar kọbōk.   They were horsing around.  

3. Iar kọbōke likao eo rilikū.   I wrestled with my cousin.  

koboob   {kewbeweb}.   variant form of koobob {kewebweb}.  

kōbooj   {kebewej}.   transitive form of kōbobo {kebewbew}.  

kōbọrōk   {kebawrẹk}.   n. al.; v. intr., tr. kōbọrōke, kōbọrūke; n. inal. kōbọrōkū; n. pers. ri-kōbọrōk; n. constr. kōbọrōkin.   preserve; embalm.  

1. kōbọrōk.   Preserved breadfruit.  

2. Raar kōbọrōke ānbwinnin.   His corpse was embalmed.  

kōbọur   {kebawir}.   causative form of bọbo {bawbẹw}.  

kōboutut   {kẹbẹwitwit}.   Also kōbotuut {kebẹwtiwit}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kōbotuutin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sniff, inhale, breathe.  

1. Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.   The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. P771  

2. Jeban kōbotuut turun rimej eo.   We couldn't breathe near the corpse.  

kōbọuwe   {kebawiwẹy}.   Also kōbauwe .   n. al.; v. intr.; n. inal. kōbọuweū; n. pers. ri-kōbọuwe; n. constr. kōbọuwein.   debate; argue; deliberate.  

1. Raar kōbọuwe kake an Amedka pād Pietnaaṃ.   They debated on America's presence in Viet Nam.  

kōbwābwe   {kebaybẹy}.   Also kaṃōṃō {kaṃehṃeh}.   From bwā {bay} |"fish pole".   v. intr., tr. kōbwābweik; n. inal. kōbwābweū; n. pers. ri-kōbwābwe; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, fish with a pole.  

kōbwebwei-   {kẹbẹybẹyi-}.   n. inal. kōbwebweū.   building materials; outfit; paraphernalia.  

1. Ejej tokjān ad bōbōk tok ak kōṃṃan im wia waad waan pālle bwe eḷaññe rōwōla, ejej kein jerbalier ak kōbwebweier.   There’s really no point in buying Western boats because the materials we need to fix them aren’t even available here. P859  

2. Kōmmān ṃabuñ im ḷak dedeḷọk, erjel kōḷaak wūjḷā eo im men ko jet kōbwebwein, ak ña ikarreoiki kōnnọ ko im kọkọṇi.   When we finished eating breakfast the three of them attached sail and arranged the other necessary sailing gear while I washed the dishes and put them away. P836  

kọbwile   {kawbiley}.   transitive form of kōkọbōl {kekawbẹl}.  

kōd   {ked}.   vulgar.   n. inal. kōdō.   vagina.  

kodaaj   {kewdaaj}.   go away.  

1. Ekodaajḷọk ḷeo.   He went away.  

kōdālōb   {kedaleb}.   Also kōddalōb {keddaleb}.   n. al.; v. intr., tr. kōdālōbe; n. pers. ri-kōdālōb; n. constr. kōdālōbin.   swallow; to bolt one's food.  

kōddāpilpil   {keddapilpil}.   n. al.; v. intr., tr. kōddāpilpili; n. pers. ri-kōddāpilpil; n. constr. kōddāpilpilin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, use hand line from canoe in deep ocean for fish other than tuna.  

1. Elōñ rūkōdāpilpil rej eọñōd ilik.   There are a lot of fishermen doing the kōddāpilpil method of fishing.  

kọde   {kawdẹy}.   a fish.  

kodia   {kẹwdiyah}.   From Japn. korya korya (こりゃ) "expression uttered when inebriated".   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kodia; n. constr. kodiain.   bottoms up; hard drinking.  

1. Emoot ḷōṃaro in kodia.   They've gone to do some serious drinking.  

2. Kodia.   Bottom's up.  

kōdọ   {kedaw}.   n. al.; v. distrib. kōkōdọdo (ekkōdọdo); n. constr. kōdọin.   cloud; overcast.  

1. Ak kōdọ rej mejeḷḷọk wōt.   And the clouds are getting thicker. P752  

2. Ekkōdọdo rainin.   Today is cloudy.  

kōdọ jutak   {kedaw jiwtak}.   From kōdọ {kedaw} |"cloud", jutak {jiwtak} |"stand".   cumulus cloud.  

kōiie   {kehiyyey}.   v. adj.; v. caus. tr. kakōiieik; n. constr. kōiien.   be qualified; possess the required characteristics or qualities; be worthy of something; seaworthy; sturdy; strong.  

1. Baj kōiiein ke ejab jorrāān jān bait eo aerro.   He certainly has the stamina to have withstood the beating in his recent fight.  

2. Ebarāinwōt tipen kōiie i loṃaḷo meñe ej jañin kar tar meto kaṇ rōḷḷap.   It seemed seaworthy in the lagoon, but it had not yet traveled on the high sea. P15  

3. Ekōiie wa eṇ waan Jọọn, ak ekōieḷọk wa eṇ waan Pita.   John's boat is sturdy; however, Peter's boat is sturdier.  

4. Innem ta eo bwe en oktam (oktak im) kōiie tata ñan jerbal eṇ?   Then what happened to make her the best qualified for the job?  

5. Kōiien wa.   It was a real sea-worthy, strong and sturdy boat. P1148  

6. Kwokōiie ḷọk jān ṃokta.   You certainly are worthier than previously. You are better qualified than before.  

7. Tọọk eo an Lañdik i Jepaan allōñ eo ḷọk ekakōiieiki im kiiō emaroñ piiltūreep ñan aelōñ kaṇe jet.   The dry-docking that the Lañdik underwent last month in Japan has rendered it seaworthy and able to now do field trip service to the other islands.  

8. Tọọk jidik eo jeṃaanḷọk jidik an wa eṇ ekakōiieiki im unin an jab kar jorrāān eo ilo lañ eo ear būñūti.   Its recent dry-docking made the boat seaworthy enough to have survived the storm that befell it.  

ko-in-aḷ   {kew-yin-haḷ}.   rays of the sun.  

ko-in-kweet   {kew-yin-kʷẹyẹt}.   octopus tentacles.  

kōj₁   {kẹj}.   we (incl.); us; (incl.); pronoun, absolute and object; first person plural inclusive.  

1. “Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo.   Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. P1098  

2. “Kōj make in jaar kōṃṃane bwe en āindein.”   We are the ones who got ourselves into this mess.” P1130  

3. “Kōjro etal ñan ṃōn wia eṇ in wiaiki ruo kijerro petkōj.   Let’s go to the store and buy ourselves two biscuits. P144  

kōj₂   {kẹj}.   share of food; ration.  

kōja   {kejah}.   n. al.; n. inal. kōjaō; n. constr. kōjaan; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   leeward side of a canoe; port side (see retam {reytam}).  

1. Ej jok wōt turin injin eo ak eṃōkaj im kōṃadṃōde jet men i kōjaan injin eo.   He landed next to the engine and started to tinker with some things on the side of it. P615  

2. Ij ba wōt ijin ak etar tok juon ṇo im depet kōjaan wa eo.   Right as I said it a wave smashed up against the side of the boat. P597  

kōjab   {kejab}.   v. intr., tr. kōjabe; n. inal. kōjabū; n. pers. ri-kōjab; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to be on both sides; witness in marriage ceremony; stand beside.  

kōjaij   {kejahyij}.   Also kōjāij {kejayij}.   From jaij {jahyij}|.   v. adj.; n. inal. kōjaijū; v. caus. kōkōjaij(i); n. pers. ri-kōjaij; v. distrib. kōkōjaijij (ekkōjaijij); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   beautiful; knock-out, pretty; handsome; good looking.  

1. Ekkōjaijij an tōtoṇ (ettoṇ).   Her smile is captivating.  

2. Nuknuk ṇe ṇe ekōkōjaij(i) eok liiō.   That dress merely makes you look pretty. You're only pretty because of that dress.  

kōjak   {kejak}.   v. adj.; n. inal. kōjakū; n. pers. ri-kōjak; v. distrib. kōkōjakjek (ekkōjakjek); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   make fun; to joke; to kid; funny; clown; grotesque; humor; outlandish; strange; ridiculous.  

1. Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.   I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. P458  

2. Ej kōjakjek (ekkōjakjek).   He makes jokes.  

3. Kwōn jab kōṃṃan kōjak?   Don't make jokes.  

kōjakkōlkōl   {kejakkẹlkẹl}.   v. intr..   disguise; camouflage.  

1. Ear kōjakkōlkōl e make em lọk ñan bade eo.   He disguised himself and went to the party.  

kōjāl   {kejal}.   transitive form of kōjjāl.  

kōjālli-   {kejalli-}.   n. inal. kōjāllū.   appearance; looks; description; figure (used negatively).  

1. Ein kōjāllin wōt ṃōrō.   He looks like a criminal.  

2. Enana kōjāllin.   She's homely.  

3. Erre tok im ḷak lo kōjāllin neō elaṃōj.   He looked at me and then he saw the condition of my legs and shouted. P46  

kōjām   {kejam}.   n. al.; n. inal. kōjāmū; n. constr. kōjāmin.   door; doorway; entrance; gate.  

1. Jema ejijet ḷọk ilo kōjām eo im ña ibaj jijet ḷọk iturin.   Father sat down at the door and I sat down next to him. P242  

kōjaṃṃōk   {kejaṃṃek}.   interjection: "How about that!".  

kōjañ   see kōjañjañ.  

kōjañjañ   {kejagjag}.   n. al.; v. intr., tr. kōjañ; n. inal. kōjañjañū; v. caus. kōkōjañjañ; n. pers. ri-kōjañjañ; n. constr. kōjañjañin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   play music; musical instrument.  

1. Aje ej juon kein kōjañjañ im eiten āinḷọk wōt tūraṃ.   The aje is a musical instrument similar to a drum. S11  

2. Kōjañjañin ia ṇe nājiṃ?   Where did your instrument come from?  

3. Kwōn kōjañ juon alin kaubowe.   Play a cowboy song.  

kōjat   {kejat}.   n. al.; n. constr. kōjatin.   a bird, found on Midway Island.  

kōjatdikdik   {kejatdikdik}.   v. intr.; n. inal. kōjatdikdikū; v. caus. kōkōjatdikdik; n. pers. ri-kōjatdikdik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hope; potential.  

1. Bao eo eineeṃṃan wōt im kōjatdikdik ioon aeran Kapen eo ke ekā wōt im ñak en ita.   The bird was so gentle and kōjatdikdik: deceptive? there on the Captain’s shoulder that when it moved he didn’t know what had happened. P1042  

2. Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷ.   If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29  

kōjato   {kejatew}.   v. intr.; n. inal. kōjatoū; v. caus. kōkōjato; n. pers. ri-kōjato; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   take shelter from the rain or sun; causative form of jato {jatew} 'not rain'.  

1. Jen kōjato bwe ewōt.   Let's take shelter because it's raining.  

kōjbar   {kẹjbar}.   n. al.; v. caus. kōkōjbar; n. constr. kōjbarin.   a plant, Ochrosia oppositifolia (Lam.) K. Schum. (Apocynaceae); A large, glossy-leaved tree, with milky sap, white flowers, and fruits somewhat the shape of a small mango; but green.  

kōjbouk   {kẹjbẹwik}.   v. intr., tr. kōjbouki.   smash; smack; push; careen.  

1. Ij deḷọñ ḷọk iṃweo ke rej kōjbouk nabōj tak ri-nana eo.   I was entering the house as the bad guy came careening out the door.  

2. Kōn an kanooj iiṃ wa eo, ri-kattōr eo ear kajjioñ kabōjrake ak iiṃ eo an ekōjbouki ḷọk ooṃ itaak im jepdak ikiin ṃweo im mej ri-kattōr eo.   Due to its excessive speed, the driver tried in vain to stop the vehicle but it smashed against the house killing the driver.  

3. Ñe ikar ruṃwij jidik inaaj kar lukkuun ñarij lowa, kōnke ej ṃōj wōt lutōk ḷọk ak ebar tar tok juon ṇo im kōjbouki wa eo im ewātin lā.   If I had waited any longer I would have fallen down hard; just as I emptied the bucket a wave smacked the boat so hard that it almost capsized. P650  

4. Ṇo ko rōbar kōjbouki wa eo im ewātin okjak kabwijere.   The waves pushed the boat again and it almost capsized. P686  

kōjbwe   {kejbey}.   Also jebwebwe .   steer.  

kōjdat   {kẹjdat}.   Also akōjdat {hakẹjdat}.   v. intr., tr. kōjdate; n. inal. kōjdatū; v. caus. kōkōjdat; n. pers. ri-kōjdat; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hate; animosity; enemy; scorn.  

1. Ekōjkan aer naaj ṇawāween jorrāān eo ewaḷọk kōn aer akōjdate doon?   How are they going to deal with the damage caused by their hating each other?  

2. Eḷap kōjdate eok.   I hate you very much.  

3. Kwōn iọkwe aṃ ri-kōjdat.   Love your enemies.  

kọje-   {kawje-}.   Also kọjee- {kawjeye-}.   n. al.; n. inal. kọjū; n. constr. kọjin.   blanket of; possessive classifier, blankets and other things used as blankets.  

1. Kọọjeō meṇ ṇe.   That's my blanket.  

kōjea-   {kẹjẹya-}.   Also kōjeea- {kẹjẹyya-}, kōjeiie- {kejẹyiye-}.   n. inal. kōjea.   comfort; condition; disposition.  

1. Bojin eo ej bwebwenato ñan Jema kōn an kar nana kōjeien ilo paata eo an kar America im Japan.   The Boatswain was telling Father a story about how bad things were for him during the war between the United States and Japan. P978  

2. Eṃṃan kōjeān an kiki laḷ.   He's comfortable sleeping on the floor.  

3. Enana kōjeān.   He's uncomfortable.  

4. Kōṃanṃan kōjeāmi ṇai ṃōṇe.   Make yourselves comfortable at the house.  

kōjeañ   see kōj. we incl..  

1. “Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba.   When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. P1203  

kōjebare   {kejebarey}.   transitive form of kōjjebar {kejjebar}.  

kōjeek   {kejeyek}.   transitive form of kōjeje {kejeyjey}.  

kōjeje   {kejeyjey}.   v. intr., tr. kōjeek; n. inal. kōjejeū; v. caus. kōkōjeje; n. pers. ri-kōjeje; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dry under sun; to sun; sunbathe.  

1. Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.   The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20  

2. Kwōn kōjeek waini kaṇ.   Dry those copra nuts.  

3. Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñā.   Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27  

4. Waini ko kaṇ rej kōjeje.   Those copra nuts are drying under the sun.  

5. Wāween eo ṃokta rej kōjeeke.   The first way is to dry it under the sun. S18  

kọjek₁   {kawjẹk}.   v. intr.; n. inal. kọjekū; v. caus. kokọjek; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   caught on a hook; get hooked.  

1. Ekọjek ek eo.   The fish is hooked.  

2. Ekọjek.   He got hooked.  

kọjek₂   {kawjek}.   transitive form of kọọjoj {kawajwẹj}.  

kōjelbabō   {kejelbahbẹh}.   Also kōjelbabo {kejelbahbẹw}.   v. adj.; n. inal. kōjelbabōū; n. pers. ri-kōjelbabō; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   disregard; be careless; disobey; to risk.  

1. Irooj eo ekalimjek Jema im ba, “Koṃwin jab kōjelbabō bwe allōñ eo an Likabwiro in.   The chief stared at Father and said, You guys shouldn’t be careless, because this is the month of the Likabwiro storms. P249  

2. Kwōn jab kōjelbabō im kadek bwe emọ aṃ kadek.   Don't disobey and get drunk, because it's forbidden for you to get drunk.  

kōjenibwilej   {kejenibilej}.   archaic.   share of food a chief gives to his lineage heads.  

1. Kōjenibwilej ḷōkōmmōñ iene.   Lit. The food a chief decides not to share with a lineage head signifies a shedding of tears.  

kōjerbal   see jerbal. work.  

kōjerbale   see jerbal.  

1. ej juon iaan ṃōñā ko eḷaptata an ri-Ṃajeḷ kōjerbale.   Breadfruit is one of the foods that Marshallese use most. S28  

kōjerrā   {kejerray}.   n. al.; v. intr., tr. kōjerrāik; n. constr. kōjerrān; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to carry things on hips.  

1. Ear kōjerrāiktok iep eo.   He carried the basket over to me.  

2. Erjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr.   They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. P1266  

3. Letok in kōjerrāiki.   Let me carry it.  

kōjjaad   {kejjahad}.   v. intr., tr. kōjjaade; n. inal. kōjjaadū; n. pers. ri-kōjjaad; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   observe; spy; lie in wait for; peek; peep.  

1. Ta ṇe kwōj kajjaade?   What are you spying on?  

kōjjaaḷaḷ   {kejjahaḷhaḷ}.   n. al.; v. intr., tr. kōjjaaḷaḷe; n. pers. ri-kōjjaaḷaḷ; n. constr. kōjjaaḷaḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wag; waggle.  

1. Kidu eṇ ej kōjjaaḷaḷe ḷokwan.   The dog's wagging its tail.  

kōjjād   {kejjad}.   Also kōjjed {kejjed}.   From jedtak {jedtak}|.   n. al.; v. intr., tr. kōjād(-e); n. inal. kōjjādi, n. pers. ri-kōjjād; n. constr. kōjjādin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   turn face up; open a bag or basket.  

1. Kōjādi waini kaṇ bwe ren kōjeje.   Turn those copra (split shells) face up so they will dry in the sun.  

kōjjājet   {kejjajet}.   v. intr., tr. kōjjājete; n. inal. kōjjājetū; n. pers. ri-kōjjājet.   see off on a journey; bid farewell.  

1. Innem ekar jino wātok ri-kōjjājet ke ejino epaak an awaan jerak.   As the time for us to set sail approached, people to see us off started to arrive. P441  

kōjjāl₁   {kejjal}.   n. al.; v. intr., tr. kōjal(e); n. pers. ri-kōjjāl; n. constr. kōjjālin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hold open and up.  

1. Kōjāle pāāk ṇe bwe in kanne eake waini.   Hold that bag open so I can fill it with copra.  

2. Kwōn kōjāl peiṃ.   Hold your hands palms upward.  

kōjjāl₂   {kejjal}.   v. intr., tr. kōjjālle; n. inal. kōjjālū; n. pers. ri-kōjjāl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   throw a line with a weight attached to the end; to lasso; throw in a wide sweeping motion.  

1. Ear kōjālle nabōjḷọk pileij ko.   He (angrily) threw out the plates.  

kōjjarōk   {kejjarek}.   Also kōjjerak {kejjerak}.   v. intr.; n. inal. kōjjarōkū; n. pers. ri-kōjjarōk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   start a dispute.  

kōjjaromrom   {kejjarʷemrʷem}.   n. al.; v. intr., tr. kōjjaromrome; n. pers. ri-kōjjaromrom; n. constr. kōjjaromromin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, line fishing at night, jerking the line to cause phosphorescence in water to attract fish to the bait.  

kōjjeb   {kejjeb}.   From Engl.   n. al.; v. adj., tr. kōjjebe; n. inal. kōjjebū; n. pers. ri-kōjjeb; n. constr. kōjjebin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   catsup.  

1. Kwōmaroñ ke kōjjebwe raij e kijō?   Could you please put some catsup on my rice?  

kōjjebar   {kejjebar}.   v. intr., tr. kōjebare; n. inal. kōjjebarū; v. caus. kōkōjjebar; n. pers. ri-kōjjebar; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   designate portions; make shares, of food, work, etc;.  

kōjjeḷā   {kejjeḷay}.   n. al.; v. intr., tr. kōjjeḷāik; n. inal. kōjjeḷāū; n. pers. ri-kōjjeḷā; n. constr. kōjjeḷāin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   information; bulletin; notice; announce; command; call; inform; let s.o. know.  

1. “Ekwe emaat limed dān,” Jema ekōjjeḷāiki.   Well, we are out of drinking water,” Father informed him. P1240  

2. “Kab jujen kōjjeḷāiki ke ān eo e i ṃaan,” Jema ebaj ba.   And let him know there is land up ahead,” Father said. P1215  

3. Eor ke kōjjeḷā kōn jiraik eo ke ejjibboñ?   Was there any news bulletin about the strike this morning?  

4. Kab pād wōt turin im waje bwe ñe enana taṃṃwin, kwōkōjjeḷā lōñ tak.”   You stay here and watch him and let us know if his mood changes for the worse.” P1068  

5. Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo.   At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. P481  

kōjjeṃ   {kejjeṃ}.   n. al.; n. inal. kōjjeṃū; v. caus. kōkōjjeṃ; n. constr. kōjjeṃin.   muscle in a bivalve; cartilage; ligament.  

kōjjeṃḷọk   {kejjeṃḷakʷ}.   From jeṃḷọk {jeṃḷakʷ}|.   bon voyage; spend last moments together, farewell occasion, bring to a finish.  

1. Ij kōjjeṃḷọk idaak im joḷọk kadek.   I'll drink for the last time and go on the wagon.  

2. Ṃōñā in kōjjeṃḷọk.   Farewell dinner.  

3. Raar kōjjeṃḷọk ippān ṃokta jān an etal.   They held a farewell get together with him before he left.  

kōjjemọọj   {kejjeymawaj}.   n. al.; v. intr., tr. kōjjemọọje; n. pers. ri-kōjjemọọj; n. constr. kōjjemọọjin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to appropriate; allot; allocate.  

1. Jenaaj kōjjemọọje ṃani kein ekkar ñan joñan armej.   We'll appropriate the money according to population.  

kōjjen   {kẹjjẹn}.   steal.  

kōjjeraṃōlṃōl   {kejjeraṃelṃel}.   idiom..   From jeraṃōl {jeraṃel}|.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōjjeraṃōlṃōl; n. constr. kōjjeraṃōlṃōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   put on a long face; seek pity.  

1. Ealikkar an kōjjeraṃōlṃōl.   It's obvious that he's putting on a long face.  

kōjjerọro   {kejjerawrẹw}.   From jerọ {jeraw}|.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōjjerọro; n. constr. kōjjerọroin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   target practice; shooting contest.  

kōjjoal   {kejjewhal}.   Also me {mẹy}.   n. al.; n. constr. kōjjoalan.   stone fortress for trapping fish.  

kōjjobaba   {kejjewbahbah}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōjjobaba; n. constr. kōjjobabain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   play marbles.  

1. Ledik in Ṃajeḷ rōjeḷā kōjjobaba.   Marshallese girls can really play marbles.  

kōjjoram   {kejjewram}.   variant form of kōmram {kemram}. See also kein kōjjoram.  

kōjka-   {kẹjka-}.   n. inal. kōjka; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   how.  

1. “Enaaj kōjkan ke ej jab kapenin wa eṇ ña innem ij erre lọk wōt ñan ta eo Kapen eṇ ameañ ej ba,” Jema euwaak.   Well I’m not the captain of the boat, so I just do what our Captain says,” Father answered. P252  

2. “Enaaj kōjkan ke joñan ettōr tak eo adeañ ippān kōto im ṇo ko eo,” Jema euwaak.   Yes, and the reason being that we have been going against the wind and the waves all this time,” Father replied. P794  

3. Armej ro wōj ilo ān eṇ, enaaj kōjkāer ke emaat limeer dānnin idaak?   What is going to be done about all the people at that island since they have run out of drinking water?  

4. Ekōjkan aṃ mour?   How are you?  

5. Ekōjkan naaj iwōj ke ejjeḷọk wa.   How can I come there without transportation.  

6. Naaj kōjka wōj?   How can I come?  

kōjḷọr   {kejḷarʷ}.   n. al.; v. adj., tr. kōjḷọre; n. inal. kōjḷọrū; v. caus. kōkōjḷọr; n. constr. kōjḷọrin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   stunned, of fish.  

1. Ejej wōt kōjḷọriier ke rej jab ko.   The fish are so stunned they don't run away.  

2. Ewi kilen kōjḷọri ṃọle kā?   How do we stun these rabbitfish?  

kōjṃaal   {kejṃahal}.   Dial. W, E: tūñañ   v. intr.; n. inal. kōjṃaalū; v. caus. kōkōjṃaal; n. pers. ri-kōjṃaal; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   watch and long for a bite of food while another is eating; beg for food.  

1. Kwōn jab kōjeṃaal.   Don't watch people eating.  

kōjọliṃ   {kejawliṃ}.   n. al.; v. intr., tr. kōjọliṃi; n. pers. ri-kōjọliṃ; n. constr. kōjọliṃin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, using weight with hook, octopus for bait, and dragging it on sandy bottom.  

1. Kwaar aluje ke wāween an kōjọliṃ inne?   Did you observe the way he fished using the kōjọliṃ method yesterday?  

kōjool   {kejewel}.   v. intr., tr. kōjoole; n. inal. kōjoolū; n. pers. ri-kōjool; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ignore.  

kōjota   {kẹjẹwtah}.   v. intr.; n. inal. kōjotaū, kōjotaō; v. caus. kōkōjota; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   supper; eat supper; to sup.  

1. “Koṃro eṃṃool,” Jema eba, “ak ej kab ṃōj amro kōjota.”   Thank you both,” Father said, but we just had supper.” P183  

2. Koṃwin itok jen kōjota.   Come, let's eat supper.  

kōjparok   {kejparekʷ}.   v. intr., tr. kōjparoke; n. inal. kōjparokū; n. pers. ri-kōjparok; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   protect; take care of; save; beware; careful; caution; conserve; economize; preserve.  

1. “Kōjparoke,” Jema eba.   Take good care of it,” Father said. P1304  

2. Ak ij aikuj uwe ilo tūreep in bwe in kōjparok ḷọk ḷe nejū bwe ejako ejino jikuuḷ.   But I need to go on this trip so that I can make sure my son gets there in time to start school. P129  

3. Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān.   In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. S7  

4. Kōjbarok kiaaj.   Conserve gasoline.  

5. Kōjparok aṃ mour.   Take care of yourself.  

6. Kōjparok ṃani kaṇe nājiṃ.   Save your money.  

7. Kōmmān kar kōjparok wōt ñan idaak.   We saved it only to drink. P1015  

kōjro   see kōj. we (incl.).  

kojuwa   {kẹwjiwah}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kojuwa; n. constr. kojuwaan.   a game, king of the mountain; (played on floating raft).  

1. Jeañ ilān kojuwa.   Let's play king of the mountain.  

kōjwad   {kejwad}.   n. al.; v. caus. kōkōjwad; v. distrib. kōkōjwadwad (ekkōjwadwad); n. constr. kōjwadin.   flock of birds.  

1. “Kar bōlen ṃōttan kōjwad im ekar jebwābwe tok ijekein tok,” euwaak.   Maybe it strayed from its flock and ended up here,” he replied. P1066  

2. Jabdewōt iien kwōj lelo (ello) kōjwad, kwōn jeḷā bwe eor ek ippāer.   Anytime you see a flock of birds on the ocean, you must know that there are fish with it.  

kōk   {kek, kẹk}.   Also ikōk {yikek}, likōk {likek}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kōkōk; n. constr. kōkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cracked; split; chink.  

1. Aṃaiki im kakōke.   Pound it till it cracks.  

2. Ekōk jimeeṇ ṇe.   The concrete is cracked.  

3. Kwōlo ke (i)kō) eo?   Did you find the crack?  

kōkā   {kekay}.   Dial. W: ekkā {yekkay}, E: kōkā {kekay}.   v. adj.; n. inal. kōkāū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   very often; repeatedly; common; usually; apt; inclined to; susceptible to; tend to; normally.  

