Updated: 4/21/2016
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Marshallese-English

divided alphabetization


 

 A    Ā    B    D    E    I    J    K    L    Ḷ    M    Ṃ    N    Ṇ    Ñ    O    Ọ    Ō    P    R    T    U    Ū    W    Y    Eng

O    OB    OD    OJ    OK    OL    OḶ    OM    OṂ    ON    OṆ        OO    OP    OR    OT    OU    OW    

o   {wẹw}.   Dial. E only; see u {wiw}.   v. adj.; n. inal. ; v. caus. koo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pale; wan.  

1. Kōn an to an kar pād wōt im babu i lowa, aolepān turin mejān im O.htm#o">o.   His face was pale from lying down for so long. P1224  

o   {wẹw}.   n. al.; n. constr. oin.   refuse of scraped coconut after it is squeezed; dregs.  

o   {wẹw}.   From Engl.   woe.  

1. O.htm#o">O, o, o ñan ro rej jokwe ioon laḷ.   Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth. (Rev. 8:13).  

o   {wew}.   Interjection: "Oh. Oh my. Darn it." (exclamation of mild surprise or disappointment).  

o   {wew}.   archaic.   A bird.  

ob   {wẹb}.   n. inal. ubō.   chest; bosom; thorax.  

obab   {wewbab}.   n. al.; v. adj.; n. inal. obabū; v. caus. koobab; n. constr. obabin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   bruised; collapsed; dented; smashed.  

1. Ear itaak kaar eo waan im obab.   His car was hit and got smashed.  

2. Eobab tibat eo.   The teapot is dented.  

obajañ   {webahjag}.   From Japn. obāchan (おばあちゃん).   grandmother; old woman.  

1. Ḷōṃare ebar ita obajañ.   Now, what's the matter with grandma again?  

obar   {webar}.   v. adj.; v. caus. tr. koobare; perf.obrak).   force to fit; squeeze into.  

1. Ear koobareḷọk ajri ro ṇailowaan ruuṃ eo.   He squeezed the children into the room.  

2. Eobrak ruuṃ eo.   The room was crowded.  

obataim   {wewbahtahyim}.   Also obataiṃ.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. obataimi; n. pers. ri-obataim; n. constr. obataimin.   overtime.  

1. Iar obataimi men e.   I worked overtime on this.  

2. Kwōj obataiṃ ke buñinin?   Are you working overtime tonight?  

obbar   {webbar}.   archaic.   fishing method involving fruit of the wōp (Barringtonia asiatica tree).  

oboñ   {webegʷ}.   From Japn. o-bon (お盆).   n. al.; n. constr. oboñin.   tray.  

1. Kwaar lo ke oboñūn Jāmne eo arro?   Did you see my German tray?  

obrak   {webrak}.   v. adj.; n. inal. obrakū; v. caus. koobrak; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   full; tight, not used with liquids; perfective form of obar {webar} and of koobob {kewebweb}; replete; teem.  

1. Eobrak kōn kūṃaḷṃaḷ.   It's replete with decorations.  

2. Eobrak wa eṇ kōn ṃweiuk.   The ship is full of trade goods.  

3. Meñe eobrak pein Jema, ekar bar letok pein im dāpij jān jorrāān.   Even though Father’s hands were full, he gave me his hand to keep me from getting hurt. P601  

obwin   {webin}.   Also obwin {wẹbin}.   From Engl.   n. al.; n. constr. obwinin.   stove; oven.  

oda   See wōda.  

oja   See wōja.  

ok   {wẹk}.   Also ok {wẹkʷ}.   n. inal. ukō.   net; netting; screen.  

okabur   {wekabirʷ}.   v. intr.; n. inal. okaburū; n. pers. ri-okabur; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pick unripe pandanus.  

okaetok   {wẹkhayetekʷ}.   n. al.; v. intr., tr. okaetoke; n. pers. ri-okaetok; n. constr. okaetokin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   Long fishing net.  

1. Jen tan okaetoki ṃọle kaṇ.   Let's go use the long net and catch that school of rabbitfish.  

okaj   {wekaj}.   Transitive form of okok {wekwek}.  

okaliklik   {wekaliklik}.   Cause pandanus to ripen; by picking and storing, or by pounding stem of fruit until pliable and leaving it hang three more days before picking.  

