How Does the Kumulipo Mean?

Date

1995-06-01

Authors

Contributor

Advisor

Department

Instructor

Depositor

Speaker

Researcher

Consultant

Interviewer

Narrator

Transcriber

Annotator

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Volume

5

Number/Issue

1

Starting Page

53

Ending Page

55

Alternative Title

Abstract

When Queen Lili'uokalani's translation of the Kumulipo was published in 1889 it was called a "genealogical prayer chant" that described the creation of the world. Later, Pokini Robinson read it as "the conception, gestation, nurture, and achievement of a chief" (Perkins 1991a:14), a view that swayed Martha Beckwith, the Vassar College folklorist, who was the first to analyze the Kumulipo as a creation chant. Rubellite Johnson, the University of Hawaii professor, saw in it a Hawaiian understanding of biological evolution (Johnson 1985). Theodore Kelsey considered it "an intrinsic work of art among the greatest yet produced" (Perkins 1991a:24), and Leialoha Apo Perkins, editor of the recently established Journal of Hawaiian and Pacific Folklore and Folklifi Studies, agrees with him that "the Kumulipo is a world classic" (Perkins 1990: 18). She has dedicated the first three volumes of the journal to Kelsey and his lifelong investigators into the meaning of the poem.

Description

Keywords

poem, Prayer, Chant, Kumulipo, Lili'uokalani, Theodore Kelsey, Phonics, hieroglphics, language, Hawaiian language

Citation

Extent

3 pages

Format

Geographic Location

Time Period

Related To

Related To (URI)

Table of Contents

Rights

Rights Holder

Local Contexts

Email libraryada-l@lists.hawaii.edu if you need this content in ADA-compliant format.