1. Ek jọọḷ kab ek ṃōṇakṇak ekkā wōt aer kōṃṃan ilo aelōñ ko ilikin me reike ak ejjeḷọk armej in amāni.   Salt fish and dried fish are rarely made on outer islands that have lots of fish and no one to consume them. S27  

2. Ekkā aer pād ijo iṃōn taktō eo ej pād ie.   Usually they are located where the dispensary is. S24  

3. Ekkā wōt am teej in Bōḷaide.   We often have tests on Friday. We normally have tests on Fridays.  

4. Ekkā wōt an ṃōñā raij.   He usually eats rice.  

5. Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.   The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24  

kōkaadad   {kekahadhad}.   Dial. W: ekkaadad {yekkahadhad}, E: kōkaadad {kekahadhad}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kōkaadadū; v. caus. kōkkaadade; v. distrib. kōkaadad (ekkaadad); n. constr. kōkaadadin (ekkaadadin); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   multicolored, spotted, usually brownish.  

1. Ekkaadade mejān jōōt eo an.   He had on a multicolored brownish shirt.  

kōkaal   {kekahal}.   Dial. W: ekkaal {yekkahal}, E: kōkaal {kekahal}.   v. intr., tr. kaal(e); n. inal. kōkaalū; n. pers. rūkkaal; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   entice; lead; lure; call or entice animals or children to come near.  

1. Kwōn kaal tok kidu eṇ.   Call that dog.  

kōkāāl   {kekayal}.   Also kōkkāāl {kekkayal}.   From kāāl {kayal}|.   n. al.; v. intr. kōkkāāl tr. kōkāāle; n. pers. ri-kōkāāl; n. constr. kōkāālin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   renew; renovate; change; refurbish.  

1. Kwōn kōkkāāl aṃ nuknuk.   Change your clothes.  

kōkāālel   {kekayalyẹl}.   Dial. W: ekkāālel {yekkayalyẹl}, E: kōkāālel {kekayalyẹl}.   v. intr., tr. kāālōt; n. inal. kōkāālelū; n. pers. rūkkāālel; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   select; elect; selection; election; pick out; choose; option; choice; pull.  

1. Eṃōj ke aer kōkāālel (ekkāālel)?   Is the election over yet?  

2. Eṃōj ke aṃ kāālōt jet piteto?   Did you pick out some good potatoes yet?  

kōkaan   {kekahan}.   Dial. W: ekkaan {yekkahan}, E: kōkaan {kekahan}.   n. al.; v. intr., tr. kaane; n. pers. rūkkaan; n. constr. kōkaanin.   use for the first time; break something in; take part of; use part of.  

1. Ejjañin kōkaan (ekkaan) pāāk in pilawā ṇe.   That sack of flour has not been opened yet. (It is still intact.)  

2. Eṃōj kaan keek eo.   Someone took some of the cake.  

3. Kwōmaroñ kaane mājet kaṇe.   You may use those matches (which have never been used before).  

kōkaapap   {kekahaphap}.   Dial. W: ekkaapap {yekkahaphap}, E: kōkaapap {kekahaphap}.   v. intr., tr. kōkaapape; n. inal. kōkaapapū; n. pers. rūkkaapap.   cast for broken bone; clamp.  

kōkaj   {kekaj}.   Dial. W: ekkaj {yekkaj}, E: kōkaj {kekaj}.   v. adj., tr. kajek(e); n. inal. kōkajū.   bumpy; rough; to bump.  

1. Ear kajek ḷantōn eo.   He bumped the lantern.  

2. Emake kōkaj (ekkaj) iaḷ eṇ ñan Ḷora.   The road to Laura is very bumpy.  

kōkajkaj   {kekajkaj}.   Dial. W: ekkajkaj {yekkajkaj}, E: kōkajkaj {kekajkaj}.   distributive form of kaj {kaj}.  

kōkajoor   {kekajẹwẹr}.   From kajoor {kajẹwẹr}|.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōkajoor; n. constr. kōkajoorin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   go away for some fresh air; excursion; saunter.  

1. Kōmro ar kōkajoor arḷọk.   The two of us took an excursion to the seashore.  

kōkāke   {kekaykẹy}.   Dial. W: ekkāke {yekkaykẹy}, E: kōkāke {kekaykẹy}.   n. al.; v. intr., tr. kaik, kāik; n. pers. rūkkāke; n. constr. kōkākein; kātok, ḷọk, waj.   fly; aviation; jump up and down.  

1. “Etke bao eo ej ekkāke ak eboñ?” ibar kajjitōk.   Why was the bird flying around at night?” I asked. P1064  

2. Ekkāke jea im tebōḷ i mejatoto.   A table and chair flew into the air. P164  

3. Eṃṃan an rañ kōkāke (ekkāke).   Wild ducks fly nicely (in formation).  

4. Etke kwōj kōkāke (ekkāke)?   Why are you jumping up and down?  

5. Rej kātok kiiō ḷọk jidik.   They'll fly here later.  

6. Rūkkāke.   Pilot.  

kōkal₁   {kekal}.   Dial. W: ekkal {yekkal}, E: kōkal {kekal}.   v. intr., tr. kalōk; n. inal. kōkalū; v. caus. kōkkal; n. pers. rūkkal; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   build; erect; structure.  

1. Eṃṃan kōkalin (ekkalin) ṃweeṇ.   The structure of that house is good.  

kōkal₂   {kekal}.   Dial. W: ekkal {yekkal}, E: kōkal {kekal}.   v. intr..   imprint.  

1. Ekkal jenkwan ñiin ṇa ipeiū.   She left her teeth marks on my arm.  

kōkaḷḷe   {kekaḷḷey}.   variant form of kakōḷḷe {kakeḷḷey}.  

kōkālọk   {kekaylakʷ}.   v. intr., tr. kōkālọke.   oust; launch.  

1. Raar kōkālọk er jān ān eo.   They were ousted from the island.  

2. Raar kōkālọk rakōt eo.   They launched the rocket.  

kōkan   {kekan}.   Dial. W: ekkan {yekkan}, E: kōkan {kekan}.   food; grub; sustenance.  

1. Eor ke kōkan (ekkan) ṃōṇe?   Do you have any food in your house?  

kōkañ   {kekag}.   Dial. W: ekkañ {yekkag}, E: kōkañ {kekag}.   v. intr.; n. inal. kōkañū; v. caus. kōkkañ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kōkañkōñ (ekkañkōñ).   sharp; pointed; keen.  

1. Ekkañ jāje ṇe aṃ.   Your machete is sharp.  

2. Ekkañ pinjeḷ ṇe aṃ.   Your pencil is sharp.  

kōkañ loo-   {kekag lewe-}.   Dial. W: ekkañ loo- {yekkag lewe-}, E: kōkañ loo- {kekag lewe-}.   v. adj.; n. inal. kōkañ looō.   critical in speech; fluent; sharp-tongued.  

1. Emake kōkañ (ekkañ) loon.   He's so critical when speaking.  

2. Lale an kōkañ (ekkañ) looṃ bwe rōnaaj lilu (illu) ippaṃ.   Watch your sharp tongue or people will get angry at you.  

kōkapit₁   {kekapit}.   Dial. W: ekkapit {yekkapit}, E: kōkapit {kekapit}.   n. al.; v. adj., tr. kapit(i); n. inal. kōkapitū; n. pers. rūkkapit; v. distrib. kōkpitpit (ekkapitpit); n. constr. kōkapitin.   oil oneself; put on perfume; anoint; ointment; rub.  

1. Lōḷḷap eo ar anjin kōkpitpiti (ekkapitpiti) ajri eo bwe en lelejkōnkōn (ellejkōnkōn).   The old woman performed the anointing treatments on the child so that she would grow up popular.  

2. Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom.   Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. S18  

kōkapit₂   {kekapit}.   variant form of pitpit {pitpit}.  

kōkar   {kekar}.   Dial. W: ekkar {yekkar}, E: kōkar {kekar}.   v. intr., tr. karōk(e); n. inal. kōkarū; v. caus. kōkkar; n. pers. rūkkar; v. distrib. kōkarrūkarōk (ekkarrūkarōk), kōkarkarōke (ekkarkarōke); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf. ekkar (kōkar).   suitable; fit; it is fitting; organize; appropriate; correspond; eligible; prescribe; qualified; plan; scheme; plot a course; match; relevant; proper; put in order; arrange; system.  

1. Ear jab kanooj ḷap tōprak kōnke ej kab juon alen aer kwelọk bōtab ewōr ruo men eḷḷap raar karōki ñan an ri-Ṃaikronijia ḷoori.   Not a great deal was accomplished, as it was their first session, but there were two important things set for Micronesians to follow. S16  

2. Ekkar ke nuknuk kaṇe ñan kwe?   Do your clothes fit you?  

3. Ekkar ke?   Is it relevant?  

4. Eṃṃan aṃ kōkar (ekkar).   Your planning is good.  

5. Eṃōj an karōk lowaan ṃweo.   She has tidied up the house.  

6. Jab kōkarrūkarōkḷọk (ekkarrūkarōkḷọk) eok bwe kwe jeeknaan.   Don't try and get yourself accepted (by doing different things) because you're only second class.  

7. Kōmij kōṃṃan ta kien ej karōke.   We do what the law prescribes.  

8. Rālik ej etan aelōñ ko rej ekkar iturilik ilo meto in Ṃajeḷ, im Ratak ej ñan ko rej ekkar iturear.   Rālik is the name of the islands located to the west in the sea of the Marshalls, and Ratak of those to the east. S1  

9. Rej karōkḷọk eok ñan e.   They are trying to set you up with her.  

10. Rej kōkarkarōke (ekkarkarōke) lowaan ṃweeṇ.   They are rearranging the interior of that house this way and that way.  

kōkārere   {kekayreyrey}.   Dial. W: ekkārere {yekkayreyrey}, E: kōkārere {kekayreyrey}.   v. adj.; n. inal. kōkārereū.   assorted; mixed; diverse; miscellaneous.  

1. Ekkārere armej iAwai.   The people of Hawaii are diverse.  

2. Kōḷanin ṃweiuk kōkārere (ekkārere) ko ṇe.   That's the column for the miscellaneous.  

kōkarjinjin   {kekarjinjin}.   Dial. W: ekkarjinjin {yekkarjinjin}, E: kōkarjinjin {kekarjinjin}.   v. intr.; n. inal. kōkarjinjinū; v. caus. kōkkarjinjin.   smell of kerosene; distributive form of karjin {karjin}.  

kōkarkarōke   {kekarkarekey}.   Dial. W: ekkarkarōke {yekkarkarekey}, E: kōkarkarōke {kekarkarekey}.   distributive form of kōkar {kekar}.  

kōkarrūkarōk   {kekarrikarek}.   Dial. W: ekkarrūkarōk {yekkarrikarek}, E: kōkarrūkarōk {kekarrikarek}.   distributive form of kōkar {kekar}.  

kōkat   {kekat}.   Dial. W: ekkat {yekkat}, E: kōkat {kekat}.   n. al.; v. intr., tr. katōk; n. inal. kōkattū (ekkatū), kōtka; n. pers. rūkkat; n. constr. kōkatin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to plant; to sow.  

1. Kōkatū (Ekkatū) ṇe.   I planted that breadfruit tree.  

kōkeeṇ   {kekeyeṇ}.   Dial. W: ekkeeṇ {yekkeyeṇ}, E: kōkeeṇ {kekeyeṇ}.   Also kōkeeṇe {kekeyeṇey}.   v. intr., tr. keeṇ(e); n. inal. kōkeeṇū; v. caus. kōkkeeṇ; v. distrib. kekeeṇ, kōkkekeeṇ(e) (ekkekeeṇ(e)) , v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.keṇaak).   squeeze; press; strain.  

1. Keeṇe ṃōk.   Try squeezing it.  

2. Kwōn jab kōkkekeeṇe (ekkekeeṇe) pein.   Don't keep on squeezing her hand.  

kōkeilọk   {kẹkẹyilakʷ}.   Dial. W: ekkeilọk {yẹkkẹyilakʷ}, E: kōkeilọk {kẹkẹyilakʷ}.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kakkeilọk, tr. kakkeilọke; n. constr. kōkeilọkin (ekkeilọkin); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   shout; yell; holler; shriek; whoop.  

1. “Ḷāāānnooo!” ekkeilọk Bojin eo jān raan kaju eo.   Laaand hooo!” the Boatswain yelled from atop the mast. P1195  

2. Bwebwe eo ear kōkeilọk aolepān raan eo ḷọk ooṃ eboñ.   The lunatic shrieked all day long until nightfall.  

3. Ekkeilọk ḷōmaro in kairuj bukwōn eo.   The men yelled to alert the district.  

4. Kōmjel bar pād jidik ijo im ej meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkeilọk i lowa.   The three of us stayed there for a little while longer and then the Captain started shouting down below. P1159  

5. Ta eṇ rej ekkeilọk kaake?   What are they yelling about?  

6. Tiṃoṇ eo ekakkeilọk lio im einwōt ñe ewāti wūdeakeak.   The demon made her shriek as if she was going berserk.  

kōkein₁   {kẹkẹyin}.   Dial. W: ekkein {yẹkkẹyin}, E: kōkein {kẹkẹyin}.   v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a while ago.  

1. Ear etal kōkein (ekkein) ḷọk jidik.   He went a little while ago.  

2. Emoot kōkein (ekkein) ḷọk jidik.   He left a little while ago.  

kōkein₂   {kẹkẹyin}.   Dial. W: ekkein {yẹkkẹyin}, E: kōkein {kẹkẹyin}.   Also kōn {kẹn}.   v. aux..   used to.  

1. Ekkein jeja (ejja).   He used to walk in his sleep.  

2. Ikkein kōbaatat ak kiin ijjab.   I used to smoke, but I don't anymore.  

3. Ikōn rūkadek.   I used to be a heavy boozer.  

4. Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.   This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11  

kōkeini   {kẹkẹyiniy}.   Dial. W: ekkeini {yẹkkẹyiniy}, E: kōkeini {kẹkẹyiniy}.   v. adj., tr. kōkeiniik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to frequent; keep in touch with; haunt.  

1. Eṃōj ṇe aṃ kōkeini (ekkeini) ṃōn kadek kaṇ.   Stop frequenting the bars.  

2. Jekdọọn ñe eḷe ak ear jab jokwōd an kōkeini (ekkeini) jemān.   Despite his great success and fame he did not fail to keep in touch with his father.  

kōkein wa   {kẹkẹyin wah}.   Dial. W: ekkein wa {yẹkkẹyin wah}, E: kōkein wa {kẹkẹyin wah}.   Also kōkeiwa {kẹkẹyiwah} (ekkeiwa {yẹkkẹyiwah}).   v. adj.; n. inal. kōkein waū; v. caus. kōkkein wa; n. pers. rūkkein wa.   take good care of a canoe.  

1. Ekkein wa ḷeeṇ.   He takes good care of canoes.  

kōkeitaak   see kōkkeitaak.  

kōkeiwa   {kẹkẹyiwah}.   variant form of kōkein wa {kẹkẹyin wah}.  

kōkejel   {kẹkẹyjẹl}.   Dial. W: ekkejel {yẹkkẹyjẹl}, E: kōkejel {kẹkẹyjẹl}.   v. intr., tr. kōkejele; n. inal. kōkejelū; v. caus. kōkkejel; n. pers. rūkkejel; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to unite with; hang upon; latch on to; hold on to; stuck on to; attached; link.  

1. Ear ekkejel ippa.   She held on to me.  

2. Kakkejele ṇa ijabōn kiju ṇe.   Tie it on to the top of the mast.  

kōkeñaj   {kekeygaj}.   Dial. W: ekkeñaj {yekkeygaj}, E: kōkeñaj {kekeygaj}.   n. al.; v. intr., tr. keñaje; n. pers. rūkkeñaj; n. constr. kōkeñajn.   bump a sore or wound.  

1. Kwōjaaṃ keñaje peiū?   Stop bumping the sore on my arm!  

kōkeroro   {kẹkẹyrẹwrẹw}.   Dial. W: ekkeroro {yẹkkẹyrẹwrẹw}, E: kōkeroro {kẹkẹyrẹwrẹw}.   slang..   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kōkkeroro, tr. kōkkeroroik; n. pers. rūkkeroro; n. constr. kōkeroroin (ekkeroroin).   fuss; complain; grumble; noise; clamor; racket.  

1. Ta ṇe kwōj bar kōkeroro (ekkeroro) kake kiiō?   Now what are you fussing about again?  

kōketaak   {kẹkẹytahak}.   Dial. W: ekketaak {yẹkkẹytahak}, E: kōketaak {kẹkẹytahak}.   n. al.; v. intr., tr. kōketaake; n. inal. kōketaakū; v. caus. kōkketaak; n. pers. rūkketaak; n. constr. kōketaakin (ekketaakin); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   attachment; joint.  

1. Kōkāāle kōketaak (ekketaak) jab ṇe bwe tipen ṃor.   Fix that one attachment as it seems old.  

kōkkaajiriri   {kekkahajiriyriy}.   variant form of kaajiriri {kahajiriyriy}.  

kōkkāāḷāḷ   {kekkayaḷyaḷ}.   n. al.; v. intr., tr. kōkkāāḷāḷe; n. pers. ri-kōkkāāḷāḷ; n. constr. kōkkāāḷāḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, waiting along the usual path of fish on the reef to spear them, usually done at the beginning of ebb and flow tide.  

1. Ḷōmen eṇ ej kōkkāāḷāḷ wōt.   That fellow is still standing out there with his spear hoping to waylay and spear some fish.  

kōkkau   {kekkahwiw}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kōkkauū; n. pers. ri-kōkkau; v. distrib. kōkkauu; n. constr. kōkkauin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   beg for food.  

1. Ij jain kar lelolo (ellolo) kōkkauu āinwōt e.   I never saw a greater begger for food than he is.  

kōkkeilọk   {kekkẹyilakʷ}.   Also kōkkeilọk {kẹkkẹyilakʷ}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōkkeilọkū; n. pers. ri-kōkkeilọk; n. constr. kōkkeilọkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   scream; shout; shriek; yell; holler.  

1. Ñe ej or jeḷo, aolep rej kōkkeilọk.   When a boat is sighted the islanders all shout.  

kōkkeitaak   {kẹkkẹyitahak}.   Also ekkeitaak {yẹkkẹyitahak}.   From itaak {yitahak} |"meet".   n. al.; n. constr. kōkkeitaakin.   connection; contact.  

kōkkekaak₁   {kekeykahak}.   Dial. W: ekkekaak {yekkeykahak}, E: kōkkekaak {kekkeykahak}.   n. al.; v. intr., tr. kekaake; n. inal. kōkkekaakū; n. constr. kōkkekaakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pull out; drag; slip out; a drawer; draw out; pull as in dancing; withdraw.  

1. Kekaake nabōjtak.   Draw it out.  

2. Kekaake peiṃ.   Pull your hand out of the way.  

kōkkekaak₂   {kekkeykahak}.   see kōkkekaak {kekeykahak}.  

kōkki   {kẹkkiy}.   hold something tightly.  

kōkkọjekjek   {kekkawjẹkjẹk}.   v. intr.; n. inal. kōkkọjekjekū; n. pers. ri-kōkkọjekjek; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, trolling inside lagoon.  

kōkkōk₁   {kekkek}.   a bird, bristle-thighed curlew, Numenius tahitiensis.  

kōkkōk₂   {kekkek}.   vulgar.   v. adj.; n. inal. kōkkōkū; v. caus. intr. kōkōkkōk, tr. kōkōkkōke.   uncircumcised penis; smegma.  

kọkkoṇkoṇ   {kakʷkʷeṇkʷeṇ}.   v. intr., tr. kọkoṇ(i), kọkoṇ(e); n. inal. kọkkoṇkoṇū; n. pers. ri-kọkkoṇkoṇ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   put things away; put things in place; hoard.  

1. Eṃōj kọkoṇ lowaan kōbañ e aō.   I have straightened up the contents of my suitcase.  

2. Eṃōj ke an kọkkoṇkoṇ?   Has he put things away?  

3. Irọọl tok ñan raij eo im ḷak lale ke ebwe ñan kōjota, ijujen kọkoṇe ḷọk wōt i lowaan pāāntōre eo an wa eo.   I returned to the rice, and realizing that the left-over was enough for dinner, I then stowed it in the boat’s pantry. P390  

4. Rej kọkkoṇkoṇ pijin kwiir.   They're hoarding toilet paper.  

kōkkōrārā   {kekkerayray}.   vulgar.   From kōrā {keray}|.   v. intr., tr. kōkkōrārāik(i); n. inal. kōkkōrārāū; n. pers. ri-kōkkōrārā; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   chase women.  

kọkkorōjrōj   {kakʷkʷerejrej}.   v. intr., tr. kọkkorōjrōje; n. inal. kọkkorōjrōjū; v. caus. kokọkkorōjrōj.   shake a liquid so that it gurgles.  

1. Kọkkorōjrōje waini ṇe.   Shake that copra nut to see if it gurgles.  

kọkkure   {kakʷkʷirey}.   v. tr.; n. inal. kọkkureū; n. pers. ri-kọkkure; v. distrib. kọkkurkure; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to destroy; spoil; injure; demolish; ruin.  

1. Eṃōj aer kọkkure jikin kweilọk eo.   They completely demolished the city.  

2. Jab kọkkurkure bwe enaaj baj ṃōṃaan (eṃṃaan) juon raan.   Don't harass him for he'll grow up someday.  

kọkkwidikdik   {kakʷkʷiydikdik}.   vulgar.   n. al.; n. pers. ri-kọkkwidikdik; n. constr. kọkkwidikdikin.   sexual technique; short, fast deliberate movements.  

kōkḷaḷ   {kekḷaḷ}.   navigational sign in Marshallese navigation.  

1. “Ruo raj im juon ak,” eba.   Two whales and one frigate bird,” he said. P207  

2. Kōṃro ej tōn ṃōṃakūt wōt ak ebar jiktok juon an kajjitōk ippān ḷōḷḷap eo, innem ebar ba, “Ḷe kar ta jet iaan kōkḷaḷ ko ṃokta jān ad lo Likiep?”   We were about to go but Father still had his mind on questioning the old man, and he said, Sir, what are the navigational signs before we see Likiep?” P206  

3. Ñe juon enaaj jeḷā kōkḷaḷ eban peḷọk.   If ones knows all the navigational signs he'll never get lost at sea.  

kọkleejej   {kʷakʷleyejyej}.   run at full speed.  

kōkṃanṃōn   {kekṃanṃẹn}.   dialectal variant of kōṃṃanṃen {keṃṃanṃẹn}.  

koko₁   {kẹwkẹw}.   n. al.; n. constr. kokoin.   a fish, dolphin, Coryphoena hippurus.  

koko₂   {kẹwkẹw}.   Also koko {kewkew}, koko {kʷẹwkʷẹw}, koko {kʷewkʷew}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kokoko, tr. kokokoik, kokokouk; n. constr. kokoin.   cocoa; chocolate.  

1. Kwōj idaak ke koko?   Would you like to drink chocolate?  

koko₃   {kewkew}.   those (things distant but visible); demonstrative, plural nonhuman, singling out.  

koko₄   {kewkew}.   Also koko {kẹwkẹw}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kokoū; v. caus. kokoko; n. pers. ri-koko; n. constr. kokoan.   disease, scaly and flaky skin; ringworm.  

1. Epen kōmour koko.   This skin disease (koko) is hard to cure.  

koko₅   {kewkew}.   drink after or together with another; see limenkoko.  

1. Jero nini koko.   Let's share this coconut.  

kọkọ   {kawkaw}.   vulgar.   n. al.; n. constr. kọkọin.   penis, child speech; pet name for male child.  

kōkōb   {kẹkẹb}.   Dial. W: ekkōb {yẹkkẹb}, E: kōkōb {kẹkẹb}.   v. intr.; n. inal. kōkōbū; v. caus. kōkkōb; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   blunt; dull.  

1. Eḷap an kōkōb (ekkōb) bakbōk e.   This knife is quite dull.  

kōkōbaba   {kekebahbah}.   Dial. W: ekkōbaba {yekkebahbah}, E: kōkōbaba {kekebahbah}.   From Engl.   v. intr.; n. inal. kōkōbabaō; v. caus. kōkkōbaba.   smell of copper; distributive form of kōba {kebah}.  

1. Wōn in ekkōbaba?   Who smells like copper?  

kōkọbōl   {kekawbẹl}.   Dial. W: ekkọbōl {yekkawbẹl}, E: kōkọbōl {kekawbẹl}.   n. al.; v. intr., tr. kọbwile; n. inal. kōkọbōlū; n. pers. rukkọbōl; n. constr. kōkọbōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   rebuke; harass; find fault with.  

1. Kwōn kọbwile wōt im enaaj ṃōṃan (eṃṃan).   Keep after him and he'll straighten up.  

kōkodaṃdaṃ   {kekewdaṃdaṃ}.   Dial. W: ekkodaṃdaṃ {yekkewdaṃdaṃ}, E: kōkodaṃdaṃ {kekewdaṃdaṃ}.   having a receding hairline; having a protruding forehead.  

kōkōl   {kẹkẹl}.   Dial. W: ekkōl {yẹkkẹl}, E: kōkōl {kẹkẹl}.   v. intr.; n. inal. kōkōlū; v. caus. kōkkōl; v. distrib. kōkōlkōl (ekkōlkōl); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   scared; afraid, warn, be concerned about.  

1. “Lale kwōmeḷọkḷọk in kakkōle Kapen eṇ kōn naanin rōjañ eo an ḷōḷḷap eo,” irre lọk im ba ñan Jema ke ej moot ḷọk Bojin eo.   Don’t forget to warn the Captain about the Old Man’s advice,” I said to Father once the Boatswain had left. P413  

2. Ear kakkōl eō.   He warned me.  

3. Ejino jok tok marok eo im ikkōl in wōnāne ḷọk bwe kōṃro maroñ ḷe ijeḷmān doon.   It was starting to get dark and I was concerned about going back to the island because the two of us might get separated. P54  

4. Eḷap kōkōl (ekkōl) in uwe ilo baḷuun.   I am afraid of riding in planes.  

kōkōljake   {kẹkẹljahkey}.   Dial. W: ekkōljake {yẹkkẹljahkey}, E: kōkōljake {kẹkẹljahkey}.   v. intr.; n. inal. kōkōljakeū; v. caus. kōkkōljake; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   suspect; distrust; suspicion; hunch.  

1. Ikkōljake ñe e eo ear kọọt.   I suspect that he might be the one that stole.  

kōkōṃ   {kekeṃ}.   Dial. W: ekkōṃ {yekkeṃ}, E: kōkōṃ {kekeṃ}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kōkōṃū; v. caus. intr. kōkkōṃ, tr. kōkkōṃe; n. constr. kōkōṃin (ekkōṃin).   brittle; fragile.  

1. Kōjparok nien ut ṇe bwe ekkōṃ.   Be careful with that vase because it's brittle.  

kōkōṃṃanṃōn   {kekeṃṃanṃẹn}.   decorate, dress up.  

kōkōn   {kẹkẹn}.   Dial. W: ekkōn {yẹkkẹn}, E: kōkōn {kẹkẹn}.   v. intr., tr. kine; n. inal. kōkōnū, kōnea; v. caus. kōkkōn; n. pers. rūkkōn; v. distrib. kakkōnkōn v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   invent; compose; improvise; ad lib; make do.  

1. Ear kine lio jeran.   He composed a song about his girlfriend.  

2. Ear kine ta eo en ba.   He ad libbed what he said.  

3. Elōñ al eṇ ear kine.   He has composed many songs.  

4. Eṃṃan kūrepe bwe ekkōn.   Making gravy is a good way to stretch food  

5. Jej aikuj kakkōnkōn bwe ejako emaat raij e.   we need to eat slowly because the rice is almost gone  

6. Kōkōnān (Ekkōnān) al in.   He composed this song.  

7. Ḷeo ejeḷā kōkōn (ekkōn) al ṇe.   That fellow there can compose songs.  