Ok-an-adik   {wẹk-han-hadik}.   From ok "fish net", adik "first quarter of the moon": "net of the first quarter", when certain fish may be caught easily in large numbers in the ocean side.   A constellation; stars in Bootes (beta, mu, nu) and mu in Corona Borealis.  

okar   {wekar}.   n. al.; n. inal. okra; n. constr. okarin.   root.  

1. Ṃokta jān an ri-pālle bōktok wūno ko aer, ri-Ṃajeḷ raar make kōṃṃan aer wūno jān bōlōk, wūjooj, okar, im men ko jet.   Before Westerners brought their medicines, the Marshallese made medicines on their own from leaves, grasses, roots, and other things. S8  

okjak   {wẹkʷjak}.   v. intr., tr. ukwōj; n. inal. okjakū; v. caus. intr. kọokjakjak, tr. kọokjak; v. distrib. okkwōjakjak, owokwōjakjak; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   overturn; upset; upside down; fall, from erect position; capsize; perfective form of ukok {wikwẹk}.  

1. “Bwe eṃṃan rot ke kōto in ej ḷapḷọk ak wa in eitan okjak ippān ṇo kein,” Bojin eo eukōt ḷọk.   How can it be fine if the wind is getting stronger and the boat is going to capsize from the waves,” the Bosun shot back. P702  

2. Eokjak ri-kadek eo.   The drunk fell down.  

3. Tipñōl eo ekkwōjakjak eṇ.   That canoe is always capsizing.  

4. Wōn ṇe ear ukōj wa ṇe?   Who capsized that canoe?  

okjānlañ   {wekjanlag}.   Strong wind; gusty wind.  

okjānḷañ   {wekjanḷag}.   archaic.   n. al.; v. intr., tr. okjānḷañe; n. pers. ri-okjānḷañ; n. constr. okjānḷañin.   kill someone during a typhoon in anticipation of shortage of food; this custom may be abused to settle grudges.  

1. Okjānḷañin rinana.   Killing of a bad person.  

2. Raar okjānḷañe ḷōḷḷap eo boñ.   They killed the old man last night.  

3. Ruokjānḷañ eo eko.   The killer escaped.  

okkoḷọk   {wẹkʷkʷẹḷakʷ}.   From "onomatopoeia".   n. al.; n. inal. okkoḷọkū; v. caus. kookkoḷọk; n. constr. okkoḷọkin.   sound of a collision; slam, as of a door.  

1. Iilbōk kōn okkoḷọk in kōjām eo.   I jumped when the door slammed.  

okḷā   {wẹkḷay}.   n. al.; v. intr., tr. okḷāik; n. pers. ri-okḷā; n. constr. okḷāin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   turn over small rocks when searching.  

1. Okḷāik nabōjān ṃwiin im pukot riiñ eo aō.   Turn everything over in front of this house and look for my ring.  

okḷe   {wẹkʷḷẹy}.   Also ọkḷe {wakʷḷẹy}.   archaic.   hungry; variant form of kwōle {kʷẹlẹy}.  

okmāāṇāṇ   {wẹkmayaṇyaṇ}.   Variant form of māāṇāṇ {mayaṇyaṇ}.  

okok   {wekwek}.   v. intr., tr. okaj; n. inal. okokū; v. caus. kookok; n. pers. ri-okok; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pick pandanus.  

1. Eṃōj okaj bōb eo.   The pandanus have been picked off that tree.  

2. Rōmoot in okok.   They went to pick pandanus.  

okpej   {wẹkʷpẹj}.   v. intr., tr. okpeje, okpije; n. inal. okpejū; v. caus. kookpej; n. pers. ri-okpej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   scrounge around; scavenge; turn over rubbish hunting for something.  

okraan   {wekrahan}.   v. intr., tr. okraane.   twilight; morning; dawn.  

oktaak   {wẹkʷtahak}.   Dial. W only; see eotaak {yẹwtahak}.   Also uñtaak {wigtahak}.   v. intr., tr. oktaake; n. inal. oktaakū; v. caus. kooktaak; n. pers. ri-oktaak; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wrestling.  

oktak   {wẹktak}.   v. adj.; n. inal. oktakū; v. caus. kooktak.   peculiar; unusual.  

oktak   {wẹkʷtak}.   v. intr.; n. inal. oktakū; v. caus. intr. kọwoktaktak, tr. kọoktak; v. distrib. okoktaktak; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   change; perfective form of ukok {wikwẹk}; difference; contrast; turn around.  

