Please use this identifier to cite or link to this item:
How Do You Say Computer in Hawaiiaiian?
|Title:||How Do You Say Computer in Hawaiiaiian?|
|LC Subject Headings:||Hawaiian language--Computer network resources|
Hawaiians--Computer network resources
|Issue Date:||Aug 1995|
|Abstract:||If there was one watershed moment for the dying Hawaiian language, it must have come in 1983, when a study showed that only 32 students under
18 (most of them concentrated in remote hamlets of Kaua'i and Ni'ihau) were able to speak Hawaiian. Immediately after the study, a dedicated group of professors and activists - many of them now at the University of Hawai'i in Hilo - gathered in Honolulu to start plotting the great Hawaiian-language comeback. Step One: repeal the century-old law prohibiting the teaching of Hawaiian in public schools. Step Two: establish a system of public schools with Hawaiian-language immersion programs. Once the schools started opening, it came time to hoist the Hawaiian language into the techno age - hook, line, and SLIP connection. That's when NeSmith joined forces with Keiki Kawai'ae'a and Keola Donaghy. In computer networks the three found a new medium that used the oral and the textual as its currency, a medium perhaps better suited to an oral tradition than the book ever was.
|Rights:||copyright Wired Magazine 1995|
|Appears in Collections:||Computers, Computing and Information Science|
Please contact email@example.com if you need this content in an alternative format.
This item is licensed under a Creative Commons License