8. Wōn in ear kine al in.   Who composed this song?  

kōkōñ   {kẹkẹg}.   Dial. W: ekkōñ {yẹkkẹg}, E: kōkōñ {kẹkẹg}   n. al.; v. caus. kōkkōñ; n. constr. kōkōñin (ekkōñin).   a plant, tree, Terminalia litoralis Said to be poisonous (to goats). Used to "draw" boils and as a mash on wounds (see kotōl {kʷẹtẹl}).  

kọkoṇ   {kakʷeṇ}.   transitive form of kọkkoṇkoṇ {kakʷkʷeṇkʷeṇ}.  

kōkōṇak   {kekeṇak}.   Dial. W: ekkōṇak {yekkeṇak}, E: kōkōṇak {kekeṇak}.   v. adj., tr. kōṇak(e); n. inal. kōkōṇakū; v. caus. kōkkōṇak; n. pers. rūkkōṇak; v. distrib. kōkōṇakṇak (ekkōṇakṇak); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wear; be surrounded by; to love.  

1. Ekkōṇakṇak ḷeeṇ.   He has a roving eye.  

2. Ekōṇaan kakkōṇak ajri.   She likes to dress children.  

3. Ikōṇak eok.   I love you.  

4. Kwōmake ruṃwij in kōkōṇak (ekkōṇak) aṃ nuknuk.   It takes you an awfully long time to get dressed.  

5. Kwōn kakōṇake ajri eṇ.   Dress that child.  

6. Kwōn kōṇake jokankan eṇ.   Put on that dress.  

kokọọl   {kʷekʷawal}.   Dial. W: ekkọọl {yekʷkʷawal}, E: kokọọl {kʷekʷawal}.   Also kokwaal {kʷekʷahal} (ekkwaal {yekʷkʷahal}).   n. al.; v. intr., tr. kọọl(e); n. inal. kokọọlū; v. caus. kokkọọl; n. pers. rukkọọl; n. constr. kokọọlin (ekkọọlin).   put a curse on; put a spell on someone; bewitch.  

1. “Kwōn jab bar ekkọọl bwe jenaaj jerata,” Jema eba.   Don’t jinx us or we will have bad luck,” Father said. P254  

2. Jab ṃōñā luublej bwe rōnaaj kọọle eok.   Don't eat in public or someone will cast a spell on you.  

3. Kwōn jab kokọọl (ekkọọl).   Don't praise me too much or it will bring me bad luck.  

4. Lale rokọọle eok.   Be careful, they might put a curse on you.  

kōkōōrōr   {kẹkẹhẹrhẹr}.   Dial. W: ekkōōrōr {yẹkkẹhẹrhẹr}, E: kōkōōrōr {kẹkẹhẹrhẹr}   v. intr.; n. inal. kōkōōrōrū; v. caus. kōkkōōrōr.   smell of dead flesh.  

kōkootantōn   {kekewetantẹn}.   Dial. W: ekkootantōn {yekkewetantẹn}, E: kōkootantōn {kekewetantaẹn}.   distributive form of wōtan {wetan}.  

kōkōpāl   {kekepal}.   Dial. W: ekkōpal {yekkepal}, E: kōkōpal {kekepal}.   v. intr., tr. kōpāle; n. inal. kōkōpālū; n. pers. rūkkōpāl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   voodoo; black magic; to curse; using black magic.  

1. Bubu ej juon maroñ ri-wūno in etto ilo Ṃajeḷ raar kōjerbale ñe rej kōṇaan jeḷā kōn juon men eo rej jab meḷeḷe kake.   Divination was something olden-time Marshallese doctors used to learn about something they didn’t understand. S21  

2. Men in kar ṃōttan ekkōpāl im wūno.   This was part of sorcery and of medicine. S21  

kōkōpeḷ   {kekepeḷ}.   Dial. W: ekkōpeḷ {yekkepeḷ}, E: kōkōpeḷ {kekepeḷ}.   v. intr., tr. kōpeḷ(e); n. inal. kōkōpeḷū; v. caus. kōkkōpeḷ; n. pers. rūkkōpeḷ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   chase.  

1. Rej kōkōpeḷ (ekkōpeḷ) bao.   They are chasing chickens.  

2. Rej kōpeḷ(e) bao eṇ.   They are chasing that chicken.  

kokopkop   {kʷekʷepkʷep}.   Onomatopoeia.   v. distrib. kokopkop (ekkopkop); v. caus. kakkopkope; n. constr. ekkopkopin.   gurgle; gush; sound of liquid being poured.  

1. “Etke ilukkuun epaake tāāñ eo ak ikar jab roñ ainikien an kokopkop ke ej tōteiñ?”   How come I was so close to the tank and yet I did not hear the sound of gasoline gurgling as it was being poured into it?” P592  

2. Ekkopkopḷọk ainikien etteiñ dān jān wōiḷ.   The gurgling sound is greater in filling with water than with oil.  

3. Eṃṃan roñ ainikien ekkopkopin kiaaj kōnke ekōṃṃan kojatdikdik bwe emōur injin.   The sound of gurgling gas gave me a good feeling as it meant for me that the engine would start.  

4. Kājjioñ jab kakkopkope aṃ teiñi tāāñ ṇe bwe kōjro maroñ po.   Try not to make any gurgling sound as you fill the tank with gas or they'll catch us doing it.  

kokor   {kʷekʷer}.   Dial. W: ekkor {yekʷkʷer}, E: kokor {kʷekʷer}.   v. intr., tr. kore; n. inal. kokorū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tie; wrap up; bandage.  

kōkōr   {keker}.   Dial. W: ekkōr {yekker}, E: kōkōr {keker}.   v. intr.; n. inal. kōkōrū; v. caus. kōkkōr; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   watery; messy; sweaty; slimy; filthy; oozy.  

kokōrā   {kewkeray}.   n. al.; v. caus. kokokōrā; n. constr. kokōrāin.   female, of animals; see kōrā.  

kokorkor   {kʷekʷerkʷer}.   Dial. W: ekkorkor {yekʷkʷerkʷer}, E: kokorkor {kʷekʷerkʷer}.   Also kokorkor {kʷekʷerʷkʷerʷ} (ekkorkor {yekʷkʷerʷkʷerʷ}).   v. intr.; n. inal. kokorkorū; v. caus. kokkorkor; v. distrib. kokorkor; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   rattle; jingle; jangle; distributive form of kor.  

1. Ta kaṇe rej kokorkor (ekkorkor) ilo bōjọ ṇe am?   What is that jingling in your pocket?  

kọkorkor   {kakʷorʷkʷorʷ}.   Also kakōtkōt {kaketket}. Derived from kor {kʷer} 'crunch, rattle'.   v. intr.   act noisily in fear and haste.  

1. Ibuñjenōṃ jutak im kọkorkor lōñ ḷọk.   In fear I hastfully jumped up and ran topside. P1082  

2. Jekdọọn ia eo kwōnāj kọkorkor ḷọk ñane ak āliktata rej nāj lo wōt eok.   Regardless of where you take off in fear you will always be found.  

3. Ke ij karreoiki ijo erjel kar ṃōñā ie, iroñ ainikien kọkorkor ioon wab eo.   While I was cleaning the place where they had eaten, I heard the noise of someone running on the dock. P306  

4. Ḷeo eo ej kọkorkor waj ijeṇeṇe waj.   He was running scared and clamorously in that direction.  

kokōro   {kewkerew}.   From Japn. kokoro (心).   mind.  

1. Ekōṃōjṇọ kokōro.   She's torturing my mind (words from a love song).  

kōkōt   {keket}.   Dial. W: ekkōt {yekket}, E: kōkōt {keket}.   v. intr.; n. inal. kōkōtū; v. caus. kōkkōt; n. pers. rūkkōt; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   strong; great capacity.  

1. “Nejū e, kakkōt jirok bwe ejino eḷḷap ṇo,” Jema ejiroñ tok eō.   Son, hang on; the waves are getting bigger,” Father yelled to me. P498  

2. Ej kakkōt ilo jikuuḷ.   He works hard in school.  

3. Eḷap an kōkōt (ekkōt) ḷeeṇ.   That fellow is really strong.  

4. Eḷap an kōkōt (ekkōt) wa eṇ.   That canoe has a large capacity.  

kōkotaak   {kẹkẹwtahak}.   Dial. W: ekkotaak {yẹkkẹwtahak}, E: kōkotaak {kẹkẹwtahak}.   n. al.; v. intr., tr. kotaake; n. pers. rukkotaak; n. constr. kōkotaakin.   preempt.  

1. Iar kotaake bato eo.   I grabbed the bottle before anyone else could get to it.  

2. Koṃwin jab kōkotaak (ekkotaak).   Don't try to take more than your share.  

kokwaad   {kʷekʷahad}.   Dial. W: ekkwaad {yekʷkʷahad}, E: kokwaad {kʷekʷahad}.   v. adj..   fade away; distant, of sight and sound.  

1. Ear etal wa eo im kokwaad (ekkwaad) ḷọk.   The boat departed and slowly went out of sight.  

2. Eṃṃan roñjake aer al ak men eo, ekkwaad.   I loved their singing but the thing is the sounds seemed so distant.  

kokwaḷ   {kʷekʷaḷ}.   Dial. W: ekkwaḷ {yekʷkʷaḷ}, E: kokwaḷ {kʷekʷaḷ}.   v. intr., tr. kokwaḷe; n. inal. kokwaḷū; n. pers. rukkwaḷ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   coconut sennit; cord made from coconut fibre; make sennit.  

kokwanjinjin   {kʷekʷanjinjin}.   Dial. W: ekkwanjinjin {yekʷkʷanjinjin}, E: kokwanjinjin {kʷekʷanjinjin}.   v. intr.; n. inal. kokwanjinjinū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   smell of roasting breadfruit.  

1. Ia in ej (bwiin) kokwanjinjin (ekkwanjinjin) tok?   Where is the smell of roasting breadfruit coming from?  

kọkwe₁   {kʷakʷẹy}.   n. al.; v. caus. kokọkwe; n. constr. kọkwein.   parrot.  

kọkwe₂   {kʷakʷẹy}.   n. al.; v. intr., tr. kọkweik; n. inal. kọkweū; v. distrib. kōkọkwekwe (ekkọkwekwe); n. constr. kọkwein.   wear hair in bangs.  

1. Ear kọkweik bōran.   She combed her hair toward the front.  

2. Ekkọkwekwe bōran jiroñ eṇ.   That young lady always wears bangs.  

kọkweet   {kakʷẹyẹt}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kọkweetin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dive, of boats.  

1. Ekọkweet wa eo.   The boat's bow went under.  

kokweetet   {kʷẹkʷẹyẹtyẹt}.   Dial. W: ekkweetet {yẹkʷkʷẹyẹtyẹt}, E: kokweetet {kʷẹkʷẹyẹtyẹt}.   vulgar.   From kweet {kʷẹyẹt} |"octopus".   v. intr..   possessing control of vaginal muscles.  

kokwelep   {kʷekʷeylep}.   Dial. W: ekkwelep {yekʷkʷeylep}, E: kokwelep {kʷekʷeylep}.   v. intr.; n. inal. kokwelepū; v. caus. kōkkwelep.   coarse.  

kokwōjarjar   {kʷekʷejarjar}.   Dial. W: ekkwōjarjar {yekʷkʷejarjar}, E: kokwōjarjar {kʷekʷejarjar}.   v. adj.; n. inal. kokwōjarjarū; v. caus. kōkkwōjarjar; n. pers. rukkwōjarjar; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   holy; sanctified; righteous; pure; spotless; clean; divine; eminent; sacred; immaculate.  

1. Kwōn keememej raan in Jabōt bwe kwōn kokkwojarjare.   Remember the Sabbath day to keep it holy. S5  

kọkwōle   {kakʷeley}.   n. al.; v. intr., tr. kọkwōleik; n. pers. ri-kọkwōle; n. constr. kọkwōlein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   castrate.  

1. Eṃōj an kọkwōle piik ṇe.   That pig has been castrated.  

kọkwōpej   {kakʷẹpẹj}.   n. al.; v. intr., tr. kọkwōpeje, kọkwōpije; n. pers. ri-kọkwōpej; n. constr. kọkwōpejin.   deselect; sort out.  

1. Raar kọkwōpeje ine ko.   They sorted the seeds.  

kōl₁   {kẹl}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kōkōl; n. constr. kilen, kiltōn; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   technique; method; way or manner of doing something; policy; procedure.  

1. Ak iḷak rōre lọk ilo bwe Jema im Bojin eo erro kar jab kilen ṃōṃōṇōṇō.   But I looked over and saw that Father and the Boatswain didn’t appear to be happy. P847  

2. Ear kilen kaubowe.   He did a cowboy trick.  

3. Ekōl an kōṃṃan kōl.   He has wonderful technique.  

4. Elōñ iaan ri-pepe rein rej aḷap im irooj ro rej jañin iminene kōn kilen kōṃṃakūt ko an raan kein.   Many of these legislators are lineage heads and chiefs who are not yet completely accustomed to the way of doing business today as of 1965. S15  

5. Ewi kilen kōṃṃane?   What is the way to do it?  

6. Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān.   The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. P787  

kōl₂   {kel}.   fertile soil.  

1. Kōl eo in, emaroñ dedek (eddek) jabdewōt men ko.   This is fertile soil; anything can grow.  

kōḷ   {keḷ}.   Also kil; kilōñe, kōlñe .   archaic.   stream running out of swamp.  

koḷa   {kẹwḷah}.   n. al.; v. caus. kokoḷa; n. constr. koḷain.   coke; cola; soft drink.  

kōḷa   {keḷah}.   From Engl.   collar.  

1. Ettoon kōḷaan jōōt ṇe aṃ.   Your shirt collar is soiled.  

kōḷā   {keḷay}.   Also kōḷe {keḷey}.   n. al.; v. caus. kōkōḷā; v. distrib. kōkōḷāḷā (ekkōḷāḷā); n. constr. kōḷāin.   stem of a fruit; stalk, leafstem, petiole.  

1. Bwilọke kōḷein bōlōk ṇe.   Break off the stem of that leaf.  

2. Ekkōḷāḷā nōbōjān ṃwiin.   There are lots of fruit stems all around (on the ground) outside this house.  

3. Kwōn joḷọk jān kōḷā in kaṇe.   Throw the stems of those breadfruit away.  

kōḷaak   {keḷahak}.   v. intr. kōḷḷaak tr. kōḷaake; n. inal. kōḷaakū; n. pers. ri-kōḷaak; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   put on; assemble; install.  

1. Ekar barāinwōt kōḷaak juon injin ṇa ilowaan kein an tōtōr eḷaññe edik ak ejjeḷọk kōto ñan lewūjḷā.   He also assembled an engine inside so that it could motor if there was little or no wind for the sail. P8  

2. Eṃōj kōḷaak injin eo.   The engine has been (re)assembled.  

3. Ijaje kōḷḷaak injin.   I don't know how to assemble engines.  

4. Injinin kar tūrak men eo ḷein ekar kōḷaak ṇa i wa in.   The engine he assembled inside the boat used to be a truck engine. P9  

kōḷaebar   {keḷahyeybar}.   n. al.; v. adj.; v. caus. intr. kōkōḷaebar, tr. kōkōḷaebare; n. constr. kōḷaebarin.   brackish, of water.  

1. Etipen kōḷaebar dān ṇe.   It looks like it's brackish water.  

koḷaṃṃwā   {kʷeḷaṃṃay}.   Also baru eṇ nejin Lijọkkwe .   archaic.   a land crab.  

kōḷan   {keḷan}.   variant form of kaḷan {kaḷan}.  

kōlaṇta   {kelaṇtah}.   variant form of aḷōṃṇak {haḷeṃṇak}.  

kōḷaoḷab   {keḷahwẹḷab}.   dialectal variant of kōḷaoḷap {keḷahweḷap}.  

kōḷaoḷap   {keḷahweḷap}.   Dial. W, E: kōḷaoḷap {keḷahwẹḷap}.   a fish, rock cod, Anyperodon leucogrammicus.  

koḷap   {kʷeḷap}.   loud; noisy; boisterous; big-mouth.  

1. Ekoḷap aṃ kōnnaan.   You have a big mouth.  

kōle   {kẹlẹy}.   a basket for bearing tribute to a chief.  

kōḷe   {keḷey}.   variant form of kōḷā {keḷay}.  

koḷeiaat₁   {kʷẹḷẹyiyahat}.   From Engl. Goliath.   n. al.; v. intr.; n. inal. koḷeiaatū; v. caus. kokoḷeiaat; n. pers. ri-koḷeiaat; n. constr. koḷeiaatin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   nude; shirtless; bare; a food, preserved breadfruit boiled or baked without wrapping.  

1. Koḷeiaatin ia ṇe kijeṃ?   Where did you get your koḷeiaat?  

Koḷeiaat₂   {kʷẹḷẹyiyahat}.   Goliath.  

Kōḷein-dipāākāk-eo   {kẹḷẹyin-diypayakyak-yew}.   See kōḷā, Dipāākāk: "stem of the boom socket".   a constellation; stars in Auriga; eta, zeta.  

kolied   {kewliyed}.   v. intr., tr. koliede; n. inal. koliedū; n. pers. ri-kolied.   eat one kind of food not usually eaten alone; chew tobacco.  

1. Kwōn jab kolied jukwa.   Don't eat sugar without anything else.  

kōlla   {kellah}.   garbage dump.  

kōḷḷā   {keḷḷay}.   v. intr., tr. kōḷḷāik; n. inal. kōḷḷāū; n. pers. ri-kōḷḷā; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pay; get paid.  

1. Eṃōj kōḷḷāik oṇeaṃ.   I paid you your wages. I was paid your wages.  

2. Eṃōj ke aṃ kōḷḷā?   Have you been paid? Did you get paid?  

kōḷḷā likjab   {keḷḷay likjab}.   reimburse; repay.  

1. Iar itōn kōḷḷā likjab.   I came to pay my debts.  

kōḷḷā oṇea-   {keḷḷay weṇya-}.   n. inal. kōḷḷā oṇea.   recompense; remunerate; pay for; compensate.  

1. Inaaj kōḷḷā oṇāān aṃ jouj.   I'll recompense your kindness.  

kōḷḷapḷap   {keḷḷapḷap}.   From ḷap {ḷap} |"large".   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōḷḷapḷap; n. constr. kōḷḷapḷapin.   exaggerate.  

1. Lale bwe armej rōkein kōḷḷapḷap.   Beware of exaggerations.  

kōllejar   {kelleyjar}.   n. al.; v. intr., tr. kōllejare; n. inal. kōllejarū; n. pers. ri-kōllejar; n. constr. kōllejarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   strategy; tactics; plan; scheme; alert; cautious.  

1. Kōllejar wōt jeṇe im pojak.   Stand by there and be alert.  

2. Rōbane kōllejari er.   They couldn't outmaneuver them.  

kōllōkā   {kellekay}.   n. al.; v. intr., tr. kōllōkāik; n. constr. kōllōkāin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sail following the wind; sail with the wind directly behind.  

1. Ruo eo ke raan in ammān kōllōkā ippān ṇo im kōto ṃōṃanṃōn eo.   We must have been surfing downwind across the waves with favorable winds at our back for two days. P913  

koḷmān   {kʷeḷman}.   characteristic; typical.  

1. Ear jab keroro ñan jidik, koḷmān.   It was just like him to remain absolutely quiet.  

2. Ear kako ri-keemem ro, koḷmān Kaaḷ.   He chased away the guests -- you know Carl.  

kōḷmānḷọkjeṇ   {keḷmanḷakʷjeṇ}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōḷmānḷọkjeṇū; n. pers. ri-kōḷmānḷọkjeṇ; n. constr. kōḷmānḷọkjeṇin.   meditate; concentrate; think; contemplate; reflect.  

1. “Jen jerak tak ḷọk i lik tak ḷọk ñan bōran aelōñ in,” Kapen eo ekar ba ālikin an kar kōḷmānḷọkjeṇ jidik.   We should sail along the ocean side of the islands until we reach Kwajalein,” the Captain said after thinking for a while. P1239  

2. Ak Kapen eo ekar kōḷmānḷọkjeṇ wōt aolepān raan eo.   The Captain was just thinking all day. P1029  

3. Aolep im kar bar kōḷmānḷọkjeṇ im roñjake kōto im wōt ko.   Everyone listened to the wind and the rain and thought for a while. P775  

4. Ej kōḷmānḷọkjeṇ kōn bōd ko an.   He's thinking about his mistakes.  

5. Ekar bar lukkuun kajḷore. Innem ekōḷmānḷọkjeṇ jidik.   Then he thought for a while. P889  

6. Ikōḷmānḷọkjeṇ bajjek iuṃwin jet minit im ḷak rōre lọk ñan ioon wab eo, ilo juon ṃōtta ḷaddik.   I thought for a few minutes and then looked up and saw one of my friends on the pier. P460  

7. Iroñ naan kein an Jema im Kapen eo im kar kōlmānḷọkjeṇ eaki.   I heard what Father and the Captain were saying and I thought about it. P874  

8. Kōḷmānḷọkjeṇ ṃokta jān aṃ etal.   Think twice before leaving.  

kōlmarok   {kelmarekʷ}.   variant form of kaḷmarok {kaḷmarekʷ}.  

kōlñe   {kẹlgẹy}.   Dial. E only; see mejā {mejay}.   Also kilōñe {kilẹgẹy}, kōlōñe {kẹlẹgẹy}.   n. al.; n. constr. kōlñein.   gashes in coral reef.  

1. Jeañ ilān eọñōd ilo kōlñe kaṇ lik.   Let's go fishing in the coral holes.  

kōḷo₁   {keḷew}.   n. al.; n. inal. kōḷoa; v. caus. intr. kakkōḷoḷo, tr. kakkōḷoḷouk; v. distrib. kōkōḷoḷo (ekkōḷoḷo); n. constr. kōḷoan.   anger; physical stimulation; morale.  

1. Ejiktok (euwetok) kōḷowan kōn al ko.   He was stimulated by the songs.  

2. Ekkōḷoḷo.   She's mad.  

3. Raar kakūtōtōik im kakkōḷoḷouki.   They teased and angered him.  

kōḷo₂   {keḷew}.   n. al.; n. inal. kōḷoū; n. constr. kōḷoan.   contractions during childbirth.  

1. Euwe kōḷowan.   She's starting labor.  

kōḷọ   {keḷaw}.   variant form of kaḷọ {kaḷaw}.  

kōḷōjabwil   {keḷejabil}.   n. al.; v. intr., tr. kōḷōjabwili; n. pers. ri-kōḷōjabwil; n. constr. kōḷōjabwilin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, for bonitos.  

1. Allōñin kōḷōjabwil ko kein.   This is the season for bonito fishing.  

kōlōk   {kelek}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kōlōkin.   full.  

1. Ekōlōk ḷwe eo kōn dān.   The pond is full of water.  

kōḷọk₁   {keḷakʷ}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kōkōḷọk; n. constr. kōḷọkin.   forest fire; fire out of control.  

1. Raar tile em kōḷọke kijek eo.   They lighted the fire and let it burn out of control.  

kōḷọk₂   {keḷakʷ}.   Also kaḷọk {kaḷakʷ}.   v. intr., tr. kōḷọke.   celebrate an occasion in a rather unceremonial manner; wait for rain to subside.  

1. Jej ja kōḷọk wōt kein.   Let's wait until this rain is over.  

kolōkabwi-   {kewlekabi-}.   v. intr.; n. inal. kolōkabwū; v. caus. kokolōkabwi-.   disenchanted; estranged; alienated.  

1. Jipij eo an ekakolōkabwiier.   They were disenchanted by his speech.  

kōlọṃōrṃōr   {kelawṃẹrṃẹr}.   dialectal variant of jowaanroñ {jewahanregʷ}.  

kōḷōṇta   {keḷeṇtah}.   From Engl.   calendar.  

1. Eor ke ami kōḷōṇta in iiō in?   Have you (plural) a calendar for this year?  

kōḷōnwa   {keḷenwah}.   n. al.; n. constr. kōḷōnwain.   a game, hide behind a mat and have another guess.  

kōḷotōr   {kẹḷẹwtẹr}.   make perfume.  

1. Kwōn kōḷotōre ut ṇe.   Make perfume from that flower.  

kōlọtuwawa   {kelawtiwahwah}.   archaic.   n. al.; v. intr., tr. kōlọtuwawaik(i); v. caus. kōkōlọtuwawa; n. constr. kōlọtuwawain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to peer at; to see someone passing between clumps of trees.  

1. Enta kwōj kōlọtuwawaiki ijeṇe ke ejjab itok.   Don't waste your time trying to spot him passing through that opening because he's not coming.  

kōlọwutaktak   {kelawwitaktak}.   Dial. E only.   n. al.; v. intr., tr. kōlọwutaktake; n. inal. kōlọwutaktaki, n. pers. ri-kōlọwutaktak; n. constr. kōlọwutaktakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a food, diluted starch baked in coconut spathe in earth oven.  

1. Ri-kōlọwutaktak eo ennọ an iiōk ṇe.   That's the expert in making kōlọwutaktak.  

kōḷtak   {keḷtak}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōḷtakū; n. constr. kōḷtakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   squat with legs wide apart.  

1. Enana an leddik kōḷtak.   Girls shouldn't squat with their legs apart.  

koṃ   {kʷẹṃ}.   Dial. W, E: kōmi {kemiy}.   you; plural; pronoun, absolute and object, second person plural.  

1. “Koṃjeel jeraṃṃan wōt,” irooj eo eba.   Well good luck to you all,” the chief said. P245  

kōm   {kẹm}.   Dial. W, E: kōmmem {kẹmmẹm}   Also kōṃ before the "heavy" r of ro as in kōṃro..   we (excl.); us (excl.); pronoun, absolute and object, first person plural exclusive.  

1. “Ekwe iññā kōmij pojak in jerak emaroñ ḷọkin wiik in laḷ.   Alright; yes we are ready to go, maybe week after next. P79  

2. “Kōṃro jaje,” erro uwaak.   No,” they both replied. P832  

3. Ke ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān āñden.   By afternoon, we the four of us started feeling hungry. P882  

4. Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo.   When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967  

5. Kōmmān ekar lukkuun kōjparok.   We were being very careful. P1186  

koṃ make   {kʷẹṃ makẹy}.   yourselves.  

koṃa   {kʷeṃah}.   From Engl.   v. intr., tr. koṃaik;v. distrib. kōkoṃaṃa (ekkoṃaṃa).   comma.  

kōṃa   {keṃah}.   From Japn. kama (釜).   n. al.; n. constr. kōṃain.   large pot; caldron; kettle.  

koṃaan   {kewṃahan}.   n. al.; v. caus. kokoṃaan; n. constr. koṃaanin.   male, of animals; see ṃōṃaan.  

koṃaaṇta   {kʷeṃahaṇtah}.   From Engl.   commandant; commander.  

kōṃadṃōdin idiñ   {keṃadṃẹdin yidig}.   first aid; emergency treatment.  

kōmādodo   {kemadewdew}.   v. intr., tr. kōmādodouk; n. inal. kōmādodoū; v. caus. kōkōmādodo; n. pers. ri-kōmādodo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   send another to do one's work; shirk.  

kōmājmāj   {kemajmaj}.   Also kōmājjimāj {kemajjimaj}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kōmājmājin.   eye-catching; attractive.  

1. Lieṇ eḷap an kōmājmāj ippa.   She catches my fancy.  

kōṃajoñjoñ   {keṃajegʷjegʷ}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kōṃajoñjoñin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hop back and forth on both feet.  