1. Ejjeḷọk wōt oktakūṃ jān ke iar lo eok.   You have really changed from when I last saw you.  

2. Kwōn oktak tok.   Turn around and face me.  

oktak   {wẹktak}.   Dialectal variant of eotaak {yẹwtahak}.  

Oktoba   {wektewbah}.   From Engl.   October.  

okun bade   {wekʷin bahdẹy}.   From Engl.   n. al.; v. intr.; n. inal. okun badeū; v. caus. kōokun bade; n. pers. ri-okun bade; n. constr. okun badein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   stevedore; working party.  

1. Rej kappok okun bade ñan wa eṇ i ar.   They are looking for stevedores for the ship in port.  

okwa   {wẹkwah}.   v. intr.; n. inal. okwaū.   tripod for fishing; scaffold.  

okwa   {wẹkʷwah}.   n. al.; v. intr., tr. okwaik(i); n. pers. ri-okwa; n. constr. okwain; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   fishing method, pole fishing from a raised platform or tripod used for fishing.  

1. Jet raṇ ṃōṃaan (eṃṃaan) rej okwa iaar.   I can see some men fishing from tripods on the lagoon shore.  

2. Raar okwaik ek eo.   The fish was landed using the tripod method.  

okwōjaja   {wekʷejahjah}.   shallow draft; ride high in water because not loaded.  

1. Wa in eokwōjaja.   This canoe is riding high.  

olọk   {wewlakʷ}.   fall down.  

oḷaḷo   {weḷaḷẹw}.   v. adj.; n. inal. oḷaḷoū; v. caus. kōoḷaḷo; n. pers. ri-oḷaḷo; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   weakling; coward; invalid.  

oḷaḷo   {weḷaḷẹw}.   Dial. E, W: ikmid {yikmid}.   A fish, bass, Variola louti.  

oḷaḷo   {weḷaḷẹw}.   Dialectal variant of ikmid {yikmid}.  

oḷañi   {weḷagiy}.   Variant form of waḷañi {waḷagiy}.  

oḷar   {weḷar}.   tiny; runt; general term for small things.  

1. Oḷar in iu.   Sprouted coconut with small leaf.  

2. Oḷar in matmat.   Small sponge.  

oḷā   {weḷay}.   v. adj.; n. inal. oḷāū; v. caus. kōoḷā; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   Out of perpendicular; askew; correct angle of handsaws.  

1. Kwōn kooḷāik jidpān e aō.   Bend the teeth of my saw to the correct angle.  

oḷeọ   {weḷeyaw}.   v. intr.; n. inal. oḷeọū; v. caus. kōoḷeọ; n. pers. ri-oḷeọ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   beautiful.  

1. Eḷap an oḷeọ jikin kweilọk eṇ.   That city is beautiful.  

oḷiaanta   {weḷiyahantah}.   Also oḷiaaṇta {wẹḷiyahaṇtah}.   From Engl.   n. al.; v. caus. kōoḷiaanta; n. constr. oḷiaantain.   A plant, flower, Nerium oleander L.  

oḷiiñ   {wewḷiyig}.   Also oḷiñ {weḷyig}.   From Engl. all in (poker).   v. adj.; n. inal. oḷiiñū; v. caus. kōoḷiiñ; n. pers. ri-oḷiiñ.   broke, financially; out of money.  

1. Ilukkuun oḷiiñ.   I am really broke.  

oḷip   {weḷip}.   From Engl.   wolf.  

oḷkūñ   {weḷkig}.   n. al.; n. inal. oḷkūñū; v. caus. kōoḷkūñ; n. constr. oḷkūñin.   anus hair.  

oḷọk   {weḷakʷ}.   n. al.; v. intr.; n. inal. oḷọkū; v. caus. kōoḷọk; v. distrib. owoḷọkḷọk; n. constr. oḷọkin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tumble over; fall, as a tree; tipped over; fallen prostrate; felling of a tree; topple over.  