1. Eḷap kōṃajoñjoñ ilo ebin etto.   There is a lot of back and forth hopping in ancient dances.  

kōṃakoko   {keṃakẹwkẹw}.   n. al.; v. intr., tr. kōṃakokoik; n. pers. ri-kōṃakoko; n. constr. kōṃakokoin.   force someone to do some favor for one; servant (with person prefix rū-).  

kōmālij₁   {kemalij}.   n. al.; n. inal. kōmālijū; n. constr. kōmālijin.   brain; mashed taro or potato.  

Kōmālij₂   {kemalij}.   From kemālij {kemalij} |"brain".   n. al.; v. caus. kōkōmālij; n. constr. Kōmālijin.   a plant, Pandanus fischerianus cultigen.  

kōmāltato   {kemaltahtẹw}.   slang.   n. al.; n. pers. ri-kōmāltato; n. constr. kōmāltatoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   chew the fat; shoot the breeze; chat.  

1. Boñon eo ke kōmmān ej aolep im pād ioon teekin Likabwiro im ḷōṃaro rej kōmeltato bajjek, kōmmān ḷak ilbōk ej to juon baḷuun i lōñ to.   That evening as we were all on the deck of the Likabwiro and the men were shooting the breeze we were surprised to see a plane fly overhead toward the west. P929  

2. Kwōn wātok kōjro kōmāltato.   Come over and let's chew the fat.  

kōmañmañ   {kemagmag}.   From mañ {mag}|.   n. al.; v. adj., tr. kōmañ(e); n. inal. kōmañmañū; n. pers. ri-kōmañmañ; n. constr. kōmañmañin.   punish.  

1. Ejaje kōmañmañ.   He's very cruel when punishing.  

2. Ekadik kōmañmañ an ri-Jāmne ro ri-kaki.   The Germans used punishment a lot in teaching.  

3. Iar kōmañ(e) ri-kọọt eo.   I taught the thief a lesson in such a way that he's going to think twice before stealing again.  

kōṃanṃan   {keṃanṃan}.   v. intr.; n. inal. kōṃanṃanū; v. caus. kōkōṃanṃan; n. pers. ri-kōṃanṃan; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   make good; create; creation; doing; fix up.  

1. “Kōjmān kōṃanṃanḷọk wōt bar jidik.”   We need to wait a little while longer till the weather clears up.” P789  

2. Ej jab kōṃanṃanū.   It's not my creation.  

3. Jema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.   Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. P1059  

kōṃanōt   {keṃanẹt}.   etiquette; manners; custom.  

1. Ekkar ñan kōṃanitin Ṃajeḷ, kwōj aikuj pokake jeiṃ.   According to Marshallese etiquette, you have to listen to your older siblings.  

kōṃaolaḷ   {keṃahwewlaḷ}.   slang.   dessert.  

1. Ij ja edjoñe kōṃaolaḷ e aṃ.   Let me taste your dessert.  

komaroñ   see maroñ. be able.  

kōmaroñ   {kemaregʷ}.   v. intr., tr. kōmaroñe; n. pers. ri-kōmaroñ.   enable; authorize.  

1. Eṃōj kōmaroñ eō.   I've been authorized.  

2. Ta enaaj kōmaroñ etetal?   What'll enable me to walk?  

kōmat   {kemat}.   v. intr., tr. kōmatte; n. inal. kōmattū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to cook; to distill.  

1. Kein karuo wāween, rej kōmatte ālkin aer bōk eaḷ in waini eṇ.   The second way, they cook it after they have taken the coconut milk. S18  

2. Kōmattin wōn kein?   Who cooked these breadfruit?  

3. Kōmrooj kōmat arkooḷ.   We're distilling alcohol.  

kōmatōr   {kemater}.   transitive form of kōmmatōr {kemmater}.  

kōmatōrtōr   {kematerter}.   From matōrtōr {materter}|.   v. adj.; n. inal. kōmatōrtōrū; v. caus. kōkōmatōrtōr; n. pers. ri-kōmatōrtōr.   obnoxious; offensive; hateful.  

1. Ekōmatōrtōr.   He has an obnoxious personality.  

kōṃbade   {keṃbadey}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōṃbadeū; n. pers. ri-kōṃbade; n. constr. kōṃbadein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   take care not to spoil a good thing; endure.  

1. Ej kōṃbade kōn lieṇ ippān.   He's being very careful about his wife.  

2. Kōṃbade wōt.   Keep on, don't give up.  

koṃbani₁   {kʷeṃbaniy}.   From Engl.   company, business usage; outfit.  

koṃbani₂   {kʷeṃbaniy}.   From Engl.   v. intr..   buddy; friend; fellowship; partner.  

1. Ej ilān idaak ippān koṃbani eṇ an.   He's going out drinking with his buddy.  

kōmeḷeḷe   {kemeḷeyḷey}.   variant form of kōmmeḷeḷe {kemmeḷeyḷey}.  

komen   {kewmen}.   From Engl. corpsman.   n. al.; v. intr.; n. constr. komenin.   corpsman; health aide.  

1. Ej komen Mājro.   He works as a corpsman on Majuro.  

kōmennañ   {kemennag}.   n. al.; v. intr., tr. kōmennañe; n. inal. kōmennañū; n. pers. ri-kōmennañ; n. constr. kōmennañin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   eat fish while fishing, beat up someone badly.  

1. Jen kijeekin kōmennañ eo.   Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing.  

2. Raar kōmennañe Jāāk ṇa i tawūn boñ.   Jack got beaten up badly in town last night.  

kōmi   {kemiy}.   Dial. W: koṃ {kʷeṃ} , E: kōmi {kemi}   dialectal variant of koṃ {kʷẹṃ}; second person plural pronoun.  

1. “Etke kōmiro kar jab kọruj ṃōṃkaj jān an waḷọk āne?”   Why didn’t you wake me up before land appeared?” P1232  

2. “Kōmi ṃōṃool,” ikar ikkūr ḷọk ñan rūtto ro im ḷadik eo.   Thank you,” I yelled over to the adults and the young boy. P1281  

3. “Kōmiro pojak,” ekar ba.   You two get ready,” he said. P906  

kōmij   see kōm. we excl..  

1. Kōmij tōmak barāinwōt bwe jān dedeḷọk in eṃōj aṃ tōpare, ewōr ṃōttan aṃ meḷeḷe kōn ṃanit im wāween mour an ri-Ṃajeḷ.   We believe also that what you have covered up to this point includes some understanding of the customs and ways of living of the Marshallese. S29  

kọmijen   see kwamijen.  

kōmiro   {kemiyrew}.   dialectal variant of koṃro {kʷeṃrew}.  

koṃja   {kʷeṃjah}.   From Germ. Kommissar.   n. al.; v. intr.; n. constr. koṃjain.   head of a governmental organization; magistrate; District Administrator; Educational Administrator; District Director of Education.  

1. “Kōmiro naaj lo ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ.”   You can find me in the District Administrator’s office.” P283  

2. “Kwōmaroñ loe ilo opiij eṇ an Koṃja eṇ bwe ekar etal ñan e.”   You can find him at the District Administrator’s office, because that’s where he went.” P311  

kōmja   {kemjah}.   n. al.; v. intr., tr. kōmjaik; n. pers. ri-kōmja; n. constr. kōmjain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   watch; to keep awake during the usual hours of sleep; to ambush; waylay.  

1. “Eṃōj jiroñ ḷọk ḷeen nejū bwe en kōmjaik wōt im kab kōjjeḷāik tok kōjro ñe eor oktak.”   I told my son to watch him and to let us know if anything changes.” P1073  

2. Inaaj kōmjaik ḷeeṇ ilju ej jibbōñ iturun ṃween iṃōn.   I'll waylay him tomorrow morning near his house.  

3. Kōjro tan kōmjaik wōn eo.   Let's go and keep watch for the turtle.  

kōmjaaḷaḷ   {kemjahaḷhaḷ}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōmjaaḷaḷū; v. caus. intr. kōkōmjaaḷaḷ, tr. kōkōmjaaḷaḷe; n. constr. kōmjaaḷaḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   sorrowful looking.  

1. Kwōn jab kōmjaaḷaḷ tok ñan bwe ejjeḷọk men eṇ imaroñ kōṃṃane.   Don't look so sad at me because there's nothing I can do.  

kōmjedeọ   {kemjedyaw}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kōmjedeọin.   fragile; flimsy; looks good but woṇt last; superficially fancy.  

1. Ekōmjedeọ jet ṃweiukun Jepaan.   Some goods from Japan look good but are flimsy.  

kōṃkōṃ   {keṃkeṃ}.   v. intr., tr. kōṃōj; n. inal. kōṃkōṃū; n. pers. ri-kōṃkōṃ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pick breadfruit with a stick.  

1. Eṃōj ke aer kōṃkōṃ?   Have they finished picking breadfruit?  

koṃlaḷ   {kʷẹṃlaḷ}.   v. caus. kokoṃlaḷ; v. distrib. kōkoṃlaḷlaḷ (ekkoṃlaḷlaḷ); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   valley, depression; groove.  

1. Ekkoṃlaḷlaḷ eoojin ānin.   There are lots of valleys in the interior of this islet.  

kōmḷan   {kemḷan}.   wait a spell; await.  

1. Ij ja kōmḷan jidik ṃokta jān kakiaaj.   I'll wait a spell before I jog.  

kōmlōt   {kemlet}.   v. intr..   speak; say.  

kōṃṃaanan   {keṃṃahanhan}.   v. intr., tr. kōṃṃaanane; n. inal. kōṃṃaananū; v. caus. kōkōṃṃaanan; n. pers. ri-kōṃṃaanan; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   chase men.  

kōmmaanwa   {kemmahanwah}.   v. intr.; n. inal. kōmmaanwaū; n. pers. ri-kōmmaanwa.   understand how to keep temper; keep one's cool.  

1. Ejeḷā kōmmaanwa.   He knows how to keep his temper.  

kōṃṃaejek   {keṃṃahyẹyjẹk}.   fight.  

1. Ej raan in kōṃṃaejek.   It's the day for the battle.  

kōmmāidik   {kemmayidik}.   v. intr.; n. inal. kōmmāidikū; v. caus. kōkōmmāidik; n. pers. ri-kōmmāidik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   primp; strut; appear sultry; ogle.  

1. Kwōn jab kōmmāidik.   Don't primp and strut.  

kōṃṃak   {keṃṃak}.   Dial. W, E: kōṃak {keṃak}, kaiṃak {kahyiṃak}   From causative form of ṃak "needlefish".   n. al.; v. intr., tr. kōṃṃake; n. pers. ri-kōṃṃak; n. constr. kōṃṃakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, for needlefish (ṃak).  

1. Kōjro ej kaiṃakḷọk ñan ia?   How far are we fishing for needlefish?  

kōmmako   {kemmakew}.   wait for fruit to ripen.  

kōṃṃalijar   {keṃṃahliyjar}.   contest.  

1. Iien kōṃṃalijar.   It's the time for the contest.  

kōmmālmel   {kemmalmẹl}.   n. al.; v. intr., tr. kōmmālmele; n. inal. kōmmālmelū; v. caus. kōkōmmālmel; n. pers. ri-kōmmālmel; n. constr. kōmmālmeln; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   rehearse; practice; exercise; training.  

1. Rej kōmmālmel al.   They're rehearsing songs.  

kōmmālwewe   {kemmalweywey}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōmmālweweū; n. pers. ri-kōmmālwewe; n. constr. kōmmālwewein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   method of extracting coconut meat out of its shell without breaking the meat.  

1. Kōmmālweweik tok ṃōk juon kijen bwe kwōjaad jeḷā iaarro.   Could you fix him one coconut since you know this method better?  

kōṃṃan₁   {keṃṃan}.   n. al.; v. intr., tr. kōṃṃane; n. inal. kōṃṃanū; n. pers. ri-kōṃṃan; n. constr. kōṃṃanin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   make; do; build; fix; earn; execute; operate; perform.  

1. E eṇ ear kōṃṃane wa eṇ.   He is the one who made that boat.  

2. Eitok im kōṃṃan limen im jijet ijo erjel idaak kọpe.   He came over and poured his beverage and sat down where the three of them drank coffee. P275  

3. Jerbal eo an eṇ kōṃṃan wa.   His job is building boats.  

4. Jete ṇe kwōj kōṃṃane?   How much are you earning? how many are you making?  

5. Kōṃṃanū tebōḷ ṇe.   I made that table. That table is my creation.  

kōṃṃan₂   {keṃṃan}.   artificial.  

1. Ejorrāān ne kōṃṃan ko neen.   He busted his artificial legs.  

2. Elukkuun aeboojoj ut kōṃṃan eṇ.   That's a very pretty artificial flower.  

kōṃṃan₃   {keṃṃan}.   actions; behavior.  

1. Kwōnaaj kalbuuj kōn wōt kōṃṃan kaṇe aṃ.   You'll get put in jail as a result of your actions.  

kōṃṃane   see kōṃṃan. make, do.  

kōṃṃanṃōn   {keṃṃanṃẹn}.   Dial. W, E: kōkṃanṃōn {kekṃanṃẹn}.   n. al.; v. intr., tr. kōṃṃanṃōne, kōṃṃanṃwine; n. pers. ri-kōṃṃanṃōn; n. constr. kōṃṃanṃōnin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   handle someone or something with care; take it easy.  

1. Kōṃṃanṃōne ajri ṇe bwe enāj wōtlọk.   Be careful with that child or you'll drop it.  

2. Kwōj aikuj kōṃṃanṃōn.   You'd better take it easy.  

kōṃṃao   {keṃṃahwew}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōṃṃaoū; v. caus. intr. kōkōṃṃao, tr. kōkōṃṃaouk; n. pers. ri-kōṃṃao; v. distrib. kōṃṃao; n. constr. kōṃṃaon.   to converse; conversation; keep company; chat.  

1. kōṃṃaouk ḷōḷḷap eṇ.   Talk with the old man (cause him to talk to you).  

2. Kōṃro ar kōṃṃao.   We had a conversation.  

kōmmatōr   {kemmater}.   v. intr., tr. kōmatōr(e); n. inal. kōmmatōrū; v. caus. kōkōmmatōr; n. pers. ri-kōmmatōr; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   invite criticism; anger; vex; blame; objectionable; offensive; outrageous; to sabotage; urinate.  

1. Eduoj ḷọk wōt im kōmmatōr iturun mejān kōjām eo.   He stepped out and urinated right in front of the door.  

2. Eḷap an kōmmatōr an jerbal.   His work invites criticism.  

3. Iar kōmatōre.   I put the blame on him.  

kōmmejāje   {kemmejayjẹy}.   v. intr.; n. inal. kōmmejājeū; v. caus. kōkōmmejāje; n. pers. ri-kōmmejāje; v. distrib. kōkōmmejāje (ekkōmmejāje); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   puffed-up; boastful; show-off one's possessions or achievements.  

kōmmeḷeḷe   {kemmeḷeyḷey}.   Also kōmeḷeḷe {kemeḷeyḷey}.   v. intr., tr. kōmmeḷeḷeik; n. inal. kōmmeḷeḷeū; n. pers. ri-kōmmeḷeḷe; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   explain; make clear; disentangle; unsnarl a tangled fishline; demonstrate; describe; untangle; elaborate.  

1. “Ekar ippilpil jān injin ṇe ke ear jọ im tọọr waj ñan dān ṇe i lowa,” Jema ekōmḷeḷeik eō.   It spilled from the engine when it was running and then flowed into and combined with the bilge water.” Father explained. P718  

2. Kwōn kōmeḷeḷeik eo ṇe.   Unsnarl that fishline there.  

3. Kwōn kōmeḷeḷeik ṃōk wūn ṇe.   Please explain that problem.  

kōmmem   {kẹmmẹm}.   dialectal variant of kōm {kẹm}.  

kōmmeñ   {kẹmmẹg}.   Also kōmmōñ .   v. intr.; n. inal. kōmmeñū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   make a sour face; grieve; have tears in the eyes; frown; grimace.  

1. Ekōmmeñ jān aer kar lui.   She got tears in her eyes from being bawled out.  

kōmmeọeo   {kemmeyawyẹw}.   variant form of kaammeọeo {kahammeyawyẹw}.  

kōmmerara   {kemmerahrah}.   vulgar slang.   From mera {merah} |"light", "to make light, relieve burden".   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōmmerara; n. constr. kōmmerarain.   euphemism for sexual relations.  

kōmmọ   {kemmaw}.   v. adj.; n. inal. kōmmọū; n. pers. ri-kōmmọ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   jealous; be possessive.  

koṃṃool   {kʷeṃṃewel}.   thank you.  

kōmmour   {kẹmmẹwir}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōmmourū; v. caus. kōkōmmour; n. pers. ri-kōmmour; n. constr. kōmmourin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   give birth; bear offspring; bring forth; give life to.  

1. Eṃōj an lio kōmmour.   She's had a baby.  

2. Lio ippān ear kōmmour boñ.   His wife gave birth last night.  

kōṃñūr₁   {keṃgir}.   roar of an animal.  

kōṃñūr₂   {keṃgir}.   Dial. E, W: ere   dimension of a canoe between hull and outrigger; canoe part, outrigger platform.  

kōṃōj   {keṃej}.   transitive form of kōṃkōṃ {keṃkeṃ}.  

kōṃōttōṇa   {keṃetteṇah}.   From Japn. komatta na (困ったな) "I'm stuck".   "shucks!"; "damn!".  

kōmour   {kẹmẹwir}.   From mour {mẹwir}|.   v. intr., tr. kōmouri; n. pers. ri-kōmour; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cure; make well.  

1. Wūno eo ekōmouri eō.   The medicine cured me.  

kōmram   {kemram}.   Also kōjjoram {kejjewram}.   beacon; fireworks; sky rocket.  

1. Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.   He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. P939  

2. Kōmmān ñak ekar lo ke kōjjoram eo ak kōmmān ḷak aṇtọọne ḷọk, bōlen ekar jab loe bwe kōnke ejab rọọl in kar lale ak ekar etal wōt.   We didn’t know if it had seen the flare but we guessed that it hadn’t because it didn’t come back to see what it was but just kept going. P946  

3. Kwaar lo ke kōmram eo?   Did you see the beacon?  

koṃro   {kʷeṃrew}.   Dial. W only; see kōmiro {kemiyrew}.   you, two persons.  

1. “Koṃro deḷọñ tok im jijet,” eba.   The two of you come in and sit down,” he said. P232  

kōṃro   (heavy m of kōm becomes before heavy r of ro).   see kōm. we excl..  

1. “Ia in kōjro pād ie kiin Jema?” ikar kajjitōk ke kōṃro ej etal ijo ḷọk.   Where are we now, Father?” I asked as we kept going. P172  

2. “Koṃṃool, ak kōṃro ej jab,” euwaak Jema ñan kōṃro.   Thanks, but no,” Father answered for the two of us. P188  

3. “Kōṃro naaj Bojin pukōt waj eok dedeḷọkin aṃro kōjọ im likbade injin e.”   The Boatswain and I will come and find you when we have finished starting and testing the engine.” P281  

kōṃte   {keṃtey}.   toss and pitch on the sea.  

koṃwij   see koṃ. you pl..  

koṃwin   see koṃ. you pl..  

koṇ₁   {kʷeṇ}.   v. adj.; n. inal. koṇū; v. caus. kọkoṇ; v. distr. kọkkọṇkọṇ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tight; well-organized; fit; orderliness; orderly; safe; secured; compact.  

1. “Alikkar ke enaaj bar rọọl tok in kọkoṇi kein jerbal an,” ikar ba ippa make.   Obviously he is going to return and put away his tools,” I said to myself. P53  

2. “Bojin e, lukkuun kọkoṇ lowa bwe en maroñ uwe aolepān jọkpej kaṇ adjeel.”   Mr. Boatswain, make sure you stack these neatly so everything can go.” P357  

3. “Kab kili aj ṇe ṃōjin aṃ kọkoni emjak kaṇe,” Kapen eo eba ñan Bojin eo.   Close the hatch as soon as you put away the anchor line,” the Captain said to the Boatswain. P759  

4. Eḷap an koṇ būrokraaṃ eo.   The program was well planned.  

5. Eḷap an koṇ kōtaan kaṇ.   Those boards are fit together well.  

6. Eḷap an koṇ lowaan ṃweeṇ.   Everything is neatly arranged in that house.  

7. En koṇ ke ṇa ijeṇe?   Is it safe for it to stay there?  

8. Ke ikar rọọl laḷ ḷọk ibar ioon Jema ej limi jaki ko im kọkoni.   When I went back down I saw Father folding the sleeping mats and putting them away. P823  

9. Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ.   The guys started handing us the boards and Father and I put them away. P746  

10. Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñā.   Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. S27  

koṇ₂   {kʷeṇ}.   concurrence; agreement; compact, contract.  

1. Enaaj or juon koṇ kāāl ikōtaan Amedka im aelōñ kein.   There will be a new agreement made between the U.S. and these islands.  

kōn₁   {kẹn}.   prep.   with.  

1. Kwōj kuṇaṇa kōn ta?   What are you contributing?  

2. Kwōn jab peejneje armej kōn waj nana kaṇe.   Stop cheating people with those poor quality watches.  

3. Ña iruwamāejet kōn kain bōnbon rot in.   I’m not familiar with this kind of arithmetic.  

kōn₂   {kẹn}.   prep.   about; because of.  

1. Eitok inne im jabneejej tok ñan ña kōn aer jab kōjeḷāik kake keemem eo.   She came yesterday and cried on my shoulder about their not letting her know about the birthday party.  

2. Jab inepata kōn kake niñniñ eo.   Don’t worry about the baby.  

3. Jọọn eñak ta eo en ba kōn an mejko kake Jemej ke ear buñ.   John didn’t know what to say because of his embarassment for James when he fell.  

4. Kōn an jeḷā būñūmpeḷtak, ear jab jorrāān.   Because of his knowing how to fall, he was not injured.  

5. Unin ruj kōn an armej aeñwāñwā ioon wab eo.   The reason I woke up was because of the people chattering on the dock. P258  

kōn₃   {kẹn}.   leave marks; imprinted; indelible; not removable; stuck; sunken in.  

1. Ekōn jenkwan māj ṇe mejaṃ.   Your glasses have left marks.  

2. Ekōn jenkwan ñiin.   He left his teeth marks.  

3. Ekōn wa in ilo bok.   This canoe is stuck in the sand.  

4. Ikōn ṇa ilo jikin in.   Nobody can chase me off this land.  

kōn₄   {kẹn}.   variant form of kōkein {kẹkẹyin}.  

1. Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto.   This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. S11  

kōṇ   {keṇ}.   n. al.; v. intr., tr. kōṇe; n. inal. kōṇū; v. caus. kōkōṇ; n. pers. ri-kōṇ; n. constr. kōṇin.   fertilize; dry or decayed leaves used in fertilizing; caulk; manure; oakum, compost.  

1. Kōṇe atake ṇe bwe en kimuur.   Fertilize your garden so it will be rich.  

2. Rōnaaj kōṇe wa eṇ ṃokta jān an bwil.   They'll caulk the boat before launching it.  

kōn menin   {kẹn menyin}.   therefore; wherefore.  

kona₁   {kewnah}.   From Engl.   n. al.; n. constr. konain.   corner.  

1. Epād ilo kona eṇ.   It's in the corner over there.  

kona₂   {kewnah}.   slang.   v. intr., tr. konaik; n. inal. konaū; v. caus. kokona; n. pers. ri-kona; v. distrib. kōkonana (ekkonana); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   snitch; sneak away from; hide from work; malingering.  

1. Ej riab nañinmej bwe en kona.   He's malingering.  

2. Ekkonana ḷeeṇ.   That man always sneaks away.  

3. Erro ar kona.   They had a tryst.  

4. Iar konaik peen e aō.   I snitched this pen.  

5. Rej kona jān aer jerbal.   They are goofing off from their work.  

koṇa   see koṇa-. catch.  

koṇa-   {kʷeṇa-}.   Also kwona-.   n. inal. koṇa.   a catch of fish, crabs, or birds; possessive classifier, fish, crabs, or birds.  

koṇaa-   {kʷeṇaha-}.   dialectal variant of kuṇaa- {kʷiṇaha-}.  

kōṇaan   {keṇahan}.   v. intr.; n. inal. kōṇaanū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   want; like; usually do something; desire; enjoy; please; wish.  

1. “Nejū, kwōnaaj bar pād ijo kar jikūṃ ṃokta, ñe kwōkōṇaan,” Jema eba.   Son, go back to the same place you were before if you want,” Father said. P743  

2. Ekōnaan ke?   Does he like it? does he want it?  

3. Eṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij?   Why don't you stop being late all the time?  

4. En ṃōj aṃ kōṇaan ruṃwij.   I want you to stop being late all the time.  

5. Kijak eṇ ekōṇaan ruṃwij.   He's usually late.  

6. Kōṃṃan ta kwokōṇaan.   Do what you please.  

kōṇaanikien   {keṇahanyikiyen}.   From kōṇaan {keṇahan} |"want", ikien {yikiyen} |"frolic".   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kōṇaanikien; n. constr. kōṇaanikienin.   horse play; frolic.  

1. kōṇaanikien eo ṇe.   Here comes the guy who is always horsing around.  

koṇāer   see koṇa-. catch, of fish.  

kōnājnej   {kenajnẹj}.   variant form of kanejnej {kanẹjnẹj}.  

koṇak   {kewṇak}.   greed.  

kōṇak   {keṇak}.   transitive form of kōkōṇak {kekeṇak}.  

kōṇake   see kōkōṇak. wear.  

kōṇakō   {keṇahkeh}.   From Engl. kanaka.   n. al.; n. constr. kōṇakōin.   native; Kanaka, derogatory.  

kōnāmnām   {kenamnam}.   n. al.; v. intr., tr. kōnāmnāme; n. inal. kōnāmnāmū; n. pers. ri-kōnāmnām; n. constr. kōnāmnāmin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   smell; sniff; make odorous.  

1. Kidu rōkanooj jeḷā kōnāmnām.   Dogs have a keen sense of smell.  

koṇan   see koṇa-. catch of fish.  

kōnān   {kenan}.   a fish, Pacific sea perch, Kuhlia taeniura (Mejit.).  

kōnana   {kenahnah}.   From nana {nahnah}|.   n. al.; v. intr., tr. kōnanaik(i); n. pers. ri-kōnana; n. constr. kōnanain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   talk bad about someone; homely; ugly.  

1. Ear kōnanaiktok eok ñan eō.   He said bad things about you to me.  

2. Kōnana men ṇe.   She's ugly.  

kōnar   {kenar}.   n. al.; v. adj., tr. kōnare; n. inal. kōnarū; n. pers. ri-kōnar; n. constr. kōnarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to girdle a plant; skin parts of a plant to ensure its bearing of fruit or flowers; strike the trunk of a tree so that the flowers may blossom forth quickly.  

1. Eṃṃan an mour bwe raar kōnare.   It is growing very well after being skinned.  

2. Eṃōj kōnar ut eṇ.   I have struck the trunk of that bush.  

kōṇauwe   see kōṇọuwe.  

kōñe   {kẹgẹy}.   n. al.; v. caus. kōkōñe; n. constr. kōñein.   a plant, Pemphis acidula Forst; a small, sclerophyllous-leaved shrub with scaly black branches and small white flowers, growing on the hottest open sandy beaches. (Lythraceae the loose-strife family); sometimes referred to as ironwood; wood is heavier than water and does not float.  

1. Kōjro itōn kakōñetok arro kein jure jāje kein arro.   Let's go look for kōñe wood that we can shape to attach onto the handles of our machetes.  

kōneo   {keneyew}.   trunk of a young tree; six or seven years old.  

koñil   {kewgil}.   From ko {kew} |"flee".   n. al.; v. adj.; n. inal. koñilū; n. pers. ri-koñil; n. constr. koñilin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   run away far after losing a fight or because afraid; alienated.  