1. Eḷak baajkōḷ, eowoḷọkḷọk.   When he rides a bicycle, he falls all over the place.  

2. Eoḷọk ni eo.   The palm tree fell down.  

3. Kọoḷọke (keoḷọke) miade eṇ.   Tear down the tower.  

4. Lale eoḷọk ḷọk ni ṇe im buñut ṃweeṇ.   Be careful the tree doesn't fall on that house.  

5. Ṃōjin ilimi dān eo liṃō, ioḷọk lik ḷọk ioon jaki ko.   After I finished drinking my water, I fell backwards onto the sleeping mats. P814  

oḷōt   {weḷet}.   Small piece of land; of no value.  

oḷūb   {weḷib}.   v. intr., tr. oḷūbi; n. inal. oḷūbū; v. distrib. oḷūbi.   bald head; shaven head.  

1. Eoḷūb bōran.   His hair has been shaved bald.  

2. Ñe eor ri-jikuuḷ eṇ ekōbaatat, rōnaaj oḷūbi.   If a student is caught smoking, his hair will be shaved off.  

omom   See wōmwōm.  

oṃ   {wẹṃ}.   n. al.; v. caus. kōoṃ; n. constr. oṃin.   hermit crab.  

oṃoja   {weṃewjah}.   slang..   n. al.; v. adj.; n. constr. oṃojain.   poor quality; fragile; rickety.  

1. Ṃweiuk in Oñkoñ rooṃoja.   Hong Kong products are of poor quality.  

oṃrawūn   {weṃrahwin}.   Also oṃrawūn {wẹṃrahwin}.   From Engl.   n. al.; v. intr., tr. oṃrawūni; v. caus. kōoṃrawūn; n. pers. ri-oṃrawūn; n. constr. oṃrawūnin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   home run; run a complete circuit around a field.  

onaji   See wōnaji.  

oṇaak   {weṇahak}.   n. al.; v. intr., tr. oṇaake; n. pers. ri-oṇaak; n. constr. oṇaakin.   protect; provide for; oversee; look after; keep an eye on; auspices.  

1. Anij ej oṇaake kōj.   God looks over us.  

2. Juon irooj ej aikuj oṇaake armej ro an.   A king must provide for his people.  

3. Oṇaak an Anij.   Providence.  

oṇāān   See oṇea. price of.  

oṇāān jata   {weṇyan jahtah}.   rental.  

1. Oṇāān jata eo an ṃweeṇ ij jokwe ie ej jibukwi ruwalitoññoul taḷa.   The rental for my apartment is one hundred eighty dollars a month.  

oṇea-   {weṇya-}.   Also wōṇea-.   n. inal. oṇea-.   price of; salary of; cost of; fare; fee; hire; stipend; wages of.  

1. Ejjeḷọk wōṇāān taktō ñan ri-jikuuḷ, im ñan armej ro jet, ewōr wōṇāān ak edik.   Medical care is free for students, while others pay a modest fee. S7  

2. Irooj eo ear leḷọk juon wāto ñan ri-ṇautōn ḷadik eo nejin bwe en wōṇāān.   The irooj rewarded the person who carried bathing water for his son.  

3. Jete oṇāān aṃ ri-kaki?   How much do you get paid for teaching?  

4. Jete oṇāān jōōt ṇe aṃ?   How much did your shirt cost?  

oṇeṇak   {weṇẹyṇak}.   Also wōneṇak {wẹnẹyṇak}.   n. al.; n. constr. oṇeṇakin.   A ghost, haunts and drives people mad, lives in dense forests.  

  {wegʷ}.   Also {wig}.   v. adj.; n. inal. oñū; v. caus. kōoñ; n. pers. ri-oñ; v. distrib. owoñoñ; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   homesick; longing for; nostalgia.  

1. Eow ajri eṇ.   That child keeps on being homesick.  

oñoñ   {wegʷwegʷ}.   Dial. E only; see matmat {matmat}.   n. al.; v. caus. kōoñoñ; n. constr. oñoñin.   sponge.  

oo   {wewew}.   Dialectal variant of memej {mẹmẹj}.  

ooj   {wewej}.   From Engl.   n. al.; n. constr. oojin.   hose.  

oom   {wẹwẹm}.   prep.; complementizer.   until; up to.  

1. Ear idaak oom kadek.   He drank until he was drunk.  

2. Kwōnaaj ruṃwij bajjek oom tūṃ.   You'll keep procrastinating until you're completely lost.  

opene   {wewpeney}.   n. al.; v. adj.; v. caus. intr. kōopene, tr. kōopeneik; n. constr. openein.   dent; crush.  

1. Kwōn jab koopeneik ainbat ṇe.   Don't crush the pot.  

opieṃ   See wōpieṃ.  

opij   See wōpij.  

opija   See wōpija.  

or   {wẹr}.   Also wōr, wor.   v. caus. kalwor.   lobster.  

or   {wer}.   Also wōr.   fish gills.  

or   {wer}.   Also wōr.   v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   be; there is; there are; have; exist.  

1. “Wōn ej ba eor armej i ān ṇe?” ekajjitōk.   Who says there are any people on that island?” he asked P1242  

2. Eor jiljino awa jota ak ḷōḷḷap eo ekar jañin ḷōmṇak in rọọl āne ḷọk.   It was six o’clock in the evening, but the old man was not yet thinking of going back to the island. P86  

3. Eor juon iṃō eṃ.   I have a house.  

4. Eortok armej ñan ṃwiin.   Someone is coming toward this house.  

or   {wer}.   formant in place names; may be related to or "fish gilḷʷ, or possibly to the or of ora- "quantity", or "exists", and orḷọk "grows, propagates"; or possibly related to oror "enclosure"; also possibly war, orañe "barren, sterile".  

ora-   {wera-}.   Also wōra-.   n. inal. ora.   number of; quantity.  

1. Oran ri-jikuuḷ ilo jikuuḷ kein ekkā jān roñoul ñan rualitōkñoul, koba kilaaj juon ñan rualitōk.   The number of students in these schools is usually from 20 to 80, including grades one through eight. S24  

oran   {weran}.   From Engl.   n. al.; v. caus. kōoran; n. constr. oranin.   orange, the fruit.  

orañe   {weragey}.   Also wōrañe, war {war}.   v. adj.; n. inal. orañeū.   sterile; barren; incapable of bearing offspring, of women only.  

orañḷọk   {weragḷakʷ}.   Also wōrañḷọk.   v. intr.; n. inal. orañḷọkū; v. caus. kōorañḷọk.   swallow; devour; gulp.  

orā   {weray}.   Also wōrā.   n. al.; v. adj.; n. inal. orāū; v. caus. kōorā; n. constr. orāin.   tired; exhausted; beat; bushed; pooped; oppressed.  

1. Ejjeḷọk wōt orāū jān jipiij eo an.   His sermon really oppressed me. I was very tired after his speech.  

ore   {wẹrẹy}.   Also wōre.   Vulgar.   n. al.; v. intr., tr. oreik(i); n. inal. oreū; n. pers. ri-ore; v. distrib. oworere; n. constr. orein.   pull back the foreskin.  

orjeb   {wẹrjẹb}.   Variant form of orjib {werjib}.  

orjib   {werjib}.   Also wōrjib, orjib {wẹrjib}, orjeb {wẹrjẹb}.   n. al.; v. intr.; v. caus. kōorjib; n. constr. orjibin.   peel; molt.  

1. Eorjib ṃwinaṃōn eo em erom babbūb.   The caterpillar molted and became a butterfly.  

2. Ibwil im orjib.   I burned and peeled.  

orjin   {wẹrjin}.   Also wōrjin.   v. intr., tr. orjini; n. inal. orjinū; v. caus. kōorjin; n. pers. ri-orjin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   To bolt one's food.  

1. Kwōn kate eok meme im jab orjin.   Take care to chew your food and don't bolt it.  

orḷọk   {wẹrḷakʷ}.   Also wōrlok.   v. intr.; n. inal. orḷọkū; v. caus. kōorḷọk; n. pers. ri-orḷọk.   asthma.  

orḷọk   {werḷakʷ}.   Also wōrḷọk.   v. intr.; n. inal. orḷọkū; v. caus. kōorḷọk.   increase; profit; interest money; invested money; propagate.  

ormej   {wẹrmẹj}.   Also wōrmej.   v. intr.; n. inal. ormejū; v. caus. kōormej; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   wash one's face.  