1. Joñan aer koñil, raar jab bar rọọl.   The extent of their alienation was such that they didn't return.  

kōnke   {kẹnkey}.   complementizer.   because; since; as.  

1. Eaiṇokko kōnke nejin ri-pālle.   He's light skinned because his father is a white American.  

2. Eamḷap kōnke ej ṃaan bwij.   He's got lots of land because he's the head of his lineage.  

3. Enana an kāātet kōnke eboṇ bọtin.   He has difficluty using his full sense of smelling because of his stuffy nose.  

kōṇkōṃṃan   {keṇkeṃṃan}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kōṇkōṃṃanū; v. caus. kōkōṇkōṃṃan; n. pers. ri-kōṇkōṃṃan; n. constr. kōṇkōṃṃanin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   boast; be proud; show-off; assert oneself; inconsiderate.  

1. Eḷap an kōṇkōṃṃan ak epuwaḷ.   He's quite boastful but actually he's a coward.  

2. Kwōn jab kōṇkōṃṃan.   Don't boast.  

koṇkoṇ   {kʷeṇkʷeṇ}.   v. intr.; n. inal. koṇkoṇū; n. pers. ri-koṇkoṇ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   able to catch many fish.  

1. Eḷap an koṇkoṇ ḷeeṇ ñe ej eọñōd.   He catches a lot of fish when he goes fishing.  

koṇkōtaa-   {kʷeṇketaha-}.   n. inal. koṇkōtaō.   harmony; reconciled.  

1. Ekoṇ kōtaerro raan kein.   There's harmony between the two of them these days.  

kōnnaan   {kennahan}.   v. intr., tr. kōnnaanōk; n. inal. kōnnaanū; n. pers. ri-kōnnaan; v. distrib. kōkōnnaanan (ekkōnnaanan); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   talk; speak; tell; report; testify; declare; reveal; state.  

1. “Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba.   Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754  

2. Emake kijoñ kōnnaanan (ekkōnnaanan).   She has a big mouth.  

3. Ñe ej kadek, ekadik kōnnaanan (ekkōnnaanan).   When he's drunk he's very talkative.  

4. Wōn in ej kōnnaanan (ekkōnnaanan)?   Who is this that keeps on talking?  

kōṇṇat   {kẹṇṇat}.   n. al.; v. caus. kōkōṇṇat; n. constr. kōṇṇatin.   a plant, Scaevola frutescens (Mill.) krause; a common beach shrub of the Goodeniaceae; the flowers are split-tubular, white or purplish; the leaves bright yellowish-green; simple about 6-10 inches long.  

1. Ekar jab to aerro ḷọk ak erro tōpar āne im ato ḷọk i arin ān eo im wōnāne ḷọk ioon bok im penjak ḷọk ilo juon mejate ilo kōṇṇat ko.   They didn’t swim for long; they soon reached the island and came out of the lagoon and went across the sand and then were out of sight on a small path between the Scaveola. P1252  

kōnnọ   {kennaw}.   See nenọ 'taste good'.   n. al.; n. constr. kōnnọin.   dish; plate; eating utensils.  

1. Ededeḷọk karreoiki jikin mōñā eo kab kōnnọ ko.   I finished cleaning up the place where they had eaten and washing the dishes, P313  

2. Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñā.   When the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370  

kōṇo₁   {keṇew}.   n. al.; v. caus. kōkōṇo; v. distrib. kōkōṇoṇo (ekkōṇoṇo); n. constr. kōṇoin.   a plant, Cordia subcordata Lam. (Boraginaceae); a handsome large tree with subcordate, light green leaves and tubular orange flowers.  

kōṇo₂   {keṇew}.   v. caus. intr. kōkōṇo, tr. kōkōṇoik; v. distrib. kōkōṇoṇo (ekkōṇoṇo).   pink.  

kōnono   {kenewnew}.   Also kōkōnono (ekkōnono) .   v. intr.; n. inal. kōnonoū; v. caus. tr.kakkōnonoik; n. pers. ri-kōnono; n. constr. kōkōnonoin (ekkōnonoin), kōnonoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   read; talk; mention; oral; recite; speak; verbalize.  

1. Armej ro ilo aelōñ in Rālik kab Ratak, eoktak jidik aer ekkonono jān doon.   The people in the Rālik and Ratak speak a little differently from each other. S1  

2. Ej baj meḷan ḷọk ak Jema ekkōnono.   Father spoke after a bit. P721  

3. Ekkōnono in deo aolepān boñōn eo kōn an metak neen.   He kept talking all that night because of the pain in his leg.  

4. Eñeo iar lo an kōnono (ekkōnono) ippān make ḷọk ijeṇe waj.   I saw him talking to himself heading in your direction.  

5. kōnonoin (ekkōnonoin) rimmālōtlōt.   Talking like an intellectual.  

6. Kwōn jab kakkōnonoiki bwe jeuwaroñ.   Don't make him talk because it's hurting our ears.  

7. Wōn ṇe ej ad ri-kōnono?   Who is our spokesperson?  

kọnōt₁   {kawnet}.   n. al.; v. caus. kokọnōt; n. constr. kọnōtin.   a shell, small bivalve, clam.  

kọnōt₂   {kawnet}.   dialectal variant of kalibok {kahliybẹkʷ}.  

Kōṇọuwe   {keṇawiwey}.   n. al.; v. caus. kōkōṇọuwe; n. constr. Kōṇọuwein.   a plant, coconut variety.  

kōnpat   {kẹnpat}.   From pat {pat} |"swamp".   n. al.; v. caus. kōkōnpat; v. distrib. kōkōnpatpat (ekkōnpatpat); n. constr. kōnpatin.   a plant, mangrove, Sonneratia caseolaris In mangrove depressions.  

kōnwa   {kenwah}.   n. inal. kōnwaō.   neck.  

koob   {keweb}.   variant form of koub {kẹwib}.  

kōōb   {kẹhẹb}.   Also kaab {kahab}.   v. adj.; v. caus. intr. kōkōōb, tr. kōkōōbe; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   curve.  

1. Ear kakōōbe an kadkad.   He threw curves.  

kọob   {kaweb}.   From ob "chest".   wrestle chest to chest.  

koobob   {kewebweb}.   Also koboob {kewbeweb}.   n. al.; v. adj., tr. kobaj; n. inal. koobobū; n. pers. ri-koobob; n. constr. koobobin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   squeeze into a seat; occupy a lot of space; come very close.  

1. Jab kepaake bwe kwōnaaj kobaje.   Don't go too close or you'll get in his way.  

2. Jab koobob.   Don't try to sit here cause there's no room.  

3. Raar koobobḷọk ṇa ilowaan kaar jidikdik eo.   They squeezed into the small car.  

koobub   {kewebwib}.   eat raw fish.  

koodpak   {kẹwẹdpak}.   variant form of kọudpak {kawidpak}.  

kooj   {kewej}.   From Engl. course.   n. al.; n. constr. koojin.   nautical course; academic course.  

1. Ej ja kooj in wōt kōjmān ej ektake kiin.”   It’s following the same course we are on now.” P937  

2. Ekar bōk ejja kooj eo wōt an wa eo waammān.   It was flying on course with our boat for the time being. P931  

kọọj   {kawaj}.   n. al.; v. intr. kọọjoj tr. kọjek; n. inal. kọọjō, kọọjeō; v. caus. kokọọj; n. constr. kọọjen, -ee.   blanket.  

1. Kokōṇaan ke kọjeke kọọj ṇe kọọjerro?   Would you like to use my blanket?  

2. Ta ṇe kwōj kọọjoj kake?   What are you using for a blanket?  

kọọjoj   {kawajwẹj}.   From kọọj {kawaj}|.   n. al.; v. intr., tr. kọje(e), kọjik(e); n. inal. kọọjojū; v. caus, intr. (ka)kọọjoj, tr. (ka)kọọjoj(e)), n. constr. kọọjojin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   use a blanket.  

1. Eṃakoko in kọọjoj.   He doesn't want to use a blanket.  

2. Kwōn kakọọjoje niñniñ ṇe.   Put a blanket around the baby.  

3. Ta ṇe kwōj kọjeke?   What are you using for a blanket?  

kooḷ₁   {kẹwẹḷ}.   From Engl.   gold.  

kooḷ₂   {kʷeweḷ}.   n. al.; n. inal. kooḷa, kooḷū; v. distrib. kooḷoḷ, kōkooḷoḷ (ekkooḷoḷ), kōkooḷoḷe (ekkooḷoḷe); n. constr. kooḷin.   hair; feather.  

1. Ekkooḷoḷ ḷeeṇ.   He's covered with hair trimmings.  

kọọl   {kʷawal}.   transitive form of kokọọl {kʷekʷawal}.  

kooḷan₁   see kooḷ.  

kooḷan₂   see kooḷ. hair, feather.  

kooḷjejeḷ   {keweḷjeyjeḷ}.   Also koorjejeḷ {kewerjeyjeḷ}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kooḷjejeḷe; n. pers. ri-kooḷjejeḷ; n. constr. kooḷjejeḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cold chisel.  

1. Kwōn kooḷjejeḷe tūraṃ ṇe.   Cut up that drum with the cold chisel.  

kooḷoḷ   {kʷeweḷweḷ}.   From kooḷ {kʷeweḷ}|.   n. al.; v. intr.; v. caus. kokooḷoḷ; n. pers. ri-kooḷoḷ; n. constr. kooḷoḷn.   be hairy.  

1. Ekooḷoḷ ḷeen.   He is hairy.  

koon   {kẹwẹn}.   n. al.; v. caus. kokoon; n. constr. koonin.   young birds or animals; squab.  

1. Koon in kau.   Calf.  

kọọn   {kawan}.   From Engl. corn.   n. al.; n. constr. kọọnin.   corn.  

koonaḷ   {kewenhaḷ}.   n. al.; v. distrib. kōkoonaḷaḷ (ekkoonaḷaḷ); n. constr. koonaḷin.   sunray; sunbeam.  

1. Ñe ej det em ṃōṃan (eṃṃan) lañ, ekkoonaḷaḷ buḷōn lọjet.   When the weather is good and the sun is shining, one sees sun rays in the ocean.  

kọọnjeḷ   {kawanjeḷ}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kọọnjeḷe; n. pers. ri-kọọnjeḷ; n. constr. kọọnjeḷin.   council; deliberate; discuss.  

1. Ta eṇ rej kọọnjeḷe?   What are they deliberating? what are they discussing?  

kọọnpiip   {kawanpiyip}.   From Engl.   n. al.; v. caus. kokọọnpiip; v. distrib. kōkọọnpiipip (ekkọọnpiipip); n. constr. kọọnpiipin.   corned beef.  

1. Ekkọọnpiipip iiōk eṇ.   That concoction is replete with corned beef.  

kooṇtōreak   {keweṇteryak}.   From Engl.   contract.  

kọor   {kawẹr}.   Also kawor .   dialectal variant of kalwor {kalwẹr}.  

kooral   {kʷewerhal}.   n. al.; v. intr., tr. koorale; n. pers. ri-kooral; n. constr. kooralin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, occasional jerking of line to lure a fish to the bait or jig.  

1. Kwōn koorale wōt bwe enañin pen wōt jidik.   Keep jerking the line because pretty soon you'll feel it hooked.  

koorjejeḷ   {kewerjeyjeḷ}.   variant form of kooḷjejeḷ {keweḷjeyjeḷ}.  

koorḷọk   {kewerḷakʷ}.   From orḷọk {werḷakʷ}|.   v. intr., tr. koorḷọke; n. inal. koorḷọkū; v. caus. kokoorḷọk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   multiply; increase.  

koot   {kewet}.   From Engl.   n. al.; v. caus. kokoot; n. constr. kootin.   goat.  

kọọt   {kawat}.   v. adj., tr. kọọtte, kọọte; n. inal. kọọtū; v. caus. kokọọt; n. pers. ri-kọọt; v. distrib. kōkọọtot (ekkọọtot); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kọọtot.   steal; burglarize; fraud; swindle; swipe; pilfer.  

1. Addi kọọtot.   Index finger. (The stealing finger).  

2. Kọọt eo ṇe.   That's the burglar.  

3. Kwōn jab kọọt.   Thou shalt not steal. S5  

kōp   {kẹp}.   shoulder.  

kopā   {kewpay}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kopāū; v. caus. kokopā; n. pers. ri-kopā; v. distrib. kōkopāpā (ekkopāpā); n. constr. kopāin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   coat; jacket; overcoat.  

1. Aolep iien ej kopā (ekkopāpā).   He always wears a coat.  

kōpa   {kepah}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kōpaū; n. pers. ri-kōpa; v. distrib. kōkōpapa (ekkōpapa); n. constr. kōpain.   incest.  

1. Ekkōpapa ḷeeṇ.   That man is always falling in love with relatives.  

kōpādel   {kepadel}.   a fish.  

kōpāle   {kepaley}.   transitive form of kōkōpāl {kekepal}.  

kōpālele   {kepalẹylẹy}.   v. intr., tr. kōpāleleik(i); n. inal. kōpāleleū.   pluck ripe coconuts.  

kopāp   {kewpap}.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kokopāp, tr. kokopāpe; n. pers. ri-kopāp; n. constr. kopāpin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wrestle.  

1. Erro ar kopāp ḷọk oom ar.   The two of them wrestled all the way up to the lagoon shore.  

kōpat   {kepat}.   n. al.; v. caus. kōkōpat; n. constr. kōpatin.   a fish, surgeonfish, Acanthurus dussumieri Hepatus bariene.  

kọpe   {kawpẹy}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kọpeik; n. inal. kọpeū; v. caus. kokọpe; n. pers. ri-kọpe; v. distrib. kōkọpepe (ekkọpepe); n. constr. kọpein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   coffee.  

1. Edik kiiō ñan kōmat kọpe,” Jema ear ba.   There’s not enough to make coffee,” Father said. P986  

2. Ekkọpepe tebōḷ ṇe.   There is coffee all over that table there.  

kọpe jọọb   {kawpẹy jawab}.   From Engl. coffee shop.   restaurant.  

1. Kōjro etal ñan kọpe jọọb eṇ an Jera.   Let's go to Jera's restaurant.  

kōpejlọk   {kepẹjlakʷ}.   variant form of kapejlọk {kapẹjlakʷ}.  

kōpeḷ   {kepeḷ}.   transitive form of kōkōpeḷ {kekepeḷ}.  

Koperwa   {kewperwah}.   n. al.; v. caus. kokoperwa; n. constr. Koperwain.   a plant, pandanus cultigen.  

kōpetaklik   {kepeytaklik}.   security; land or goods put away for future use or need; collateral.  

1. Naaj ta aṃ kōpetaklik ñe inaaj kaṃuriik eok?   What will be your collateral should I give you the loan?  

kōpin   {kepin}.   shoot with a sling.  

1. Kwōn kōpin bao eṇ.   Shoot that bird with your sling  

kōpjar   {kepjar}.   n. al.; v. caus. kōkōpjar; n. constr. kōpjarin.   a food, breadfruit baked in earth oven.  

kōpjeḷtak   {kepjeḷtak}.   n. al.; v. intr., tr. kōpjeḷtake; n. inal. kōpjeḷtakū; n. pers. ri-kōpjeḷtak; n. constr. kōpjeḷtakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a food, biscuits and flour cooked together in water.  

1. Kōpjeḷtakin wōn nenọno (ennọno) in?   Who prepared this delicious kōpjeḷtak?  

kōpkōp   {kẹpkẹp}.   v. intr..   struggle.  

1. Iṃōk in dāpiji ak tōreo ekōpkōp.   The more I held him the more he struggled.  

kōpḷe   {kepḷey}.   Also lukwarkwar {likʷarkʷar}.   chase.  

kōplọk   {kẹplakʷ}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kōkōplọk; n. pers. ri-kōplọk; v. distrib. kōkōplọklọk (ekkōplọklọk); n. constr. kōplọkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   escape; run away; move out swiftly; take off.  

1. Ekōplọkin pikōt.   He escaped like a coward.  

2. Ekōplọkḷọk ijjuweoḷọk.   He took off in that direction.  

3. Ilaṃōj im ekōplọk.   I yelled and he lit out.  

4. Ta eo ekakōplọke?   What made him run away?  

Kōpnaan   {kẹpnahan}.   n. al.; v. caus. kōkōpnaan; n. constr. Kōpnaanin.   a plant, Pandanus fischerianus cultigen.  

kōpooj   {kepewej}.   transitive form of kōpopo {kepewpew}.  

kōpooḷ   {kepeweḷ}.   Also kapooḷ {kahpeweḷ}.   v. intr.; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   surround; include; close in on; twist around; encircle; chase; contain.  

1. Kōpooḷ ut ṇe ṇa ioon bōraṃ.   Wrap the lei around your head.  

2. Raar kōpooḷ ek ko.   They encircled the fish.  

3. kōpooḷe im jibwe.   They chased and caught him.  

kōpopo   {kepewpew}.   v. intr., tr. kōpooj(e); v. distrib. kōpopooj(e); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.pojak).   prepare.  

1. “Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo.   Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. P367  

2. “Jekdọọn ak ij tōn kōkaḷḷe ñan baḷuun eṇ bwe en kōjjeḷā ke jepeḷọk,” Bojin eo eba im kōpoje kein kōjjarom eo.   It doesn’t matter; I am still going to signal the plane to let them know we have lost our way,” the Boatswain said as he prepared the flare. P938  

3. Kwōn kōpooj ṃōṇe im karreouki.   Get the house ready and clean it up.  

4. Rōkar leāne tak im kaatartare ilo wab eo bwe erjel en jino kōpopoje.   They brought it close to shore and came alongside the dock so they could start getting it ready. P27  

5. Wa eo eṇ rej kōpopooje ñan an jerak.   They are doing everything necessary to prepare that canoe for its voyage.  

kōppāāt   {keppayat}.   shoal; shallow place in the water.  

kōppajojo   {keppahjewjew}.   v. intr.; n. inal. kōppajojoū; n. pers. ri-kōppajojo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, line fishing inside lagoon using hermit crab for bait, drift unanchored.  

kōppaḷpaḷ   {keppaḷpaḷ}.   v. adj.; n. inal. kōppaḷpaḷū; v. caus. kōkōppaḷpaḷ; n. pers. ri-kōppaḷpaḷ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fantastic; extraordinary; fabulous; fascinating; amazing; spectacular.  

kōppao   {keppahwew}.   n. al.; v. intr., tr. kōppaouk; n. inal. kōppaoū; v. caus. kōkōppao; n. pers. ri-kōppao; v. distrib. kōppaoo n. constr. kōppaoin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   lie in waiting; watch with evil interest or hidden purpose; lie in ambush; wheel and deal; lie in wait to grab an opportunity.  

1. Ej kōppaouk an bōk jikūṃ.   He's waiting for a chance to take your place.  

2. Wōn ṇe kwōj kōppaouk?   Who are you lying in wait for?  

kōppeḷọk   {keppeyḷakʷ}.   n. al.; v. intr., tr. kōppeḷọke; n. pers. ri-kōppeḷọk; n. constr. kōppeḷọkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   float used in fishing; fishing method, line fishing using floats.  

1. Eọtōk kōppeḷọk ko an riJepaan ro ibaal.   The Japanese fishing floats washed up on the reef.  

2. Ij kōppeḷọkwaj ak kwōj kōppeḷọktok.   We'll fish towards one another.  

kōptata   {keptahtah}.   n. al.; v. intr., tr. kōptataik; n. inal. kōptataū; n. constr. kōptatain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   no return; beyond the point of; deeply involved; too late.  

1. Ekōptata kiiō.   It's too late now.  

2. Koban bōjrak bwe kokōptata.   You can't stop now for you're too deeply involved.  

3. Wa eo eban rọọl bwe ekōptata.   The boat won't turn back for it's passed the point of no return.  

kor₁   {kʷẹr}.   n. al.; v. adj.; n. inal. korū; v. caus. intr. kọkkorkor, tr. kọkor; v. distrib. kokorkor (ekkorkor); n. constr. korin.   frightened; afraid; scared; terrified; dread; fear; horror; intimidated.  

1. Ekor in uwe ilo baḷuun.   He's afraid to fly on planes.  

2. Eṃōj ṇe aṃ kokorkor (ekkorkor)?   Why don't you stop being frightened all the time?  

3. Ikar ḷōmṇak in akwāāle ḷeo ekar kōṃṃan kōjak kōn etan wa eo ak ikor ñe ekar ṃan ña.   I thought about arguing with the guy who had made fun of the name of the boat, but I was afraid he might hit me. P319  

4. Kain rot ṃōṃaan (eṃṃaan) ke ekkorkor.   What kind of a man is he that gets scared so easily?  

5. Kwōn jab riab em kọkore.   Don't lie just to scare him.  

kor₂   {kʷer}.   v. intr.; v. caus. intr. kọkkorkor, tr. kọkorrōḷọk; v. distrib. kokorkor (ekkorkor); korrōḷọk.   crunch; rattle.  

1. Ekorrōḷọk aḷaḷ eo iar juri.   The twig crunched under my weight.  

2. Ta kaṇe rej kokorkor (ekkorkor) ilowaan bọọk ṇe.   What's rattling in the box?  

kor₃   {kʷer}.   Also kor {kʷẹr}.   n. al.; n. constr. kurōn.   coconut shell for catching coconut sap, whole and empty.  

1. Kurkure kor ṇe ṃokta jān aṃ kōjerbale.   Wash out the kor before you use it.  

2. Kurōn ni eṇ meṇ ṇe.   That's a kor for my coconut tree.  

kor₄   {kʷẹr}.   n. al.; n. constr. kurōn.   abandoned unhatched egg, usually spoiled.  

1. Kurōn lọlọọt ṇe?   Which hen left that egg unhatched?  

kōrā   {keray}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kōkkōrārā; v. distrib. kōkōrārā (ekkōrārā); n. constr. kōrāin, kōrein.   woman; female; effeminate; lady.  

1. Ejjeḷọk wōt kōrā (ekkōrārā) in ānin.   This island is full of women.  

2. Ekōrā ḷeeṇ.   He's effeminate.  

3. Kōrein Likiep rej make wōt jeḷā āj deel amiṃōṇo.   Women of Likiep are renowned makers of fan handicraft.  

koraal   {kẹwrahal}.   n. al.; v. intr., tr. koraale; n. pers. ri-koraal; n. constr. koraalin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pull fishing line rhythmically while trolling.  

1. Kwōn koraale wōt bwe en ṃōñā.   Keep pulling it to get a bite.  

kōrabōl₁   {kerabel}.   Also kōrrabōl {kerrabel}.   n. al.; v. intr., tr. kōrabōle; n. inal. kōrabōlū; n. pers. ri-kōrabōl; n. constr. kōrabōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   procure something by flattery or by "borrowingʷ; seduce a woman; smuggle; snitch; swipe.  

1. Ear kōrabōle juon limen pia jān kuḷab eo.   He got the club to give him a free beer.  

2. Eor eṇ ekōrabōle jodi ko aō.   Somebody swiped my zoris.  

3. Ijaje wōn eo ekōrabōle kopā eo aō.   I don't know who took off with my coat.  

kōrabōl₂   {kerabel}.   v. intr., tr. kōrabōle; n. pers. ri-kōrrabōl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   flip.  

1. Kōrabōl ṃōk jāān e.   How about flipping this coin?  

kōrajraj   {kerajraj}.   v. intr.; n. inal. kōrajrajū; v. caus. kōkōrajraj; n. pers. ri-kōrajraj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   whaling.  

1. Waan kōrajraj.   A whaling vessel.  

korak   {kʷerak}.   n. al.; v. intr., tr. korake, kor(e); n. inal. korakū; v. caus. kokorak; n. pers. ri-korak; n. constr. korakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tie; wrap up; bandage; perfective form of kwarkor {kʷarkʷẹr}; band; bond; shoestring knot.  

1. Eṃōj ke aṃ korake pakij eo?   Have you wrapped the package yet?  

2. Etūṃ korak eo kōtaerro.   The bond that tied them together is severed.  

3. Korak in juuj.   Shoestring.  

4. Kwōn kore kinej ṇe neeṃ bwe eḷọñḷọñ.   Cover up your wound from the flies.  

5. Ta ṇe kwōj korake?   What are you wrapping up?  

Korak-eṇ-an-Tūṃur   {kʷerak-yeṇ-han-tiṃirʷ}.   a constellation; stars in Scorpius; nu, beta, delta, pi, ro; the (hair)knot of Tūṃur.  

korap   {kʷerap}.   n. al.; v. caus. kokorap; v. distrib. kokoraprap (ekkoraprap); n. constr. korapin.   an animal, kind of lizard, gecko, Lepidodactylus pelagicus or Hemiphyllodactylus typus.  

1. Ekkoraprap tōrak in ṃwiin.   The ceiling of this house has lots of geckos.  

korap kūro   {kʷerap kirẹw}.   an animal, kind of lizard, big tree gecko, Gehyra oceanica.  

kōrat   {kerat}.   transitive form of karkar {karkar}.  

kore   {kʷerey}.   transitive form of kokor {kʷekʷer}.  

korjak   {kʷẹrjak}.   vulgar.   n. al.; v. adj.; v. caus. kokorjak; v. distrib. kokorjakjak (ekkorjakjak); n. constr. korjakn.   circumcised.  

kōrkaak   {kerkahak}.   v. intr.; n. inal. kōrkaakū; v. caus. kōkōrkaak; n. pers. ri-kōrkaak; v. distrib. kōkōrkaakak (ekkōrkaakak); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, troll at night; paddling a canoe for pleasure.  

1. Ekkōrkaakak ḷeeṇ.   That man is always trolling at night.  

kōrkaakiia   {kerkahakiyyah}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kōrkaakiiain.   not paddle easily, of canoes (see kōrkaakiie {kerkahakiyyẹy}).  

kōrkaakiie   {kerkahakiyyẹy}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kōrkaakiiein.   paddle easily, of canoes (see kōrkaakiia {kerkahakiyyah}).  

korkor   {kʷerkʷer}.   bandaged, tied up, wrapped up; perfective form of kwarkor {kʷarkʷẹr}.  

kōrkōr   {kerker}.   n. al.; n. constr. kōrkōrin.   paddling canoe.  

kōrkōr ioon kūro   {kerker yiyewen kirẹw}.   idiom.   be choosy or particular.  

1. Jab kōrkōr ioon kūro bwe kwōnaaj jerata.   You'd better not be choosy or you'll be sorry.  

koro   {kʷerew}.   variant form of kōro {kerew}.  

kōro   {kerew}.   Also koro {kʷerew}.   From Japn. goro (ゴーロ) "ground ball" and koro "roller".   n. al.; v. intr., tr. kōroik; n. inal. kōroū; v. distrib. kōkōroro (ekkōroro); n. constr. kōroin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ground ball in baseball; roller.  

1. Ear kōroukḷọk bọọḷ eo ñan jekōn.   He hit a ground ball to second.  

2. Likūt koro ko eọṃwin.   Put the rollers under it.  

3. Raar korouk ānetak wa eo.   They rolled the vessel toward the shore.  

kọrōj   {kawrej}.   From Engl.   chorus; a musical composition to be sung by all singers together.  

Korōjjaak   {kʷerejjahak}.   n. al.; v. caus. kokorōjjaak; n. constr. Korōjjaakin.   a plant, pandanus cultigen (Takeuchi).  

kōrōnāl   {kẹrẹnyal}.   n. al.; v. intr., tr. kōrōnāle; n. pers. ri-kōrōnāl; n. constr. kōrōnālin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   clean whiskers off of newly braided sennit.  

1. Kwōn kōrōnāle tok kokwaḷ (ekkwaḷ) e.   Clean the whiskers off this sennit for me.  

korōt   {kʷeret}.   v. adj.; v. caus. kokorōt; v. distrib. kokorōtrōt (ekkorōtrōt).   burn, of eyes; smart, irritated; slimy.  

1. Ekkorōtrōt buḷōn meja.   My eyes smart.  

kōrrā   {kerray}.   v. intr., tr. kōrrāik; n. pers. ri-kōrrā; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   exchange.  

kōrraat   {kerrahat}.   n. al.; v. intr., tr. kōrraate; n. inal. kōrraatū; n. pers. ri-kōrraat; v. distrib. kōkōrraatat (ekkōrraatat); n. constr. kōrraatin.   criticize; skeptical; disappointed; disapprove; pessimistic.  

1. Eḷap kōraate eok kōn an ḷap aṃ kadek.   I'm very disappointed in your heavy drinking.  

2. Koṃ kadik kōrraatat (ekkōrraatat) ak ejjeḷọk men eṇ koṃwij kōṃṃane.   You're always so critical and yet never do anything.  

3. Kwōn jab kōrraat ak kwōn jipañ eō.   Stop being skeptical and start helping me.  

kōrrabōl   {kerrabel}.   variant form of kōrabōl {kerabel}.  

kōrrọñrọñ   {kerragʷragʷ}.   variant form of karrọñrọñ {karragʷragʷ}.  

kōrwaan   {kerwahan}.   variant form of karwaan {karwahan}.  

kōt₁   {kẹt}.   ripe, of breadfruit.  

kōt₂   {kẹt}.   n. al.; v. adj.; v. caus. kōkōt; n. constr. kōtin.   spoiled fish or meat; rot; decayed; rotten.  

1. Raar kakōti ek ko.   They let the fish spoil.  

kōtaa-   {ketaha-}.   n. inal. kōtaō; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   between; among; boundary line; dividing line; contrast; difference; distance; intermediate; possessive classifier, boundary or difference.  

1. “Kōpooj tok aolep ṃweiemi ñan wa in bwe jiljino awa jejeblaak,” Kapen eo ekkōnono tok ikōtaan meme.   Bring all your things to the boat because we are going to set sail at 6 o’clock,” the Captain said to me between bites. P379  

2. Erjel kar ajeji jerbal ko rōḷḷap ikōtaerjel im āindeo bwe juon enaaj Kapen, juon Injinia, im eo juon Bojin.   They distributed the big jobs among themselves, so that one of them would be Captain, one Engineer, and one Boatswain. P29  

3. Ilo kōtaan eo, kōṃro Kapen eo kar pād ioon wa eo im kōttar.   In the meantime, the Captain and I stayed on the boat and waited. P1253  

kotaake   {kẹwtahakey}.   transitive form of kōkotaak {kẹkẹwtahak}.  

kōtaan   see kōtaa-. border.  

kōtaan wāto   {ketahan waytẹw}.   idiom.   feud; quarrel; land dispute.  

1. Eto wōt aerro kōtaan wāto kōn āneṇ.   Their feud over the island is a protracted one.  

kōtabañ   {ketahbag}.   n. al.; v. intr., tr. kōtabañe; n. inal. kōtabañū; n. pers. ri-kōtabañ; v. distrib. kōkōtabañbañ (ekkōtabañbañ); n. constr. kōtabañin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a food, cake doughnut.  

kōtabtab   {ketabtab}.   large tree.  

1. Kōtabtab in mā.   Large breadfruit tree.  

2. Kōtabtab in ni.   Large coconut tree.  

kōtabuuk   {ketahbiwik}.   variant form of katabuuk {katahbiwik}.  

kotak   {kewtak}.   v. intr., tr. kotake; n. inal. kotakū; v. distrib. kōkotaktak (ekkotaktak); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   lift; raise; jack up.  

1. Eṃōj kotak ḷọk oṇāān ṃweiuk.   The price of goods has gone up.  

kōtak₁   {ketak}.   n. al.; v. intr., tr. kōtake; n. inal. kōtakū; n. pers. ri-kōtak; n. constr. kōtakin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   put thatch on roof; sew or tie on thatch.  

1. An aolep armej jerbal kōtak.   Thatching a house is a community project.  

2. Eṃōj an ṃweo kōtak.   The thatching of the house is finished.  

3. Eṃōj kōtake ṃweo.   The house has been thatched.  

Kōtak₂   {ketak}.   n. al.; v. caus. kōkōtak; n. constr. Kōtakin.   a plant, taro variety; Colocasia esculenta (L.) Schott. var. antiquorum (Schott.) Hubb. and Rehd. The true taro of Polynesia. F.  

kōtal   {ketal}.   v. intr., tr. kōtale, kōtaleke; n. inal. kōtalū.   sink something in water.  

kōtaltōl   {ketaltẹl}.   n. al.; v. intr., tr. kōtaltōle, kōtaltile; n. pers. ri-kōtaltōl; n. constr. kōtaltōlin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, chasing mackerel into a throw net held upon one side.  

kotin₁   {kʷetin}.   From Engl. cotton.   n. al.; v. caus. kokotin; n. constr. kotinin.   a plant, Gossypium barbadense L. (Malvaceae); Barbados cotton. Also, Ceiba pentandra (L.) Gaertn., the "kapok" tree. (Bombacaceae).  

kotin₂   {kʷetin}.   From Engl.   n. al.; v. caus. kokotin; v. distrib. kōkotintin (ekkotintin); n. constr. kotinin.   cotton.  

kōtka   see kōtka-.  

kōtka-   {ketka-}.   n. inal. kōtka.   plant of; possessive classifier, plant or seedling.  

kōtkan   see kōtka. his, her plant.  

kōtkōt   {ketket}.   Dial. W: nakdid {nakdid}, aerār {hayeryar}, E: na {nah}, wūla {wilah}.   n. al.; v. caus. kōkōtkōt; n. constr. kōtkōtin.   a bird, ruddy turnstone, Arenaria interpres with red in breeding plumage.  

kōtlaḷ   {ketlaḷ}.   stick something into the ground; as a husking stick; see kat and kōtooj.  

kōtḷọk   {ketḷakʷ}.   Also kōtōḷọk {keteḷakʷ}, katōḷọk {kateḷakʷ}.   v. intr., tr. kōtḷọke; n. inal. kōtḷọkū; v. caus. kōkōtḷọk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to free; let go; allow; let out; relinquish; permit; release.  

1. Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ.   Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. S19  

2. Eban kōtḷọktok ledik raṇ nājin.   He won't let his daughters come with us.  

3. Eṃōj kōtḷọk ri-kalbuuj eo.   The prisoner has been freed.  

4. Ij kōtḷọkḷọk eo e.   I'm letting the fishing line out.  

5. Kōn an kar mejinede ro ḷōmṇak bwe wūno in Ṃajeḷ ej jerbal kōn anijnij, raar jab kanooj ṃōṇōṇō in kōtḷọk an armej kōjerbale.   Because the missionaries thought that Marshallese medicine involved sorcery, they were not very happy to permit people to use it. S8  

6. Kōtḷọke to ṇe.   Let go of the rope.  

7. Taktō ro rej jab bar kōtḷọk an ri-Ṃajeḷ make wūno bwe ej jab erreo aer kōṃṃan wūno im bar juon eḷap aer bōk maroñ jān armej.   The doctors also do not allow Marshallese to treat (patients) by themselves, for the way they prepare medications is unsanitary and also they usurp the people's right to do so. S8  

kōtmāne   {ketmaney}.   variant form of katmāne {katmaney}.  

kōto   {kẹtẹw}.   n. al.; n. inal. kūtuō, kūtwō-; v. caus. intr. kakkōtoto tr. kakkōtotoik(i), kakkōtotouk(i); v. distrib. kōkōtoto (ekkōtoto); n. constr. kūtuon.   wind; breath.  

1. “Ḷōṃa e, ejino ekkōtoto tok, Bojin eo eba.   Guys, it’s starting to get windy,” the Boatswain said. P547  

2. An kōtotoik (ekkōtotoik) niñniñ eo ekōṃṃan an bōk mej in.   Because the baby was exposed to the wind it caught the flu.  

3. Ej etal wōt ak ejino an kōtoto tok im kōmjel Jema im ḷōḷḷap eo leladikdik.   Just as he was going, the wind started blowing and we all felt pleasantly cool. P112  

4. Ekkōtoto tok jān nabōj.   The wind keeps on blowing in from the outside.  

5. Jab kakkōtotouk eok.   Don't expose yourself to the wind.  

6. Jān wōt roro ko an Bojin eo, eḷak jok ek eo ioon wa eo, ejej kūtwōn.   Just from the Boatswain’s chant, when the fish landed on the boat; there was no breath left in it. P1313  

7. Kwōn kiil wūṇtō ṇe bwe ekkōtotoik tok ñinniñ e.   Shut the window as the wind is blowing on the baby (and it might catch a cold).  

8. Meñe eṃṃan kūtwōmmān tak ḷọk ak kōn an kar baj ḷap ammān ḷe i rōtle, enañin juon wiikin ammān tar tak.   And although the wind was pushing us along nicely, we had already drifted far enough west that it took us about a week sailing eastward. P1184  

kọto   {kawtẹw}.   northeast trade wind.  

1. Kōto eo ekọto im Kapen eo kab Jema rōḷak kōbbaal tok rōba ke enaaj kar āindeeo an ṃōṃan ñan boñ.   The trade winds were blowing favorably and the Captain and Father looked up at the clouds and predicted it would be like that for the rest of the day. P969  

2. Kọto irūkin aḷ.   East northeast trade.  

3. Kọto iūñin aḷ.   North northeast trade.  

kotok-kilin   {kewtekʷ-kilin}.   v. possessed kotok-kilin; v. caus. kakokotok-kilin.   goose pimples; chills; be embarrassed for.  

1. Aṃ kōnnaan rot ṇe ekakotok-kilin.   Your language gives her the chills.  

2. Ekotok-kilū kōn aṃ jaje ṃanit.   Your actions give me goose pimples.  

3. Ekotok-kilū kōn mānōt kaṇe aṃ.   I'm embarrassed for your behavior.  

kotōl   {kʷẹtel}.   n. al.; v. caus. kokotōl; n. constr. kotōlin.   a plant, Terminalia catappa L. (Combretaceae); The Indian Almond. Introd. the young leaves are commonly reddish; or red-veined; similar to the young leaves of Barringtonia but more rugose and different in shape. note: another species of Terminalis, T. littoralis Seemann; is called kōkōñ.  

kōtōḷọk   {keteḷakʷ}.   variant form of kōtḷọk {ketḷakʷ}.  

kōtōṃ   {kẹtẹṃ}.   bundle of mats.  

kōtōmānlimpok   {ketemanlimpekʷ}.   From Ponapean ketemenlimpoak "reminder of love".   a plant, a shrub with red flowers.  

kōtooj   {ketewej}.   pull something out of the ground; as a husking stick; see kōtlal.  

kōtra₁   {ketrah}.   land reserved for chiefs.  

Kōtra₂   {ketrah}.   clan name.  

kōtrāāk   {ketrayak}.   From Engl.   cataract; waterfall.  

1. Ejjeḷọk kōtrāāk i Ṃajeḷ.   We have no cataracts in the Marshalls.  

kōtrāe   {ketrayyẹy}.   Also kōtrai {ketrahyiy}.   From kōtra {ketrah} |"land which belongs only to chief (as mọ {maw} |"taboo land").   v. adj.; n. inal. kōtreū; n. pers. ri-kōtrāe; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   disobey; despise people; sacrilegious; profane; break a taboo, desecrate.  

1. Kwōnāj bwil ikena kōn aṃ kōtrai.   You'll burn in hell for being profane.  

kōtrai   {kẹtrahiy}.   see kōtrāe {ketrayyẹy}.  

kōtrar   {ketrar}.   touch only part of something.  

kōttadede   {kettahdẹydẹy}.   Also kōttāte, jokwadikdik .   n. al.; v. intr.; n. constr. kōttadedein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fly low; follow a zigzag course in running past obstacles.  

1. Baḷuun eo ear kōttadedetok ioon lọjet tok.   The plane flew low above the water.  

kōttal   {kettal}.   variant form of kattal {kattal}.  

kōttar   {kettar}.   variant form of kattar {kattar}.  

kōttāte   {kettaytẹy}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kōttātein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fly low.  

1. Bao eo ear kōttātetok ioon ṃweo tok.   The bird flew low over the house.  

kōtteepiṇa   {ketteyepiyṇah}.   Also kior, kiur .   From teep "remove", ṇa "shoal".   storm.  

kōttōbalbal   {kettebalbal}.   slang.   n. al.; v. intr., tr. kōttōbalbale; n. inal. kōttōbalbalū; v. caus. kōkōttōbalbal; n. pers. ri-kōttōbalbal; n. constr. kōttōbalbalin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   plot a course; maneuver; scheme; tactics.  

1. Kwōjeḷā ke kōttōbalbal?   Do you know how to plot a course on the chart?  

2. Lukkuun kwe kōttōbalbal.   You sure are a schemer.  

kōttōmāle   {kettemalẹy}.   n. al.; v. intr., tr. kōttōmāleik(i); n. pers. ri-kōttōmāle; n. constr. kōttōmālein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   canoe-surfing, when sailing down wind.  

1. Eṃṃan an kar Likabwiro kōttōmāle ioon ṇo ko.   The Likabwiro surfed right across the waves P911  

2. Kōjparok aṃ kōttōmāleik(i) wa ṇe bwe enāj kọkweet.   Watch how you surf this canoe or it'll dive.  

kōttōn   {kẹttẹn}.   put aside; lay away; to store.  

kōttọọr   {kettawar}.   n. al.; v. intr., tr. kōttọọre; n. pers. ri-kōttọọr; n. constr. kōttọọrin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, chasing fish into weir.  

1. Jero etal in kōttọọri merā ko bwe bōkāiier kiiō.   Let's go chase the parrotfish into the weir because this is the right tide for them.  

kōttōpar   {kettepar}.   variant form of jibadek {jibadek}.  

kotūbtūb   {kewtibtib}.   v. intr.; n. inal. kotūbtūbū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   return to fight again after having been repulsed.  

Kou   {kẹwiw}.   Also Kounmaañ {kẹwinmahag}.   a plant, probably Pandanus fischerianus cultigen; variant name for Wūnmaañ. Used only for leaves (textile materials).  

koub   {kẹwib}.   Also koob {keweb}.   n. al.; v. intr., tr. koube; n. pers. ri-koub; n. constr. koubin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to puff a cigarette; inhale.  

1. Ij jañin jeḷā koub.   I haven't learned to inhale.  

koubub   {kẹwibwib}.   n. al.; v. adj., tr. koububi; n. inal. koububū; v. caus. kokoubub; n. pers. ri-koubub; n. constr. koububin.   a food, fish eaten half broiled but still raw; half-done, of fish or meat.  

1. Ennọ koubub ṃōlṃōl.   Mackerel is good when only slightly cooked.  

2. Ennọ koububin jojo.   Lightly broiled flying fish are delicious.  

3. Kwōn koububi ek ṇe kijeṃ.   Don't cook your fish too well.  

4. Kwōn koububi tok ṃōk ek ṇe.   Would you please broil that fish lightly for me.  

koudpak   {kewidpak}.   variant form of kọudpak {kawidpak}.  

kọudpak   {kawidpak}.   Also koudpak {kewidpak}, koodpak {kẹwẹdpak}.   v. intr., tr. kọudpake; n. inal. kọudpakū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   peel off the end of a coconut shoot.  

1. Eṃōj ke aṃ kọudpake utak eṇ?   Did you peel off the end of that coconut shoot?  

2. Ṃokta, jej kakilen utak eo, bwe ñe eṃṃan joñan, jej jepe im eọuti, kọudpake, im kietake jidik.   First, we examine the shoot, so that if it is the right size, we trim and bind it, peel off its end, and bend it down a little. S19  

kouj₁   {kẹwij}.   Also kouj {kʷẹwij}.   n. al.; v. caus. kokouj; n. constr. koujin.   a fish, devilfish, giant octopus.  

Kouj₂   {kẹwij}.   a constellation; stars in Orion; iota, upsilon, and 49 form the head of this giant octopus, while eta, 27, psi 1, psi 2, 32, 52, etc. as the tentacles embrace the stone axe (Jiljil) which has killed it.  

Kounṃaañ   {kẹwinṃahag}.   variant form of Kou {kẹwiw}.  

kọuwe   {kawiwẹy}.   Also kauwe .   dialectal variant of ṃōḷojetak {ṃẹḷẹwjeytak}.  

kowa   {kʷẹwwah}.   Also kouwa , uwa.   n. al.; v. adj.; v. caus. intr. kokowa, tr. kōkowaik; n. constr. kowain.   fruit-laden.  

1. Ear kowaik eo kōtkan wiik eo ḷọk.   He treated his breadfruit tree last week (so that it would bear more fruit).  

2. Ekowa wōt in āne.   This island is full of fruit.  

kowadoñ   {kewwadegʷ}.   n. al.; v. intr., tr. kowadoñe; n. inal. kowadoñū; n. pers. ri-kowadoñ; n. constr. kowadoñin.   rob; extort; murder; slay; assassinate.  

1. Ear kowadoñe lōḷḷap eo.   He robbed the old lady.  

2. Raar kowadoñe ke ej kiki.   He was murdered in his sleep.  

3. Rej pukot kowadoñ eo.   They're looking for the robber.  

kowāelel   {kewwayẹlyẹl}.   variant form of wālel {waylẹl}.  

kowainini   {kewwahyiniyniy}.   n. al.; v. intr., tr. kowaininiik; n. inal. kowaininiū; n. pers. ri-kowainini; n. constr. kowaininiin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   make copra; harvest coconuts.  

kowak₁   {kẹwwak}.   Also kowak {kewwak}.   curlew.  

kowak₂   {kewwak}.   a bird, whimbrel, Numenius phaeopus.  

kowaḷọk   {kewwahḷakʷ}.   Also kwaḷok {kʷahḷekʷ}.   From waḷọk {wahḷakʷ}|.   v. intr., tr. kowaḷọk, kwaḷok; n. inal. kowaḷọkū; n. pers. ri-kowaḷọk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   show; declare; reveal; preach; proclaim; expose; express; imply; indicate; locate.  

1. “Kōpeḷḷọke aj ṇe i ṃaan im kwaḷọki tok emjak ko bwe kein arro naaj loklok,” iroñ an Kapen eo jiroñ ḷọk Bojin eo.   Open the hatch and get some anchor line; we can use that to tie up the boards,” I heard the Captain yell over to the Boatswain. P674  

2. Eṃṃan an kowaḷọk naan.   He speaks well.  

3. Kwaḷok ṃōk.   How about showing it to me.  

kowawa   {kewahwah}.   n. al.; v. intr., tr. kowawaik; n. constr. kowawaan; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   stand; cross the legs; prop up.  

1. Ear kowawaik ko ioon kein ni eo.   He laid the boards up against the log.  

2. Ri-pālle rej kowawa ne ñe rej jijet.   Americans cross their legs when sitting.  

kọwiinin   {kawwiyinyin}.   Also kauwiinin, kọuwiinin .   award; prize; trophy.  

1. Wōn eo ebōk kọwiinin eo?   Who received the award?  

TOP      KE    KI    KO    KU    KW    

KU

KUB    KUD    KUJ    KUK    KUL    KUM    KUN    KUP    KUR    KUT    KUU    KUW    

kubaak   {kiwbahak}.   Also kobaak {kẹwbahak}.   n. al.; n. inal. kubaakū; v. caus. kakubaak; n. constr. kubaakin.   outrigger; partner of opposite sex.  

1. Eddo kubaakin kōrkōr eṇ waan.   His canoe's outrigger is quite heavy.  

2. Ewi kubaak eo aṃ?   Where's your partner?  

kubaḷ   {kʷibaḷ}.   n. al.; v. intr., tr. kubaḷe; n. inal. kubaḷū; n. pers. ri-kubaḷ; v. distrib. kukbaḷbaḷ (ikkubaḷbaḷ); n. constr. kubaḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a food, cooked preserved breadfruit smothered in grated coconut.  

1. Kubaḷe ṃōk im lale an kane.   Smother it in grated coconut and see how tasty the combination is.  

kūbboṇ   {kibbeṇʷ}.   v. adj.; n. inal. kūbboṇū; n. pers. ri-kūbboṇ.   stingy; very miserly; selfish.  

1. Kwōn jab kūbboṇ.   Don't be so stingy.  

kūblur   {kiblirʷ}.   variant form of kilbur {kilbirʷ}.  

kubōk   {kʷibẹk}.   a plant, tree, Intsia bijuga.  

kubōl   {kʷibel}.   transitive form of kukbō {kʷikʷbel}.  

kuborbor   {kʷibẹrʷbẹrʷ}.   Also kūborbor {kibẹrʷbẹrʷ}.   v. intr., tr. kuborbore; n. inal. kuborborū; n. pers. ri-kuborbor.   eat with oversize bites; munch.  

1. Kwōn jab kuborbor bwe kwōnaaj pọk.   Don't eat with your mouth so full or you'll get food caught in your esophagus.  

kūborbor₁   {kibẹrʷbẹrʷ}.   n. al.; v. caus. kakūborbor; n. constr. kūborborin.   a plant, pandanus cultigen.  

kūborbor₂   {kibẹrʷbẹrʷ}.   variant form of kuborbor {kʷibẹrʷbẹrʷ}.  

kūbu   {kibiw}.   a fish, halfbeak, Hyporhamphus laticeps.  

kūbur   {kibirʷ}.   a fish; see kūbu.  

kūbwe   {kibey}.   Also kibwe .   vulgar.   n. al.; n. inal. kūbweō; v. distrib. kūbwebwe; n. constr. kūbwein.   excrement; manure; feces.  

1. Ekūbwebwe nuknuk eo an.   There are feces all over his clothes.  

2. Kūbween wūpaaj.   Ashes.  

Kūbwedoul   {kibeydẹwil}.   From kūbwe {kibey} |"feces", doulul {dewilwil} |"round".   a plant, breadfruit variety (Takeuchi).  

kūbween aḷ   {kibeyen haḷ}.   From kūbwe {kibey} |"feces", aḷ {haḷ} |"sun".   n. al.; n. constr. kūbween aḷin.   slimy moss.  

kūbween kijdik   {kibeyen kijdik}.   From kūbwe {kibey} |"feces", kijdik {kijdik} |"rat".   n. al.; v. intr.; n. inal. kūbween kijdikū; n. constr. kūbween kijdikin.   drawing lots; raffle.  

1. Raar kūbween kijdik in lale wōn eo ej etal.   They drew lots to see who would go.  

kūbween lọlọ   {kibeyen lawlaw}.   Dial. W, E: kūbween lala   From kūbwe, lọlọ: "hen's feces".   dirty waste water from arrowroot straining process.  

kūbween ḷọñ   {kibeyen ḷʷagʷ}.   From kūbwe {kibey} |"feces", ḷọñ {ḷʷagʷ} |"fly".   n. al.; n. constr. kūbween ḷọñin.   freckles.  

kūbween uṃ   {kibeyen wiṃ}.   From kūbwe "feces", uṃ "earth oven"   cinders.  

kūbween upaaj   {kibeyen wiwpahaj}.   From kūbwe {kibey} |"feces", wūpaaj {wipahaj} |"fireplace".   n. al.; v. intr.; n. constr. kūbween upaajin.   ashes from fireplace; gray colored; tan colored.  

Kūbwejeñōn   {kibeyjẹgẹn}.   From kūbwe {kibey} |"feces".   n. al.; v. caus. kakūbwejeñōn; n. constr. Kūbwejeñōnin.   a plant, Pandanus fischerianus X Pandanus carolinianus (hybrid) cultigen. (Stone).  

kūbwij   {kibij}.   transitive form of kōb {kẹb}.  

Kubwilkōn   {kʷiwbilken}.   a plant, taro variety; inedible.  

kude   {kʷidey}.   From Japn. tokkuri (徳利).   tall bottle; Japanese sake bottle.  

kudiil   {kʷidiyil}.   a fish.  

kudọkwōl   {kʷidakʷel}.   a fish, blenny, Istiblennius paulus (Mejit).  

Kujjae   {kʷijjahyey}.   n. pers. ri-Kujjae.   place name; Kusaie.  

kuju   {kiwjiw}.   From Japn. kūshū (空襲) "air raid".   n. al.; v. intr.; n. constr. kujuin.   invasion; landing of soldiers; air raid.  

kuk₁   {kʷikʷ}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. inal. kukū; n. constr. kukin.   work as a cook.  

kuk₂   {kʷikʷ}.   v. intr.; v. caus. kakuk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   gathered together; huddle; congregated, aggregated.  

1. Ekuk ek ko ṇa ippān doon.   The fish are all gathered together.  

2. Wōn e ear kọkuk waini kā?   Who gathered these copra nuts together?  

kūk₁   {kik}.   v. adj.; n. inal. kūkū; v. caus. kakūk.   not ripe, of fruit; unripe.  

1. Ekūk ṇe.   That breadfruit isn't ripe.  

kūk₂   {kik}.   v. intr., tr. kij(i); n. inal. kūkū; v. caus. kakūk; n. pers. ri-kūk; v. distrib. kūkijkij (ikkijkij).   bite; peck; nip.  

1. Kwōn jab kij(i) peiṃ.   Don't bite your fingers.  

2. Kwōn jab kūk.   Don't bite.  

3. Kwōn jab kūkijkij (ikkijkij) pinjeḷ ṇe.   Don't chew on your pencil.  

kukbōl   {kʷikʷbel}.   Dial. W: ikkubōl {yikʷkʷibel}, E: kukbōl {kʷikʷbel}.   v. intr., tr. kubōl(e); n. inal. kukbōlū; n. pers. rukkubōl; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.kob).   bend; snap up.  

1. Kwōn kubōl ṃōk aḷaḷ ṇe.   please bend that piece of wood.  

2. Kwōn kubōltok tiin ṇe.   Bend the tin (roofing) this way.  

3. Rej kukbōl (ikkubōl) teekkiiñ.   They're bending the decking material.  

kūkiel   {kikiyel}.   variant form of kiel {kiyel}.  

kūkiil₁   {kikiyil}.   Dial. W: ikkiil {yikkiyil}, E: kūkiil {kikiyil}.   v. intr., tr. kiili; v. distrib. kūkilōklōk (ikkilōklōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.kilōk).   close; shut.  

1. Kili wūntō ṇe.   Close the window.  

kūkiil₂   {kikiyil}.   Dial. W: ikkiil {yikkiyil}, E: kūkiil {kikiyil}.   n. al.; v. intr., tr. kiili; v. caus. kakiil; n. constr. kūkiilin (ikkiilin); perf.kilōk).   memorize; know by heart.  

1. Ej kili jipij eṇ an.   He's memorizing his speech.  

2. Ekili inọñ eo.   He has memorized the tale.  

3. Ekilōk al eo ippām.   We've memorized the song by heart.  

4. Kakiil ṃōk ajri raṇe.   See if the children know their lessons.  

kūkij   {kikij}.   Dial. W: ikkij {yikkij}, E: kūkij {kikij}.   n. al.; v. intr., tr. kiji; n. inal. kūkijū; n. pers. rūkkij; v. distrib. kūkijkij (ikkijkij); n. constr. kūkijin.   bite.  

1. Etke kwōj kiji wōt peiṃ im einwōt niñniñ.   Why do you keep biting your hand like a baby?  

kūkijeje   {kikjẹyjẹy}.   Dial. W: ikkijeje {yikkijẹyjẹy}, E: kūkjeje {kikjẹyjẹy}.   v. intr.; n. inal. kūkijejeū; n. pers. rūkkijeje; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tire easily; short winded.  