1. Kwōn ormej ṃokta jān aṃ ṃōñā in jibboñ.   Wash your face before eating breakfast.  

oror   {werwer}.   Also wōrwōr.   n. al.; v. intr., tr. orore; n. inal. ororū; v. caus. kōoror; n. constr. ororin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   pen; fence; enclosure; coop; corral.  

1. Kwōn orore piik ṇe.   Put that pig in the pen.  

2. Ororin bao.   Chicken coop.  

ortabtab   {wẹrtabtab}.   Also wōrtabtab.   n. al.; v. adj.; n. inal. ortabtabū; v. caus. intr. kōortabtab, tr. kōortabtabe; n. constr. ortabtabin.   haphazard; careless manner.  

1. En jab ortabtab aṃ kanne pāāk ṇe bwe enaaj booḷ wōt kiiō.   You'd better arrange the contents of that sack if you want it to contain more.  

oru   {wẹriw}.   Also wōru.   From Japn. ōru (オール) (from Engl. oar).   n. al.; v. intr., tr. oruuk; n. inal. oruū; n. pers. ri-oru; n. constr. oruin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   row a boat; scull.  

1. Oruuk āneḷọk wa ṇe.   Row the boat ashore.  

ot   See wōt.  

ota   {wetah}.   Variant form of wata.  

otem   See wōtōm.  

out   {wẹwit}.   archaic.   meeting place; place where many people live.  

owan   {wwan}.   Dial. W: eowan {yewwan}, E: owan {wewwan}.   v. adj.; n. inal. owanū; v. caus. kōowan; n. pers. ri-owan; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj; stat. adj. owan.   industrious; hard working.  

owar   {wwar}.   n. al.; v. intr., tr. oware; n. inal. owarū; n. pers. ri-owar; n. constr. owarin; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   beg; beseech; appeal; petition; plead; invoke.  

1. “Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema.   So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730  

2. Iar oware im kajjinōk ak ear jab kōtḷọk tok wa eo waan.   I begged him until I got tired but he never let us borrow his canoe.  

3. Ij owar ñan eok bwe kwōn jouj in jab baere Jọọn.   I'm begging you please not to fire John.  

4. Jijej ear oware Jemān.   Jesus invoked His Father.  

owat   {wwat}.   Dial. W: eowat {yewwat}, E: owat {wewwat}.   v. adj.; n. inal. owatū; v. caus. kōowat; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   ripe, of pandanus.  

1. Enañin owat ke bōb ṇe?   Is that pandanus ripe yet?  

2. Wāween kōṃṃan jāānkun jān bōb eñin, ñe ej owat bōb, jej aintiini ak uṃwini.   The way to make jāānkun from pandanus is, when it is ripe, to boil it or bake it. S12  

owatrere   {wwatrẹyrẹy}.   Dial. W: eowatrere {yewwatrẹyrẹy}, E: owatrere {wewwatrẹyrẹy}.   From watre {watrẹy}|.   n. al.; v. adj.; n. inal. owatrereū; v. caus. intr. kōowatrere, tr. kōowatrereik(i); n. pers. ri-owatrere; n. constr. owatrerein; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   Not ripe; green; undried copra.  

1. Ij jab lōke bwe eowatrere.   I don't trust him cause he's green.  

2. Waini kein aṃ rej owatrere wōt.   Your copra still needs more drying.  

owe   {wwey}.   Dial. W: eowe {yewwey}, E: owe {wewwey}.   Also wejeḷ {weyjeḷ}.   v. intr.; n. inal. oweū; v. caus. kōowe; n. pers. ri-owe; v. distrib. ajowewe, ajjowewe; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   whistle.  

1. Wōn in ej ajjowewe?   Who's that that keeps whistling?  

owōj   {wwej}.   Dial. W: eowōj {yewwej}, E: owōj {wewwej}.   v. intr.; n. inal. owōjū; v. caus. kōowōj; n. pers. ri-owōj; v. dir. ~ tok/ḷọk/waj.   tax; tribute.  

1. Eṃōj aer tōltōl owōj.   They have finished collecting taxes.  

O    OB    OD    OJ    OK    OL    OḶ    OM    OṂ    ON    OṆ        OO    OP    OR    OT    OU    OW    

 A    Ā    B    D    E    I    J    K    L    Ḷ    M    Ṃ    N    Ṇ    Ñ    O    Ọ    Ō    P    R    T    U    Ū    W    Y