1. Eḷap kūkijeje (ikkijeje) ḷọk raan kein.   I get tired quickly these days.  

kūkilparakrōk   {kikilpahrakrẹk}.   Dial. W: ikkilparakrōk {yikkilpahrakrẹk}, E: kūkilparakrōk {kikilpahrakrẹk}.   distributive form of kūrkūr {kirkir}.  

kūkim   {kikim}.   v. intr., tr. kimij(i); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   close parts, as bivalve; to close tight, as a clam shell.  

1. Kwōn kimij mejān mejānwōd ṇe.   Close that clam.  

kukkuk   {kʷikʷkʷikʷ}.   n. al.; n. constr. kukkukin.   dog, child speech; penis, child speech.  

kukmarmar   {kʷikʷwmarmar}.   Dial. W: ikkumarmar {yikkiwmarmar}, E: kukmarmar {kʷikʷwmarmar}.   v. intr.; n. inal. kukmarmarū; v. caus. kakkumarmar.   smell of leaves of bushes.  

kukmatmat   {kʷikʷmatmat}.   Dial. W: ikkumatmat {yikʷkʷimatmat}, E: kukmatmat {kʷikʷmatmat}.   distributive form of kwōdmat {kʷedmat}.  

kūknaḷnaḷ   {kiknaḷnaḷ}.   Dial. W: ikkinaḷnaḷ {yikkinaḷnaḷ}, E: kūknaḷnaḷ {kiknaḷnaḷ}.   n. al.; v. adj.; v. caus. intr. kakkinaḷnaḷ, tr. kakkinaḷnaḷe; n. pers. rūkkinaḷnaḷ; v. distrib. kūknaḷnaḷ (ikkinaḷnaḷ); n. constr. kūknaḷnaḷin (ikkinaḷnaḷin); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pricking sensation of body limbs.  

kūkōr   {kikẹr}.   Dial. E, W: jukkwe {jikʷkʷẹy}.   n. al.; v. caus. kakkōr; n. constr. kūkōrin.   small clam, oyster, a shell, Arcidae Scapharca inequivalvis or Anadara pilulu a shell, Veneridae Veremilpa minuta/micra/costellifera/scabra or Dosinia histrio/abyssicola a shell, Solemyidae Acila schencki a shell, Cadiidae Corculum impressum/monstrosum/cardissa a shell, Tellinidae Tellinella philippii/staurella/virgata.  

kūkōr-in-ar   {kikẹr-yin-har}.   n. al.; v. caus. kakūkōr-in-ar; v. dir. caus. kakūkōr-in-artok/ḷọk/waj; n, pers. caus. ri-kakūkōr-in-ar; n. constr. kūkōr-in-arin.   a shell, Arcidae Anadara (scapharca) satowi/broughtonii.  

kuku   {kiwkiw}.   v. intr.; n. inal. kukuū; v. caus. kakuku; n. pers. ri-kuku; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   carry a person on one's back.  

1. Eṃōj ṇe aṃ kijoñ kuku.   Why don't you stop wanting to be carried all the time.  

kūkūṃkūṃ   {kikiṃkiṃ}.   Dial. W: ikkūṃkūṃ {yikkiṃkiṃ}, E: kūkūṃkūṃ {kikiṃkiṃ}.   v. adj.; n. inal. kūkūṃkūṃū; v. caus. kakkūṃkūṃ; n. pers. rūkkūṃkūṃ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fast beating of heart in fear; palpitation; nervous; afraid.  

1. Ta ṇe kwōj kūkūṃkūṃ (ikkūṃkūṃ) kake?   What is your heart beating so fast about?  

kukuṃliklik   {kʷikʷiṃliklik}.   Dial. W: ikkuṃliklik {yikʷkʷiṃliklik}, E: kukuṃliklik {kʷikʷiṃliklik}.   v. adj.; n. inal. kukuṃliklikū; v. caus. intr. kakkuṃliklik, tr. kakkuṃlikliki; n. pers. rukkuṃliklik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hunchback; curved; bent over.  

1. Kukuṃliklik (Ikkuṃliklik) eo uweoḷọk.   There goes the hunchback.  

kukun   {kʷikʷin}.   Dial. W: ikkun {yikʷkʷin}, E: kukun {kʷikʷin}.   Also kun {kʷin}.   v. intr., tr. kune; n. inal. kukunū; n. pers. rukkun; v. distrib. kukunkun (ikkunkun); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   extinguish; go out, of a light; put out a fire; deflate, disappear.  

1. “Ekun,” Jema euwaak.   The engine stopped,” Father replied. P619  

2. Ak ñe wa eo juon ekar jab bar waḷọk ālikin an kar kun.   We didn’t see the other boat again after its lights disappeared. P1172  

3. Ekar āindeo an dikḷọk im kun injin eo.   It just kept slowing down until it finally stopped. P617  

4. Ekun ḷaaṃ eo.   The lamp went out.  

5. Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.   It fell just south of the boat where it extinguished itself. P944  

6. Ekkunkun ḷaaṃ eṇ.   That lamp is always going out.  

7. Kwōn kune kijek ṇe.   Put out that fire.  

8. Kwōn kune ḷaaṃ ṇe.   Extinguish that lamp.  

9. Waan kukun (ikkun) eo.   The fire truck.  

kūkūr   {kikir}.   Dial. W: ikkūr {yikkir}, E: kūkūr {kikir}.   v. intr., tr. kūr(i); n. inal. kūkūrū; n. pers. rūkkūr; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   call; crow; invitation; summon.  

1. “Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan e ke ej epaake tok wa eo.   Hello,” Father called over to the Old Man as he approached the boat. P427  

2. “Iọkwe eok,” Jema ekkūr ḷọk ñan irooj eo.   Hello,” Father called over to the Chief. P455  

3. “Nejū e, itok,” Jema ekkūr tok.   Son, come,” Father called me. P160  

4. Ej (ik)kū) kako eṇ.   That rooster is crowing.  

5. Kwōn kūri bwe en itok.   Call him to come.  

6. Raar kūr ke koṃ?   Were you invited?  

7. Rej kūkūr (ikkūr) rūttariṇae.   They're calling for soldiers.  

kukure   {kʷikʷirẹy}.   Dial. W: ikkure {yikʷkʷirẹy}, E: kukure {kʷikʷirẹy}.   Also iukkure.   n. al.; v. intr.; n. inal. kukureū; v. caus. kakkure; n. pers. rukkure; v. distrib. kukurere (ikkurere); n. constr. kukurein (ikkurein); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   play; game; drama; sport; diversion.  

1. “Āinwōt kar ba ke kōṃro ḷe nejū naaj ikkure waj ñan ṃween iṃōṃ jọteen in ḷọk,” iroñ an Jema ba.   Like I said, my son and I are going to drop by your house this evening,” I heard Father say. P117  

2. Ekkurere ḷeeṇ.   He's always playing. He's athletic.  

3. Iar ḷōmṇak wōt bwe kōṃro ḷe nejū en kar ikkure waj jọteen in,” Jema eba ñane.   I was just thinking my son and I would drop by and see you this evening,” Father said to him. P107  

4. Kōṃro naaj bar ikkure tok eḷaññe eor iien ṃokta jān ameañ jerak.   We will swing by here again if there’s time before we sail. P215  

kūkūtbuuj   {kikitbiwij}.   Dial. W: ikkūtbuuj {yikkitbiwij}, E: kūkūtbuuj {kikitbiwij}.   From kūtim {kitim} |"covering", buuj {biwij} |"tie".   v. intr., tr. kūtbuuj(i); v. caus. kakkūtbuuj; n. pers. rūkkūtbuuj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to cover; tuck in.  

1. Kwōn kūtbuuj ajri ṇe kōn juon kọọj.   Cover that baby with a blanket.  

kukuujuj   {kikwijwij}.   Dial. W: ikkuujuj {yikkiwijwij}, E: kukuujuj {kikiwijwij}.   v. intr.; n. inal. kukuujujū; v. caus. kakkuujuj.   smell of cats; distributive form of kuuj {kiwij}.  

kukuul   {kʷikʷiwil}.   Dial. W: iukkuul {yikʷkʷiwil}, E: kukuul {kʷikʷiwil}.   n. al.; v. intr., tr. kuul; n. pers. rukkuul; v. distrib. kukukuul (ikkukuul), kukuul; n. constr. kukuulin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   grab, squeeze; choke; grasp; embrace; hold tight.  

1. Ekuuli peiū im emetak.   My hand hurt when he squeezed it.  

2. Eñak kukuul (ikkuul).   It can't grasp things with its hands.  

3. Koṃro ej kukuul (ikkuul) ḷọk ñan ñāāt?   How long are you two going to embrace?  

4. Kwōn jab kukukuul (ikkukuul) bao ṇe.   Don't keep squeezing that bird.  

5. Rukkuul bōro.   A chronic spouse stealer.  

kukuul bōro   {kikiwil bẹrẹw}.   n. al.; v. intr., tr. kuul būruoō; n. inal. kukuul bōroū; n. pers. rukkuul bōro; n. constr. kukuul bōroin.   steal another's spouse; choke; strangle, to throttle.  

1. Ear kuul būruon ḷeo jein.   He stole his brother's wife.  

2. Rōkuul būrwōn im mej.   They strangled him to death.  

kukwidik   {kʷikʷiydik}.   Dial. W: ikkwidik {yikʷkʷiydik}, E: kukwidik {kʷikʷiydik}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kukwidikū; v. caus. intr. kọkkwidikdik, tr. kọkkwidiki; v. distrib. kukwidikdik (ikkwidikdik); n. constr. kukwidikin (ikkwidikin).   fine, not coarse; fine, of grated coconut.  

1. Ekkwidikdik mejān ok eo.   That was a small-meshed net.  

2. Kọkkwidiki aṃ raanke.   Grate that coconut fine.  

kul   {kʷil}.   formant in place names; an animal or an insect which makes its nest in thatch and said to be the color of the ruling clan; land where only chiefs and certain women are allowed.  

kūḷaabreej   {kiḷahabreyej}.   slang.   gadget.  

kuḷab   {kʷiḷab}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kuḷabū; v. caus. kakuḷab; n. pers. ri-kuḷab; v. distrib. kukḷabḷab (ikkuḷabḷab); n. constr. kuḷabin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   club; go drinking at a club.  

1. Ekkuḷabḷab ḷeeṇ.   He's always at the club.  

kulālā   {kʷilaylay}.   vulgar.   n. al.; n. constr. kulālāin.   penis, child speech.  

kūḷaṃwe   {kiḷaṃẹy}.   n. al.; v. adj.; n. constr. kūḷaṃwein.   off beat; stupid; absent-minded; eccentric; loony; freak; moron; odd; clumsy; imbecile.  

1. Ejouj ak ejjaad kūḷaṃwe.   He's kind but slightly stupid.  

kūḷarōj   {kiḷarej}.   Also kūrarej {kirarej}.   vulgar.   n. al.; n. constr. kūḷarōjin.   roughness around penis.  

kuḷatḷat   {kʷiḷatḷat}.   n. al.; v. intr., tr. kuḷatḷate; n. constr. kuḷatḷatin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   coconut shell for scrubbing clothes.  

1. Kōṃṃanetok juon kuḷatḷat.   Make a coconut scrub-shell for me.  

2. Kwōn kuḷatḷate bwe en rōreo (erreo).   Scrub it with a coconut shell so it will really come clean.  

kūḷatḷat   {kiḷatḷat}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kūḷatḷatin.   spoon cut from coconut husk.  

1. Ej kūḷatḷat.   He's using a coconut husk spoon.  

kuli   {kʷiliy}.   From Engl. coolie.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kakuli, tr. kakuliik; n. constr. kuliin.   slave; servant.  

1. Ej kuli ñan irooj raṇ.   He is a slave to the royalty.  

2. Ḷōḷḷap eo ear kọkuliik (kuli kake) ledik eo.   The old man enslaved the girl.  

kūḷiit   {kiḷiyit}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kūḷiiti; n. constr. kūḷiitin.   cleat.  

kūḷinij   {kiḷiynij}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kūḷiniji; n. pers. ri-kūḷinij; n. constr. kūḷinijin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   clinch.  

1. Kwōn kūḷiniji dila kaṇe.   Clinch the nails.  

kūḷḷij   {kiḷḷij}.   variant form of kiḷij {kiyḷij}.  

kūḷōj   {kiḷẹj}.   smell of urine; stench.  

kūḷu   {kiḷiw}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kūḷuik, kūḷuuk; v. caus. kakūḷu; n. pers. ri-kūḷu; v. distrib. kūkūḷuḷu (ikkūḷuḷu); n. constr. kūḷuin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   glue.  

1. Ta ṇe kwōj kūḷuuki?   What are you gluing?  

kuḷuḷ   {kʷiḷʷiḷʷ}.   Dial. W only; see juwapin {jiwapin}.   v. caus. kakuḷuḷ; v. distrib. kukḷuḷḷuḷ (ikkuḷuḷḷuḷ).   an insect, cockroach, roach.  

1. Ekkuḷuḷḷuḷ ṃwiin.   This house is full of cockroaches.  

kūṃake   {kiṃakẹy}.   a bird, gull.  

kūṃaḷṃaḷ   {kiṃaḷṃaḷ}.   n. al.; v. adj.; n. inal. kūṃaḷṃaḷū; v. caus. intr. kakūṃaḷṃaḷ, tr. kakūṃaḷṃaḷe; v. distrib. kūkṃaḷṃaḷ (ikkūṃaḷṃaḷ); n. constr. kūṃaḷṃaḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   frill; ornaments; insignia.  

1. Eḷak jādetok lio eto an kūṃaḷṃaḷ.   When she appeared, she was laden with frills.  

kumat   {kʷimat}.   variant form of kwōdmat {kʷedmat}.  

kumi₁   {kʷimiy}.   From Japn. kumi (組) "group".   n. al.; n. constr. kumiin.   work gang; company, team, group.  

kumi₂   {kʷimiy}.   From Germ. Gummi.   n. al.; n. constr. kumiin.   small rubber tube.  

1. Kumiin Jepaan men ṇe.   That's a Japanese rubber tube.  

kumit   {kʷimit}.   From Engl. committee (?).   n. al.; v. intr., tr. kumiti; n. inal. kumitū; n. constr. kumitin.   work on something as a group.  

1. Raar kumiti waini eo im kōmate ṃokta jān an boñ.   They worked together on the copra and finished it before nightfall.  

Kūṃlujen   {kiṃliwjen}.   n. al.; v. caus. kakūṃlujen; n. constr. Kūṃlujenin.   a plant, Pandanus fischerianus cultigen. (Stone).  

kūṃṃūḷọk   {kiṃṃiḷakʷ}.   v. intr.; n. inal. kūṃṃūḷọkū; v. caus. kakūṃṃūḷọk; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   shock.  

1. Ear kūṃṃūḷọk ke ej roñ ke emej ḷeo nājin.   He was shocked when he heard that his son died.  

kūṃōōr   {kiṃeher}.   trap for catching birds; esp. golden plover (kwōlej) and ruddy turnstone (kōtkōt).  

kūṃur   {kiṃirʷ}.   n. al.; v. intr., tr. kūṃuri; n. inal. kūṃurū; v. caus. kakūṃur; n. pers. ri-kūṃur; v. distrib. kūṃurṃur; n. constr. kūṃurin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ointment of leaves and oil; put on heads or chests of those allegedly attacked by ghosts to repel later attacks; herb.  

kūñ   {kig}.   v. intr.; n. inal. kūñū; v. caus. kakūñ.   smell of feces.  

kun an ḷaaṃ   {kʷin han ḷahaṃ}.   idiom.   v. intr.; n. inal. kun an ḷaaṃū; v. caus. kakun an ḷaaṃ.   lose temper; sightless; blind; lose one's cool; become angry.  

1. Ekun ḷaaṃ ippān ri-kadek ro.   I lost my temper with those drunkards.  

2. Raar kakūtōtōūki ak ear jab kun an ḷaaṃ.   They provoked him but he did not lose his temper.  

kuṇa   {kʷiṇah}.   n. al.; v. intr., tr. kuṇaik(i); n. pers. ri-kuṇa; n. constr. kuṇain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, surrounding edges of shoals with net.  

1. Koṃwin kōpooḷi ḷọk ñan turun ṇa uweo im kuṇaiki.   Chase them to that shoal over yonder and catch them with the surrounding net.  

kuṇaa-   {kʷiṇaha-}.   Dial. E, W: koṇaa- {kʷeṇaha-}.   n. inal. kuṇaō.   contribution; duty; responsibility; spouse.  

1. “Āinwōt kwōjeḷā kuṇaaṃ ḷe nejū!” ettōñ dikdik tok ilo an ba.   Seems like you really know your duties, Son!” he said as he smiled. P294  

2. Ejeḷā kuṇaan.   He does his share. He knows what to do.  

kuṇaaṃ   see koṇaa-. share, responsibility.  

kuṇaan   see koṇaa-.  

1. “Iññā. Bojin eo ekar bar tōn kajjioñ likūt kuṇaan ippān Kapen eo ak eloe bwe ejej tokjān.   Yeah…” the Boatswain was going to try to give the Captain his opinion on the matter but he saw there was no point. P902  

kuṇaṇa   {kʷiṇahṇah}.   v. caus. kọkkuṇaṇa.   contribution, share; chip in.  

1. Kwōj kuṇaṇa kōn ta?   What (thing) are you contributing?  

2. Raar kọkkuṇaṇa.   They collected the contributions. They contributed.  

kune₁   {kiwney}.   v. intr.; v. caus. kakune.   fertilized egg, ready to hatch; (see tabwil {tabil}).  

1. Ekune lep ko.   The eggs are ready to hatch.  

kune₂   {kʷiney}.   transitive form of kukun {kʷikʷin}.  

1. Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo.   After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340  

kuṇōk   {kʷiṇẹk}.   v. adj.; n. inal. kuṇōkū; v. caus. intr. kakuṇōk, tr. kakuṇōke; v. distrib. kuknōknōk (ikkunōknōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dwindle; shrivel; shrink; limp; wilt, contract.  

1. Ejino kuṇōk.   It's beginning to contract.  

2. Ekuṇōk.   It's shrunk.  

kupañ   {kʷipag}.   a fish, convict tang or banded surgeonfish, Hepatus triostegus a fish, banded surgeonfish, Acanthurus triostegus triostegus Linnaeus.  

kupi   {kʷipiy}.   From Japn. kubi (ni suru) [首にする], the word for 'neck'.   n. al.; v. intr., tr. kupiik; v. caus. intr. kakupi, tr. kakupiik; n. pers. ri-kupi; n. constr. kupiin.   disqualify; put someone out of a competition; dismiss, fire.  

1. Eṃōj kupiik jān kar jerbal eo an.   He's been fired from his job.  

2. Raar kupiiki kōn an ikiruṃwij.   He was disqualified on account of his tardiness.  

kupkup   {kʷipkʷip}.   a fish, skip jack, immature form, Caranx lessonii.  

kur   {kʷir}.   n. al.; v. caus. kakur; n. constr. kurin.   a fish, squirrel fish, Holocentrus binotatus/scythrops.  

kūr   {kir}.   transitive form of kūkūr {kikir}.  

1. “Kwōn kab kūr ñe iien arro etal.”   You can call me when it’s time for us to go.” P151  

kūraaj   {kirahaj}.   From Engl.   garage.  

1. Epād ilo kūraaj eṇ.   It's in the garage.  

kūraaṃ   {kirahaṃ}.   From Engl.   gram.  

kuraañañ   {kʷirahaghag}.   Also kurañāñā {kʷirahgaygay}.   v. adj.; n. inal. kuraañañū; v. caus. kakuraañañ; n. pers. ri-kuraañañ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   dry hair, not oily.  

1. Etke kwaar jab kōkapit (ekkapit) ke eḷap aṃ kuraañañ?   Why didn't you put oil on your hair, because it's very dry?  

kūraaṇto   {kirahaṇtew}.   From Japn. gurando (グランド) (from Engl. grounds)   baseball field; playground.  

kūrababboon   {kirahbabbewen}.   From Engl. gramaphone.   n. al.; n. constr. kūrababboonin.   phonograph.  

kūrae   {kirahyey}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kūraein.   woman who just gave birth; pregnant woman.  

1. Ej jab kanooj ājmour bwe kūrae.   She's not very active for she just gave birth.  

kuraj   {kʷiraj}.   vulgar.   n. al.; v. intr., tr. kuraje; n. inal. kurajū; v. distrib. kukrajraj (ikkurajraj); n. constr. kurajin.   pull back the foreskin.  

kūrak   {kirak}.   a plant, Inocarpus edulus (Takeuchi).  

kūrañ₁   {kirag}.   a plant, Portulaca (Takeuchi).  

kūrañ₂   {kirag}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kūrañū; v. caus. kakūrañ; v. distrib. kūkrañrañ (ikkūrañrañ); n. constr. kūrañin.   shocked; startled; stunned.  

1. Ear ṃōjjo em kakūrañ eō.   He hid and startled me.  

2. Ekūrañ kōn ainikien kabokbok eo.   He was startled by the firecracker.  

3. RiIaab rōkkūrañrañ.   Yapese are easily startled.  

Kūrañ₃   {kirag}.   n. al.; v. caus. kakūrañ; n. constr. Kūrañin.   a plant, pandanus cultigen.  

kurar   {kʷirar}.   v. intr., tr. kuratte; n. inal. kurarū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   small cut, scratch.  

1. Juon ṇe kurar peiṃ.   You've got a scratch on your hand.  

2. Ta ṇe ekuratte neeṃ?   What scratched your leg?  

kūrarōj   {kirarej}.   variant form of kūḷarōj {kiḷarej}.  

kuratte   {kʷirattey}.   transitive form of kurar {kʷirar}.  

kūrawūn   {kirahwin}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kūrawūni; n. constr. kūrawūnin.   crown; corona; ground wire.  

1. Enaaj or aṃ kūrawūn ilañ.   You'll wear a crown in heaven.  

kurbalōklōk   {kʷirbalẹklẹk}.   Also kurṃalōklōk {kʷirṃalẹklẹk}.   v. adj.; n. inal. kurbalōklōkū; v. caus. kakurbalōklōk; v. distrib. kukurbalōklōk (ikkurbalōklōk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   rough; surface; callous; thorny; splintered.  

1. Ekurbalōklōk raan jaki ṇe.   The surface of that mat there is rough.  

2. Ekurṃalōklōke ko.   The boards have splinters all over.  

3. Eḷap an kukurbalōklōk (ikkurbalōklōk) raan jaki eṇ.   The surface of that mat is rough all over.  

kūre   {kirẹy}.   From Engl.   n. al.; v. adj., tr. kūreik; n. inal. kūreū; v. caus. kakūre; v. distrib. kūkūrere (ikkūrere); n. constr. kūrein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. kūre, kūkūrere..   gray colored.  

1. Ekkūrere mejān nuknuk eo an.   Her dress is grayish.  

kūreep   {kirẹyẹp}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kūreepe; v. distrib. kūkūreepep (ikkūreepep); n. constr. kūreepin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   grape.  

1. Rej kōṃṃan wain jān kūreep.   Wine is made from grapes.  

kūrepe   {kirẹypẹy}.   From Engl.   n. al.; v. adj., tr. kūrepeik(-i), n. inal. kūrepei), v. caus. kakūrepe; n. pers. ri-kūrepe; n. constr. kūrepein.   gravy.  

1. Kwōn kūrepeik(i) ḷọk jālele ṇe bwe jen ṃōñā.   Hurry up with the gravy on the meat so we can eat.  

kurere   {kʷirẹyrẹy}.   n. al.; v. adj.; v. caus. intr. kakurere, tr. kakurereik; v. distrib. kukurere (ikkurere); n. constr. kurerein.   scratchy; rough; not smooth.  

1. Ekkurere tōrerein wa eo.   The side of the car was all scratched up.  

2. Jab iri māj ṇe mejaṃ kōn rāāk bwe kwōnaaj kọkurereiki.   Don't wipe your glasses with rags or you'll scratch them.  

kūriij   {kiriyij}.   From Engl.   n. al.; v. adj., tr. kūriiji; n. inal. kūriijū; v. caus. kakūriij; n. pers. ri-kūriij; v. distrib. kūriji; n. constr. kūriijin.   grease; fat, of meat; blubber; lard.  

1. Eḷap an kūriiji ek kā.   The fish here are too greasy.  

kūriijin kkapit   {kiriyijin kkapit}.   hair pomade.  

kūriin   {kiriyin}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kūriini; n. inal. kūriinū; v. caus. kakūriin; v. distrib. kūkūriinin (ikkūriinin); n. constr. kūriinin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   green.  

Kūrijṃōj   {kirijṃẹj}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. inal. Kūrijṃōjū; v. caus. kakūrijṃōj; n. constr. Kūrijṃōjin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   Christmas.  

kuriḷa   {kʷiriyḷah}.   From Engl.   gorilla.  

kurjep   {kʷirjep}.   Also urjep {wirjep}.   n. al.; v. caus. kakurjep; n. constr. kurjepin.   reel for fishline.  

Kūrjin   {kirjin}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. Kūrjini; n. inal. Kūrjinū; v. caus. kakūrjin; n. pers. ri-Kūrjin; n. constr. Kūrjinin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   Christian; church member in good standing.  

kūrkaboṇ   {kirkabeṇʷ}.   From Engl. carbuncle (?)   n. al.; v. intr.; n. constr. kūrkaboṇin.   corns.  

kurkur   {kʷirʷkʷirʷ}.   Also rukruk {rʷikʷrʷikʷ}, rukruk {rikʷrikʷ}.   v. intr., tr. kurkuri, kurkure; n. inal. kurkurū; n. pers. ri-kurkur; v. distrib. kukurkur (ikkurkur), rurukruk (irrukruk)(irrukruk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   gargle; brush teeth; rinse one's mouth.  

1. Kwōn kurkure ñiiṃ ñe ej ṃōj aṃ ṃōñā.   Brush your teeth when you finish eating.  

kūrkūr   {kirkir}.   v. intr., tr. kūrkūre; n. inal. kūrkūrū; v. distrib. kūkilparakrōk (ikkilparakrōk).   to tickle.  

1. Kwōn jab kūrkūre niñniñ ṇe bwe ekkilparakrōk.   Don't tickle the baby because it is ticklish.  

kūrkūrbale   {kirkirbahlẹy}.   Dial. E only; see kūrūble {kiriblẹy}.   giant spider.  

kurṃa   {kʷirṃah}.   n. al.; v. intr., tr. kurṃaik; n. constr. kurṃain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   cart; haul by cart; wagon.  

1. Ear kurṃaikḷọk waini ko an ñan Rita.   He hauled his copra to Rita by cart.  

kurṃalōklōk   {kʷirṃalẹklẹk}.   variant form of kurbalōklōk {kʷirbalẹklẹk}.  

kūrṃool   {kirṃewel}.   v. adj.; n. inal. kūrṃoolū; v. caus. kakūrṃool; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fulfill, as a prophecy.  

kūro₁   {kirẹw}.   n. al.; v. caus. kakūro; n. constr. kūroin.   a fish, grouper, Epinephelus fuscoguttatus a fish, rock cod, Serranus fuscoguttatus.  

kūro₂   {kirẹw}.   variant form of kūru {kiriw}.  

kurob   {kʷirʷeb}.   From Japn. gurōbu (グローブ) (from Engl. glove).   n. al.; n. constr. kurobin.   baseball glove.  

kurobrob   {kʷirʷebrʷeb}.   From kurob {kʷirʷeb}|.   n. al.; v. intr.; n. inal. kurobrobū; v. caus. kọkurobrob(e)), n. constr. kurobrobin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wear a baseball glove.  

1. Enañin kọkurobrob(e) ke kiaaj eṇ.   Has he let the catcher use a glove?  

kurōn   {kʷiren}.   construct form of kor {kʷẹr}.  

kūrōn   {kiren}.   Also kūrōn {kirẹn}, kōrōn {kẹrẹn}.   n. al.; v. intr., tr. kūrōne; n. constr. kūrōnin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   speed up; accelerate.  

1. Ear kūrōne wa eo em ko.   He sped away.  

2. Iroñ men in im kūrōneḷọk jidik ānen bwe in kab jipañ Jema jejaak lōñ ḷọk aḷaḷ.   When I heard this I picked up the pace so I could finish bailing and help Father pass up the lumber. P673  

kūrọọjti   {kirawajtiy}.   variant form of kūrọtiik {kirawtiyik}.  

1. Ke ekar tōpar kūrọọjti eo, ebuñjenōṃ ḷak bwijbwij, ekā lōñ ḷọk im jok ioon im jijet.   When he reached the cross-stick at the top of the mast he suddenly started kicking then he jumped up to the top and landed on it and sat down. P1192  

kūrọtiik   {kirawtiyik}.   Also kūrọọjti {kirawajtiy}.   From Engl. cross-stick.   n. al.; n. constr. kūrọtiikin.   cross-stick on ship's mast.  

kūrro   {kirrẹw}.   v. intr.; n. inal. kūrroū; v. caus. kakūrro; n. pers. ri-kūrro; v. distrib. kūkūrroro (ikkūrroro); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   gout; rheumatism; arthritis; lame; crippled.  

1. “Ijab eọñōd bwe iar bar eñjake an metak tok kūrro e aō.   I didn’t go fishing because I felt my gout coming on. P190  

2. “Ijeḷā ke enaaj jako an ḷōḷḷap ṇe kūrro ñe kōṃro pād i aeto.   I know the old man’s gout would disappear if we were living on the small islands. P198  

3. “Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba.   I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. P197  

4. Ekkūrroro an etetal.   He walks with a limp.  

kūru   {kiriw}.   Also kūro {kirẹw}.   From Engl.   crew.  

1. Ewi kūru eo an wa in?   What happened to the crew of this ship?  

kūrūble   {kiriblẹy}.   Dial. W only; see kūrkūrbale {kirkirbahlẹy}.   n. al.; v. caus. kakūrūble; v. distrib. kūkūrūblele (ikkūrūblele); n. constr. kūrūblein.   giant spider.  

kūrwaan   {kirwahan}.   v. caus. kakūrwaan.   food in time of famine.  

1. Jen ilān kakūrwaan bwe jekwōle.   Let's go look for food before we starve.  

kut   {kʷit}.   v. adj.; n. inal. kutū; v. caus. intr. kọkkut(kut), tr. kọkuti; v. distrib. kukutkut(i) (ikkutkut(i)); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   thick; dense, of shrubbery; crowded, of people; close together; often; frequent.  

1. Bōlen unin an ikkutkut kūrro in kōn ṃōñāin pālle kein kijed raan kein im rōjekkar ñan ānbwinnid.”   Maybe the reason my gout is always acting up is from all the foreign food these days, it’s not suitable for our bodies.” P192  

2. Ekkutkut an wa itok.   Ships come often.  

3. Ekkutkut iṃōn ānin.   The houses on this islet are very close together.  

4. Ikōṇaan babu ikōtaan ittūt kaṇ rokkut.   I want to lay my head between those heavenly orbs (line from a love song).  

5. Jab kukutkuti (ikkutkuti) ḷọk kuḷab eṇ.   Stop frequenting the pub.  

6. Kwōn jab kọkuti jea kaṇe.   Don't put those chairs so close together.  

kūta   {kitah}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. inal. kūtaū; n. pers. ri-kūta; n. constr. kūtain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   guitar.  

1. Eḷap an jeḷā kūta.   He plays guitar well.  

kūtaak   {kitahak}.   n. al.; v. caus. kakūtaak; n. constr. kūtaakin.   a plant, tree, Allophylus timorensis (DC.).  

kutak   {kʷitak}.   v. intr., tr. kutake; n. inal. kutakū; v. caus. kakutak; n. pers. ri-kutak; v. distrib. kuktaktak (ikkutaktak); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   rake; scratch; scrape; brush.  

1. Ekkutaktak iu lōḷḷap eṇ.   That old woman is always scraping sprouted coconuts.  

2. Kwōn kutake ḷọk tōtoon (ettoon) ṇe jān ṃōñā ṇe.   Brush the dirt off your food.  

3. Lōḷḷap eo ej kutak iu.   The old woman is scraping sprouted coconuts.  

kūtak   {kitak}.   n. al.; v. intr.; v. distrib. kūktaktak (ikkūtaktak); n. constr. kūtakin.   wind from southwest.  

1. Ekkūtaktak allōñ jab in.   The wind generally comes from the southwest during this month.  

kūtañtañ   {kitagtag}.   n. al.; v. caus. kakūtañtañ; n. constr. kūtañtañin.   caterpillar.  

kūtarre   {kitarrey}.   v. adj.; n. inal. kūtarreū; v. caus. kakūtarre; n. pers. ri-kūtarre; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   strong; patient; diligent; perseverance.  

1. Ekūtarre ḷeeṇ ilo jerbal.   He works hard and long.  

kutiltil   {kiwtiltil}.   n. al.; v. intr., tr. kutiltili; v. caus. kakutiltil; v. dir. caus. kakutiltiltok/ḷọk/waj; n. caus. pers. ri-kakutiltil; v. distrib. kuktiltil (ikkutiltil); n. constr. kutiltilin.   ugly-looking lizard.  

1. Raar kakutiltili āneo im raan kein ekanooj kuktiltil (ikkutiltil).   They put lizards on the island and nowadays it's crawling with lizards.  

kūtim   {kitim}.   mat used to cover corpses; casket; transitive form of kūtimtim {kitimtim}.  

kūtimtim   {kitimtim}.   v. intr., tr. kūtim(i); n. inal. kūtimtimū; v. caus. kakūtimtim; v. distrib. kūtimtimi, kūktimtim; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wrap the body; swaddle; cover.  

1. Eṃōj ṇe aṃ kūtimtimi ajri ṇe aolep iieṇ.   Why don't you stop wrapping that baby up all the time.?  

2. Kūtimi ṃōñā ṇe bwe en jab ḷọñḷọñ.   Cover that food so that the flies don't get on it.  

kutiñ   {kʷityig}.   n. al.; v. intr.; n. inal. kutiñū; v. caus. intr. kakutiñ, tr. kakutiñi; n. constr. kutiñin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a game, skip-rope.  

1. Rej kọkutiñi ippāer.   They're letting her skip-rope with them.  

Kūtko   {kitkew}.   Also KITCO .   acronym for Kwajalein Islands Trading Company; KITCO.  

kūtkūt   {kitkit}.   Dial. Bikini only.   vulgar.   n. al.; v. adj.; n. inal. kūtkūtū; v. caus. kakūtkūt; n. pers. ri-kūtkūt; v. distrib. kūtkūti; n. constr. kūtkūtin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   smell of unwashed genitals.  

1. Bwiin kūtkūt.   There is the smell of unwashed genitals in the air.  

kūtkūtijet   {kitkitiyjẹt}.   a fish.  

kūtōb   {kiteb}.   v. intr., tr. kūtōbe.   wrap pandanus fruit with coconut leaves to make it ripen.  

kūtōk   {kitẹk}.   a fish, goby (Mejit).  

kūtōm   {kitẹm}.   archaic.   large bundle of mats; see kūtimtim.  

kūtōtō   {kitẹhtẹh}.   v. adj., tr. kūtōtōik; n. inal. kūtōtōū; v. caus. intr. kakūtōtō, tr. kakūtōtōik; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   very angry; furious; anger; hate; heckle; irritation; malice; rage.  

1. Eḷap an kūtōtō ḷeo.   He is very angry.  

2. Raar kakūtōtōiki ke ej kwaḷok naan.   He got heckled as he gave a speech.  

Kūtroro   {kitrewrew}.   From tūroro {tirewrew} |"wrap wtih breadfruit leaves for cooking".   a plant, breadfruit variety (Takeuchi).  

kūttiliek   {kittiliyẹk}.   Dial. W only; see kaattilōklōk {kahattilẹklẹk}.   v. intr.; n. inal. kūttiliekū; v. caus. kakūttiliek; n. pers. ri-kūttiliek; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a game, hide-and-seek; to hide.  

1. Wōn ṇe kwōj kūttiliek jāne?   Who are you hiding from?  

kūttūk   {kittik}.   a game, making holes in sand and covering them; saying kūttūke when they cover them.  

kūtuon   {kitiwen}.   construct form of kōto {kẹtẹw}.  

kuuj   {kiwij}.   n. al.; v. distrib. kukuujuj (ikkuujuj); n. constr. kuujin.   cat; pussy.  

1. Ekkuujuj ānin.   This islet has lots of cats.  

kuul   {kiwil}.   transitive form of kukuul {kʷikʷiwil}.  

kuuṃ   {kiwiṃ}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. kuuṃi; n. inal. kuuṃū; v. caus. kakuuṃ; v. distrib. kukuuṃuṃ (ikkuuṃuṃ); n. constr. kuuṃin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   comb.  

1. Ekkuuṃuṃ lieṇ.   She's always combing her hair.  

kuuṃuṃ   {kiwiṃwiṃ}.   From kuuṃ {kiwiṃ}|.   n. al.; v. intr.; n. inal. kuuṃuṃū; v. caus. intr. kakuuṃuṃ, tr. kakuuṃuṃi; n. constr. kuuṃuṃin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   use a comb.  

1. Imaroñ ke kuuṃuṃ eake kuuṃ ṇe aṃ?   May I use your comb?  

2. Kwōn kab kakuuṃuṃi ippaṃ.   See that you share your comb with her.  

kuur   {kiwir}.   birdcall.  

kuwaj   {kʷiwaj}.   variant form of buwaj.  

kuwajleen   see Kuwajleen.  

kuwat   {kʷiwat}.   n. al.; v. distrib. kukwatwat (ikkuwatwat); n. constr. kuwatin.   can of food; tin can.  

1. Ej kanne wōt kijen ak ijino kōpeḷḷọke kuwatin kọọnpiip eo im leḷọk ñan e.   As he filled his plate I opened the corned beef and handed it to him. P372  

2. Ekkuwatwat ṃwiin.   This house is full of cans. This house smells like tin cans.  

3. Ikar door kuwatin ānen eo im buuḷ lōñ ḷọk.   I put down the can I was using to bail water and quickly went up. P1145  

kuwata   {kiwatah}.   From Engl.   quarter.  

1. Juon kuwata in juon awa ej joñoul ḷalem minit.   A quarter of an hour is 15 minutes.  

kuwi   {kʷiwiy}.   Also kwi {kʷiy}.   a fish, surgeonfish, Acanthurus lineatus.  

TOP      KE    KI    KO    KU    KW    

KW

KWA    KWE    KWI    KWO    

kwaal   see kokọọl.  

kwaar   {kʷehar}.   you, plus particle of past tense singular.  

1. Kwaar itok ñāāt?   When did you come?  

kwadikdik   {kʷadikdik}.   put in order; put in good shape.  

kwaḷ   {kʷaḷ}.   transitive form of kwaḷkoḷ {kʷaḷkʷẹḷ}.  

1. Innem ṃōjin an kwaḷ neen euwe tok ioon wa eo.   Then when he finished washing his legs he came on board the boat. P68  

kwaḷini   {kʷaḷiyniy}.   Dial. E only; see kwaḷinni {kʷaḷinniy}   n. al.; v. caus. kōkwaḷini; n. constr. kwaḷiniin.   tiny coconut not fully grown.  

kwaḷinni   {kʷaḷinniy}.   Dial. W only; see kwaḷini {kʷaḷiniy}   n. al.; v. caus. kōkwaḷinni; n. constr. kwaḷinniin.   tiny coconut not fully grown.  

kwaḷkoḷ   {kʷaḷkʷẹḷ}.   n. al.; v. intr., tr. kwaḷ(e); n. inal. kwaḷkoḷū; n. pers. ri-kwaḷkoḷ; n. constr. kwaḷkoḷin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wash; launder.  

1. “Ṃottan wōt jet nuknuk ippān jet armej raar kwali.”   I just have to pick up a few clothes I gave some people to wash.” P383  

2. Dān rot eo kwaar kwaḷkoḷ kake?   What kind of water did you use to wash with?  

3. Kilen kōṃṃane, totake ṃokta, ṃōjin kwaḷe, tokālik iri kōn dekā pukor innām likliki im kōjeeke.   The way to prepare it is to first dig it up, and after washing it, grind it with coral rocks, and then sift it and dry it under the sun. S20  

4. Kwōn kwaḷ kōnnọ kaṇe kōn dān bwil.   Wash the dishes there with hot water.  

kwaḷṃwe   {kʷaḷṃẹy}.   v. distrib. kokwaḷṃweṃwe (ekkwaḷṃweṃwe).   fall prematurely, of coconuts.  

1. Ekkwaḷṃweṃwe leen ni eṇ.   The nuts of that coconut tree are always falling down prematurely.  

2. Kwaḷṃwe men e ij idaak.   This nut I'm drinking came down prematurely.  

kwaḷok   {kʷahḷekʷ}.   Also kwaḷọk {kʷahḷakʷ}.   transitive form of kowaḷọk {kewwahḷakʷ}.  

kwaḷọk   {kʷahḷakʷ}.   causative form of waḷọk {wahḷakʷ}.  

kwaḷọk bōro   {kʷahḷakʷ bẹrẹw}.   slang..   From kwaḷọk {kʷahḷakʷ} |"show", bōro {bẹrẹw} |"throat".   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kōkwaḷọk bōro, tr. kōkwaḷọk bōroik; n. pers. ri-kwaḷọk bōro; n. constr. kwaḷọk bōroin.   confession.  

1. Kwōnañin ke kwaḷọk bōro?   Have you gone to confession yet?  

kwaḷọk kadkadi-   {kʷahḷakʷ kadkadi-}.   v. intr.; n. inal. kwaḷọk kadkadū; n. pers. ri-kwaḷọk kadkadi-; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   portray; describe; characterize.  

kwaḷọk ṃool   {kʷahḷakʷ ṃewel}.   confess; own up; tell the truth.  

kwaḷọk naan   {kʷahḷakʷ nahan}.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kwaḷọk naan; n. constr. kwaḷọk naanin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   oration; preach; speech; lecture.  

1. Rukwaḷọk naan eo ewājepādik ṇe.   That's the eloquent orator.  

kwamijen   {kʷamiyjen}.   Also kọmijen .   From Engl.   commission.  

1. Enaaj or aṃ kwamijen.   You'll get a commission.  

kwanjin   {kʷanjin}.   n. al.; v. intr., tr. kwanjini; n. inal. kwanjinū; n. pers. ri-kwanjin; v. distrib. kokwanjinjin (ekkwanjinjin); n. constr. kwanjinin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   a food, breadfruit cooked on coals and scraped; to roast breadfruit.  

1. Ekkwanjinjin lowaan ṃwiin.   The inside of this house smells of baked breadfruit. There is lots of baked breadfruit in this house.  

2. Kwōn kwanjini ṇe.   Roast that breadfruit.  

kwañkurōj   {kʷagkʷirej}.   Also kọñkorōj {kagʷkʷerej}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. pers. ri-kwañkurōj; n. constr. kwañkurōjin.   congress.  

kwarkor₁   {kʷarkʷẹr}.   n. al.; v. intr., tr. kore; n. inal. kwarkorū; n. constr. kwarkorin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.korak, korkor, kwarkor).   bandage; tie up; wrap up.  

1. Kore kinej ṇe.   Bandage up your wound.  

kwarkor₂   {kʷarkʷẹr}.   n. al.; v. intr., tr. kwarkore; n. inal. kwarkorū; n. constr. kwarkorin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; perf.kwarkor).   roll a cigarette; pandanus leaf used for rolling cigarettes; cigarette paper.  

1. Kwōn kwarkore jepake ṇe.   Roll up that cigarette.  

kwarkwar   {kʷarkʷar}.   n. al.; v. caus. kōkwarkwar; n. constr. kwarkwarin.   a fish, sardine, Sardinella sp..  

kwe₁   {kʷey}.   you; pronoun, absolute, second person singular.  

kwe₂   {kʷey}.   transitive form of kwekwe {kʷẹykʷẹy}.  

Kwe₃   {kʷẹy}.   archaic.   name of a navigational sign; a big sea bird.  

kwe make   {kʷey makẹy}.   yourself.  

kweejej   {kʷeyejyej}.   v. adj.; n. inal. kweejejū; v. caus. kōkweejej; v. distrib. kokweejej (ekkweejej).   fuzzy, of hair; head devoid of hair.  

1. Emake kokweejej (ekkweejej) bōran.   His hair is so fuzzy.  

2. Raar piḷōḷe ri-kalbuuj ro im ear kweejej bōrāer.   The heads of the prisoners were clipped and shaved.  

kweet   {kʷẹyẹt}.   n. al.; v. caus. kōkweet; n. constr. kweetin.   octopus.  

kweilọk   {kʷẹyilakʷ}.   Also kwelọk {kʷẹylakʷ}.   v. intr.; n. inal. kweilọkū; v. caus. intr. kakweilọk, tr. kakweilọke; n. pers. ri-kweilọk; v. distrib. kokweilọklọk (ekkweilọklọk); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   to assemble; assembly; meeting; to meet together; conference; to congregate.  

1. Ekkweilọklọk kọọnjeḷ ro.   The councilmen are always having meetings.  

2. Kọkwelọk er ijeṇe.   Congregate them there.  

3. Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷ.   The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. S15  

kwekwe   {kʷẹykʷẹy}.   v. intr., tr. kwe; n. inal. kwekweū; n. pers. ri-kwekwe; v. distrib. kokwekwe (ekkwekwe); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   scrape; scratch.  

1. Eṃōj ṇe aṃ kokwekwe (ekkwekwe).   Why don't you stop scratching all the time.  

kwelọk   {kʷẹylakʷ}.   variant form of kweilọk {kʷẹyilakʷ}.  

kwi₁   {kʷiy}.   n. al.; v. adj., tr. kwiik; n. inal. kwiū; v. caus. kakwi; n. pers. ri-kwi; v. distrib. kukwikwi (ikkwikwi); n. constr. kwiin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   anger through jealousy; angry about injuries received; short tempered, cry-baby, provoked.  

1. Ekkwikwi ḷadik ṇe.   The boy is a cry-baby.  

2. Ekkwikwi ḷeeṇ.   That man gets angry easily.  

3. Kwōn kọkwiiki Jọọn ṃōk im lale ellu ke.   Provoke John and see if he gets mad.  

kwi₂   {kʷiy}.   Also kuwi {kʷiwiy}.   n. al.; v. caus. kakwi; n. constr. kwiin.   a fish, surgeonfish, Acanthurus lineatus.  

kwiin   {kʷiyin}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kakwiin, tr. kakwiini; n. constr. kwiinin.   queen.  

1. Ej kwiin kiiō.   She's a queen now.  

2. Kwiinin at.   A queen of hearts.  

3. Raar kọkwiini inne.   She was crowned queen yesterday.  

kwiir   {kʷiyir}.   vulgar.   n. al.; v. intr., tr. kwiiri; n. inal. kwiirū; v. caus. kakwiir; n. constr. kwiirin.   to wipe oneself after defecating.  

kwoban   see ban.  

kwōd   {kʷed}.   n. al.; n. constr. kwōdin.   husk fibre.  

kwōdaelem   {kʷedhayẹlẹm}.   land given by a chief to a commoner as a bounty for bailing out the chief's canoe in battle expeditions.  

kwōdeak   {kʷedyak}.   v. adj.; n. inal. kwōdeakū; v. caus. kōkwōdeak; n. pers. ri-kwōdeak; v. distrib. kwōdeake; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   beard; whiskers; mustache.  

1. Ekwōdeake ḷeeṇ.   That man has lots of whiskers -- a big beard.  

kwōdkwōdi   {kʷẹdkʷẹdiy}.   slang.   v. adj.; v. caus. intr. kōkwōdkwōdi, tr. kōkwōdkwōdiik; v. distrib. (k)kwōdkwōdi; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   scabby; scaly skin.  

1. Ekwōdkwōdi kilin neen lieṇ.   Her legs are scabby.  

kwōdmat₁   {kʷedmat}.   Also kumat {kʷimat}.   v. intr., tr. kwōdmate; n. inal. kwōdmatū; v. caus. kōkwōdmat; n. pers. ri-kwōdmat; v. distrib. kokwōdmatmat (ekkwōdmatmat), kukmatmat (ikkumatmat); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   clip all of the hair off.  

1. Ekkwōdmatmat ḷeeṇ.   That man always shaves his head.  

2. Wōn ṇe ear kwōdmate eok?   Who shaved your head?  

kwōdmat₂   {kʷedmat}.   Also reja {reyjah}.   slang.   to strip of money or property by fraud or threat; to fleece someone; to sponge off of someone.  

kwōj₁   {kʷej}.   you, singular progressive.  

1. Kwōj etal ñan ia?   Where are you going?  

kwōj₂   {kʷej}.   v. adj.; n. inal. kwōjū; v. caus. kōkwōj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   congeal; solidify; thicken; stiffen; freeze; hardening of starch or tallow or lead.  

1. “kwōj kōn peinael im ijaje ewi kilen naaj karreoiki ke ejjeḷọk kein jerbal rot eṇ.”   They are all stiff with paint oil and I don’t know how I am going to clean them since I don’t really have the right tools.” P725  

kwōj₃   {kʷej}.   v. intr., tr. kwōje; n. inal. kwōjū; v. distrib. kokwōjkwōj(e) (ekkwōjkwōj(e)); kwōjjeḷọk.   break, sticks or bones; snap; break, as a branch.  

1. Eṃōj kokwōjkwōje (ekkwōjkwōje) aḷaḷ eo.   The stick has been broken into pieces.  

2. Jab kepaak jabōn ra ṇe bwe enaaj kwōjjeḷọk.   Don't go near the end of the branch or it will give way.  

kwōj₄   see ej be doing, be in progress.  

kwōj₅   see ej be doing, be in progress.  

kwōjaam   see jaaṃ. why still?, why persist?.  

kwōjaaṃ   see jaaṃ. why still?, why persist?.  

kwōjab   see jab.  

kwōjabkwōjab   {kʷejabkʷejab}.   variant form of kwōjabṃōk {kʷejabṃek}.  

kwōjabṃōk   {kʷejabṃek}.   Also kwōjabkwōjab {kʷejabkʷejab}, ekweekwe {yekʷeyyekʷey}.   interjection: "you doṇt say!".  

1. “Kwōjab, kwōjab,” Bojin eo eba.   Well, well,” the Boatswain said. P1125  

kwōje   {kʷejey}.   wrap up; to coil.  

kwōje dunen meḷaaj   {kʷejey diwnen meḷahaj}.   idiom.   v. intr.; n. pers. ri-kwōje dunen meḷaaj.   neglect the commoners.  

1. Jab kwōje dunen meḷaaj.   Don't neglect the commoners because that's where the strength lies.  

kwojeḷā   see jeḷā.  

kwōjeḷā   see jeḷā. know.  

kwōjenmeto   {kʷejenmetew}.   n. al.; v. intr.; n. constr. kwōjenmetoin.   sea demon.  

1. Ekwōjenmeto lieṇ.   She's possessed by a sea demon.  

kwōjkwōj   {kʷejkʷej}.   n. al.; v. intr.; v. caus. intr. kōkwōjkwōj, tr. kōkwōjkwōje; n. pers. ri-kwōjkwōj; n. constr. kwōjkwōjin.   communion, church usage; feast.  

1. Bata eo ear kọkwōjkwōje ri-nañinmej ro.   The priest gave holy communion to the sick people.  

2. Kwōjkwōj an Irooj.   Holy Communion.  

kwōjkwōjin pālele   {kʷejkʷejin palẹylẹy}.   idiom.   matrimony; marriage feast; wedding; marriage ceremony.  

kwokōṇaan   see kōṇaan.  

kwōl   {kʷel}.   a bird, semi-palmate sandpiper, Ereunetes pusillus a bird, sanderling, Crocethia alba.  

kwōle₁   {kʷẹlẹy}.   Dial. W, E: eañden {yagden}   v. intr.; n. inal. kwōleū; v. caus. intr. kọkkwōlele, tr. kọkwōleik; v. distrib. kokwōlele (ekkwōlele); v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   hungry; starved; underfed; undernourished; famine.  

1. Ear or kwōle ilo 1901.   There was a famine in 1901  

2. Ekkwōlele ḷeeṇ.   That man gets hungry easily.  

3. Ij kọkkwōlele ḷak ṃōj ṃōñā.   I'll fast before eating.  

4. Raar kọkwōleik rūttariṇae ro.   They starved the soldiers.  

kwōle₂   {kʷeley}.   n. al.; n. inal. kwōleō; v. caus. intr. kọkwōle, kọkkwōlele, tr kọkwōleik; v. distrib. kokwōlele (ekkwōlele); n. constr. kwōlein.   kernel; fruit; seed; nut; testicle; berry.  

1. Eṃōj kọkwōleik piik eo.   The pig has been castrated.  

2. Ekkwōlele e.   This breadfruit is full of nuts.  

kwōlej₁   {kʷẹlyẹj}.   Also kwōlej {kʷelyej}.   n. al.; v. caus. kōkwōlej; v. distrib. kokwōlejej (ekkwōlejej); n. constr. kwōlejin.   a bird, golden plover, Pluvialis dominica snipe.  

1. Ekkwōlejej ānin.   This island has lots of snipe.  

kwōlej₂   {kʷẹlyẹj}.   a fish, snapper, Scolopsis cancellatus.  

kwōlejiped   {kʷeleyjiped}.   Also kwōlemat {kʷeleymat}.   n. al.; n. constr. kwōlejipedin.   a food, nuts of breadfruit, cooked.  

kwōmake   see make. self, alone.  

kwōmaroñ   see maroñ. be able.  

kwōmej   {kʷẹmẹj}.   fishing method, using scarer and weir.  

kwōn₁   {kʷen}.   stand a torch in the ground.  

kwōn₂   see en. ought, should.  

kwōn₃   see en. ought, should.  

kwōnaaj   see naaj. future.  

kwōnāj   see naaj.  

kwoṇan   see koṇa-.  

kwōnañin   see nañin. almost.  

kwōnono   {kʷenewnew}.   variant form of kōnono {kenewnew}.  

kwōpej   {kʷẹpẹj}.   n. inal. kupijū; v. caus. kōkwōpej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   trash; garbage; junk; offal; refuse; rubbish; waste; litter.  

1. Ewi waan jọkwōpej eo ke elōñ kwōpej.   Where's the garbage truck; there's lots of garbage.  

kwōpejpej   {kʷẹpẹjpẹj}.   v. intr.; n. inal. kwōpejpejū; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   throw waste food or trash somewhere; litter.  

1. Jab kọkwōpejpeje iaḷ ṇe.   Don't litter the road.  

2. Kwōn kwōpejpej ṇa ilo iep eṇ.   Put the waste food in that basket.  

kwōppeḷọk   {kʷeppeḷakʷ}.   slang.   v. intr..   smashed; wiped out, busted, stoned; pour; gush out.  

1. “Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.”   "Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662  

2. Ear idaak im kwōppeḷọk.   He drank till he got stoned.  

3. Euwe ṇo boñol eo iṃaan wa eo im kwōppeḷọkḷọk iḷokwan.   The monstrous wave mounted at the bow of the ship and gushed out at its stern.  

4. Ke ej kwōppeḷọk dān eo im itok ejjeḷọk menin kabōjrake.   As the water gushed in, there was nothing to stop it.  

kwōpra   {kʷẹprah}.   a fish, goby (Mejit).  

TOP      KE    KI    KO    KU    KW    

 A    B    D    E    F    I    J    K    L    M    N    O    P    R    T    U    W    Y    Eng